Brandt BAL72WSE Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
HANDLEIDING NL
Lave-linge
Washing machine
Wasmachine
Máquina de lavar
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT
PT
35
Estimada e estimado Cliente
Acaba de adquirir um produto BRANDT e agradecemos a confiança que
depositou em nós.
Desenhámos e fabricámos este produto pensando em si, no seu modo de
vida e nas suas necessidades, para poder responder da melhor forma
possível às suas expectativas. Usámos o nosso conhecimento especiali-
zado, o nosso espírito inovador e toda a paixão que nos motiva desde há
mais de 60 anos.
Com a preocupação constante de melhor satisfazer as suas exigências, o
nosso serviço ao consumidor está à sua disposição para responder a
todas as suas dúvidas ou sugestões.
Visite também o nosso site www.brandt.com
onde encontrará as mais
recentes inovações, bem como informação útil e complementar.
A BRANDT tem o prazer de acompanhá-lo(a) na sua vida quotidiana e
espera que desfrute da sua compra da melhor forma possível.
Importante:
Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guia
de instalação e de utilização com atenção para se familiarizar
mais rapidamente com o seu funcionamento.
Este aparelho, destinado exclusivamente a utiliza-
ção doméstica, foi concebido para lavar a roupa.
SEGURANÇA
PT -
CARGA RECOMENDADA:
— A capacidade máxima do aparelho é de 7 kg.
Deve respeitar as instruções seguintes:
INSTALAÇÃO:
— Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas
e análogas, tais como:
- Copas em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais;
- Quintas;
- Utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de
caráter residencial;
- Ambientes do tipo de pousadas.
— A pressão da água deve estar entre 0,1 e 1 MPa (1 e 10 bar).
— Não deve utilizar uma extensão, adaptador, ficha tripla ou progra-
mável.
— A instalação elétrica deve conseguir resistir à potência máxima
mencionada na sinalética e a tomada deve estar devidamente ligada
à terra.
— Depois de o aparelho estar instalado, a ficha deve manter-se aces-
sível.
— Utilize exclusivamente o tubo de alimentação e as juntas novas
fornecidas com o aparelho
.
— Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve substituí-lo
junto do serviço pós-venda ou de um profissional qualificado, para
evitar eventuais riscos.
— É desaconselhado instalar o aparelho sobre um tapete ou alcatifa
para não perturbar a circulação de ar na base.
— No caso de algum problema que não consiga resolver (consultar
página 43), não deve intervir no aparelho e deve contactar a assis-
tência técnica do revendedor ou do fabricante.
F
PT
36
SEGURANÇA
(continuação)
PT
UTILIZAÇÃO
:
— Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas ou desprovidas de experiência ou de conhecimentos, se estas
forem corretamente vigiadas, ou se lhes tiverem sido dadas instru-
ções relativas à utilização do aparelho com toda a segurança e os
riscos incorridos tiverem sido compreendidos. Deve-se supervisio-
nar as crianças para assegurar que não brincam com o aparelho e
deve-se manter as crianças com menos de 3 anos à distância, salvo
se estiverem sob vigilância permanente.
A limpeza e a conservação do aparelho não devem ser efetuadas
por crianças sem supervisão.
— Não deve colocar a roupa tratada com tira-nódoas, dissolvente ou
produtos inflamáveis imediatamente após o tratamento (risco de
explosão).
— Esta máquina de lavar a roupa vem equipada com um dispositivo
de segurança para evitar eventuais derrames de água.
— No final do ciclo, deve fechar a torneira de saída de água e retirar
a ficha da tomada.
MEIO AMBIENTE
Esta máquina de lavar a roupa foi concebida
considerando o respeito pelo meio ambiente.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Faça a dosagem do detergente em função do grau
de sujidade da carga de roupa e da dureza da água,
sem ultrapassar a dosagem recomendada pelo
fabricante do detergente.
Os materiais de embalamento deste aparelho são
recicláveis.
Contribua para a proteção do meio ambiente dei-
tando fora as máquinas em contentores municipais
previstos para o efeito.
A sua máquina de lavar a roupa contém
também vários materiais recicláveis, e está
marcada com este logótipo para lembrar
que os aparelhos usados não devem ser
misturados com outros resíduos.
Assim, a reciclagem do aparelho será realizada em
conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/CE
em matéria de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou ao
seu revendedor para conhecer os pontos de recolha
de aparelhos usados, localizados mais perto da sua
residência.
POUPANÇA DE ENERGIA
Apenas programe a pré-lavagem quando for
absolutamente necessário. Para roupa com suji-
dade reduzida ou normal, é suficiente usar um pro-
grama de temperatura baixa.
37
PT
2 - UTILIZAÇÃO
RECOMENDAÇÕES:
— Antes de introduzir a roupa, separe-a por cores,
grau de sujidade e tipo de tecido. Esvazie os bol-
sos, feche os bolsos e fechos e retire os ganchos,
colocando as peças mais pequenas dentro de uma
rede.
— Retire os botões mal cosidos, alfinetes e ganchos.
— Aperte os cintos, fitas, etc.
2.1 - CARREGAMENTO DA ROUPA
(Fig. 2.1)
Abra a porta puxando a pega.
2.2 - DETERGENTES E ADITIVOS
(Fig. 2.2)
O recipiente do detergente tem 3 compartimentos:
pré-lavagem (pó), lavagem (pó ou líquido)
1 - INSTALAÇÃO
1.4 - EVACUÃO
(Fig. 1.4)
Coloque o tubo de drenagem, com o seu suporte,
respeitando as indicações do diagrama e asse-
gurando que a ligação não é estanque: deixe uma
passagem livre
para circular ar entre o tubo de dre-
nagem e a conduta de evacuação para evitar qual-
quer descarga de água usada para dentro da
máquina e quaisquer cheiros desagradáveis.
1.5 - LIGAÇÕES ELÉTRICAS
(Fig. 1.1.1)
Deve respeitar as indicações que figuram na sinalé-
tica do aparelho.
1.6 - LIMPEZA PRÉVIA
Após a instalação, é indispensável proceder a uma
limpeza prévia da máquina de lavar a roupa progra-
mando um ciclo de algodão a 90ºC sem roupa e
com meia dosagem de detergente.
G
1.1 - DESEMBALAMENTO
Deve respeitar as instruções seguintes:
— Eleve a máquina de lavar a roupa e retire a
base e o calço do motor
(Fig. 1.1.2)
.
A
B
38
— Retire os 5 pinos de transporte e obstrua os
C
Importante: Nunca deve retirar a parte super-
ior do seu aparelho
(Fig. 1.2)
.
1.2 - NIVELAMENTO
(Fig. 1.2)
O aparelho deve ser sempre instalado sobre um
chão horizontal. Se necessário, vem equipado com
pés ajustáveis, que pode nivelar para estabilizar a
máquina.
1.3 - LIGAÇÃO À CANALIZAÇÃO
(Fig. 1.3 )
Ligue o tubo de alimentação com as juntas novas à
ligação situada na parte traseira da máquina de
lavar a loiça e à torneira com uma extremidade
roscada de Ø 20x27.
E
5 parafusos com a ajuda das tampas
(Fig. 1.1.3)
.
D
amaciador.
— Utilize detergentes certificados para máquinas de
lavar a roupa de utilização doméstica.
— Não utilize detergentes líquidos com o ciclo de
pré-lavagem e/ou arranque diferido.
— Não ultrapasse o nível máximo.
3 - PROGRAMAÇÃO
3.1 - PAINEL DE COMANDOS
3.2 - PROGRAMAR UM CICLO DE LAVAGEM
1
2
3
4
7
1
2
Inicio/Pausa
Seleção do programa
5
4
7
Seleção da velocidade de cen-
trifugação
Segurança para crianças
6
8
6
Seleção da temperatura
Opções
3
Seleção de arranque diferido
Decorrer do ciclo
Ligar/desligar
ARRANQUE DO APARELHO
Prima o botão “ligar/desligar” se a máquina esti-
ver desligada.
9
8
9
5
9
O visor de “ciclo” pisca
(fig 3.2.1)
para indicar
que está no modo de seleção.
Nas primeiras utilizações da sua máquina de lavar a
roupa, é recomendado o programa do fabricante
com a função “Easy Start”, que apresentará automa-
ticamente o seu programa e opções preferidas.
8
PT
39
Se desejar, pode modificar o programa com a
ajuda do botão. A máquina indica a temperatura e a
velocidade da centrifugação mais indicadas ao pro-
grama selecionado.
Se desejar, pode modificar a temperatura e a velo-
cidade de centrifugação com a ajuda dos
botões e e selecionar as opções com a ajuda
2
3
4
ARRANQUE DIFERIDO DE UM PROGRAMA
Pode selecionar adiar o início do ciclo usando o
dos botões .
Um sinal sonoro de alerta indicará as seleções
incompatíveis com o seu programa.
Prima o botão “Iniciar/Pausa” para iniciar o pro-
grama. O indicador “Evolução do ciclo” fica fixo. Os
indicadores da máquina mostram em que fase
do ciclo se encontra.
6
1
8
botão . Premindo o botão sucessivamente,
pode atrasar o início do ciclo em 3, 6, 9 ou
12 horas. Confirme premindo o botão “Início/Pausa”
7
. Os indicadores de progresso do ciclo pis-
cam sucessivamente para indicar que o seu pro-
grama está confirmado. Depois da sua escolha,
um, dois, três ou quatro LED acendem-se ao
mesmo tempo
(fig 3.2.2)
. Os LED apagam-se
sucessivamente a cada três horas até o ciclo
começar.
1
8
PT
3 - PROGRAMAÇÃO
(continuação)
Informação:
No caso de corte de energia, o ciclo retoma automati-
camente assim que voltar a eletricidade, no sítio onde
tinha sido interrompido.
40
C
OLOCAR OU RETIRAR UMA PEÇA DURANTE A
LAVAGEM
(impossível durante a centrifugação)
Se necessitar de adicionar ou retirar alguma peça:
Deve efetuar uma pressão longa no botão
“Início/Pausa”
para interromper o programa. Se
o nível de água estiver demasiado alto, a porta não
se abre.
O indicador de progressão do ciclo pisca.
Coloque ou retire as peças.
O tempo de bloqueio da porta depende da
temperatura interior da máquina e pode
levar vários minutos, por motivos de segurança.
Volte a fechar a porta e depois, prima o botão
“Início/Pausa” para retomar o programa.
1
8
1
PROGRAMA QUOTIDIANO OPTIA 39’
Para lavar em 39 minutos uma carga normal de algo-
dão ou roupa mista com sujidade normal, garan-
tindo um resultado de lavagem perfeito.
PROGRAMA ALGODÃO/ESPONJA
Para uma carga de roupa composta por esponja,
algodão branco resistente ou de cor.
PROGRAMA ALGODÃO ECO
Para lavar tecido de algodão com sujidade normal
garantindo um consumo otimizado de água e ener-
gia.
PROGRAMA ALGODÃO + Pré-lavagem
Para remover terra, areia, sangue... Permite enca-
dear de seguida a lavagem com água limpa.
É necessário introduzir também detergente
(apenas detergente em pó) no comparti-
mento da pré-lavagem do recipiente
(Fig.
2.2)
.
PROGRAMA MISTO
Para uma carga de roupa composta por fibras mis-
tas.
PROGRAMA SINTÉTICO
Para uma carga de roupa composta por fibras sinté-
ticas resistentes.
PROGRAMA RÁPIDO 25 minutes
Para lavar em 25 minutos uma pequena carga de
algodão ou roupa mista pouco suja.
Importante: Para este programa, as doses de
detergente devem ser reduzidas a metade.
PROGRAMA LÃS
Um programa mais sensível que cuida das suas lás,
sedas e cetins. A sua roupa é embalada, como se
fosse lavada à mão, e centrifugada de forma cuida-
dosa.
PROGRAMA DE ENXAGUAMENTO/
CENTRIFUGAÇÃO
Quando selecionar este programa, a opção “peles
sensíveis” é ativada automaticamente. Se quiser
fazer apenas uma centrifugação, desative esta
opção.
39
O indicador de progressão do ciclo fica fixo.
Nota: Se tiver selecionado um arranque diferido,
pode aceder ao tambor durante a fase precedente
do início do ciclo de lavagem.
ANULAR UM PROGRAMA
Faça uma pressão longa no botão “Ligar/Desligar”
.
Apagam-se todos os botões.
Esta operação pode ser feita a qualquer momento:
durante o ciclo, a programação ou mesmo durante
uma pausa.
Nota: Em qualquer caso, uma anulação obriga a
voltar a programar tudo desde o início
(consultar
parágrafo 3.2)
e é efetuada uma drenagem parcial.
FIM DA LAVAGEM
O indicador «End» acende-se e um sinal sonoro
indica que o programa chegou ao fim. Este indica-
dor apaga-se automaticamente depois de 5 minu-
tos, no máximo, para poupar energia no modo de
suspensão.
Abra a porta e retire a roupa.
Efetue uma pressão longa no botão
“Ligar/Desligar” para desligar a máquina de
lavar a roupa.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Para bloquear a programação, ative a “Segurança
para crianças” premindo simultaneamente o 1º
e 2º botões de opções
.
Quando a segurança esti-
ver ativada, o indicador correspondente ao
símbolo ( ) acende-se.
Para desativar a “Segurança para crianças”, prima
novamente estes dois botões simultaneamente.
8
9
9
5
PT
3 - PROGRAMAÇÃO
(continuação)
(*) A duração dos ciclos é dada para um valor médio “sem opção” e pode variar em função da carga de
roupa e temperatura da água.
- Se selecionar um programa com “peles sensíveis”, a duração do ciclo é prolongada em 17 minutos.
41
Tabela de programas
Programas
Temperatura
(ºC)
Carga
máxima de
roupa seca
Duração do
ciclo (*)
Peles sensíveis
Passar a ferro
Grau de
sujidade
Drenagem
Paragem com o
tambor cheio
ALGODÃO/ESPONJA Frio - 90 7,0 kg 1h45 - 3h20
ALGODÃO ECO 40 - 60 7,0 kg 2h55
ALGODÃO +
PRÉ-LAVAGEM
Frio - 60 7,0 kg 2h15 - 3h20
MISTO
Frio - 60 3,0 kg 1h30 - 2h00
SINTÉTICO
Frio - 60 3,0 kg 1h32 - 1h58
Programas especiais
Quotidiano OptiA 39’ Frio - 40 3,0 kg 39 min
Rápido 25 minutos Frio - 40 2,0 kg 25 min
Lãs Frio - 40 1,5 kg 57 min
Programas específicos
Enxaguamento/centrifugação
- - 25 min
FUNÇÃO DE DRENAGEM
Esta função, indicada para tecidos delicados, per-
mite passar à drenagem sem passar pela centrifu-
gação.
FUNÇÃO DE PARAGEM DO TAMBOR CHEIO
Esta função permite adiar a fase de centrifugação.
Isto permite que a roupa fique em água para evitar
enrugamento.
Quando o funcionamento da máquina for interrom-
pido com o tambor cheio, o indicador “Paragem
com tambor cheio” pisca
(Fig. 3.2.5)
.
Em seguida, pode fazer uma drenagem isolada
(posição “ ”) ou selecionar outra velocidade
de centrifugação. O programa termina automatica-
mente.
OPÇÃO PELES SENSÍVEIS
Adiciona um enxaguamento. Ideal para as pessoas
com peles delicadas.
OPÇÃO DE PASSAR A FERRO
Uma cadência e uma velocidade de centrifugação
adaptadas para limitar o enrugamento.
OPÇÃO DE GRAU DE SUJIDADE
Este botão permite reduzir ou aumentar a duração
do ciclo de lavagem consoante os 2 níveis acessí-
veis através de pressões sucessivas.
— O nível 1 (LED da esquerda) corresponde a roupa
suja, aumentando a duração do ciclo em média em
20%
(Fig. 3.2.3)
.
— O nível 2 (LED da direita) corresponde a roupa
pouco suja, diminuindo em média a duração do
ciclo em 40%
(Fig. 3.2.4)
.
Importante: Para este programa, as doses
de detergente devem ser reduzidas a
metade.
39
PT
4 - MANUTENÇÃO
3 - PROGRAMAÇÃO
(continuação)
-
Opti 4
Para otimizar o tempo de lavagem bem como o
consumo de água e de energia, a máquina de lavar
a roupa consegue adaptar automaticamente os
seus parâmetros a cada utilização do seu aparelho.
- Adaptação à quantidade de roupa:
Como não lavamos 1 kg como carga completa, o
seu aparelho vem equipado com sensores que per-
mitem determinar a quantidade de roupa introdu-
zida no tambor e calcular automaticamente os
níveis de água e de energia adequados correspon-
dentes, garantindo uma qualidade de lavagem
ideal.
- Adaptação à dureza de água:
Como a dureza da água da rede influencia o des-
empenho da lavagem e do enxaguamento, o apa-
relho adapta automaticamente o tempo
de mistura e o número de enxaguamentos conse-
quentes para obter um resultado perfeito. O ajuste
da dureza da água é efetuado quando coloca o
aparelho em serviço (ver ilustração específica).
- Adaptação ao grau de sujidade:
Como o tempo e a intensidade da lavagem não são
os mesmos consoante o grau de sujidade da sua
roupa, o aparelho pode variar a duração do ciclo
até 40% em função da configuração selecionada
(ver página 41).
- Adaptação ao tipo de tecido:
Como não lavamos uma camisa de algodão da
mesma forma que uma camisola de caxemira, a sua
máquina de lavar a roupa adapta a cadência de mis-
tura ao tipo de tecido.
- Easy start
A sua máquina de lavar a roupa memoriza os seus
hábitos de lavagem. Para cada início de programa,
memoriza as opções que utiliza mais frequente-
mente e sugere-as assim que liga a máquina.
42
4.1 - P
ARA EVITAR CHEIROS DESAGRADÁVEIS
Respeite as instruções de instalação do tubo de
evacuação indicadas no parágrafo 1.3, deixando a
porta aberta no fim do ciclo. Uma vez por mês, faça
um ciclo sem roupa e com detergente a 60ºC a
90ºC.
4.2 - RECIPIENTE DE DETERGENTE
(Fig. 4.1)
— Retire o recipiente de detergente puxando e pres-
sionando na parte do recipiente do amaciador.
— Retire o sifão e lave tudo na torneira.
— Volte a montar o sifão do recipiente de detergente
e depois, coloque o conjunto no lugar.
A
4.3 - FILTRO DA BOMBA
(Fig. 4.2)
— Abra a peça de manutenção .
— Coloque um recipiente adequado por baixo da
peça de manutenção para recolher a água.
— Desaperte o filtro cuidadosamente . Pode sair
água, isto é normal.
— Retire quaisquer pelos e resíduos antes de substi-
tuir cuidadosamente o filtro.
— Volte a apertar o filtro. Feche a peça de manuten-
ção.
4.4 - ESTRUTURA
Não deve utilizar esponjas nem produtos abrasivos.
Utilize sabão líquido. Seque com um pano suave.
B
PT
5 - ANOMALIAS
Podem ocorrer incidentes durante a utilização da sua máquina de lavar a roupa:
Se os indicadores de velocidade piscarem acompanhados por um sinal sonoro, antes de contactar o serviço
de assistência pós venda:
Aqui tem alguns pontos a verificar:
Verifique se:
A torneira de água está
aberta.
5.1
V maxi
rpm
___
___
Verifique se:
O filtro da bomba está tapado;
limpe o filtro
(parágrafo 4.3)
.
5.2
V maxi
rpm
___
___
Verifique se:
A porta está mal fechada.
5.3
V maxi
rpm
___
___
Se outro indicador de velocidade além dos representados abaixo piscar, contacte o serviço de assistência
pós-venda indicando os indicadores acesos para facilitar a tarefa.
43
Problemas: Causas / soluções:
Os botões não funcionam: - A segurança para crianças está ativada.
A máquina de lavar a roupa não
arranca:
- O aparelho não está ligado ou houve um corte de corrente elétrica.
- Não premiu o botão “Iniciar/Pausa”.
-
P
rogramou um arranque diferido.
-
V
er anomalias 5.1 e 5.3.
A roupa está mal enxaguada: -
S
elecionou um programa sem centrifugação ou com centrifugação
limitada.
- A segurança da centrifugação detetou uma má repartição da roupa no
tambor: desdobre a roupa e programe uma nova centrifugação.
-
V
erifique a altura do suporte de drenagem
(Fig.1.4)
.
G
Aparece uma poça de água no
chão:
Retire, antes de mais, a ficha da tomada e feche a entrada de água.
-
V
erifique as juntas bem como o aperto das ligações do tubo de ali-
mentação
(Fig.1.3)
.
-
V
erifique o posicionamento do suporte de drenagem
(Fig.1.4)
.
-
V
erifique o fecho do filtro da bomba
(Fig.4.2)
.
F
G
B
Vibração forte na centrifugação: - A máquina de lavar a roupa está mal destravada
(Fig.1.1.3)
.
- O chão não é plano
(parágrafo 1.2)
.
A máquina de lavar a roupa não
faz a drenagem:
-
Programou uma “paragem de tambor cheio”
.
- O tubo de drenagem está dobrado ou esmagado
(Fig.1.4)
.
-
V
er anomalia 5.2.
A porta não se abre: -
O programa ainda não terminou
.
- O nível de água é demasiado alto (por baixo da porta).
- Espere que a temperatura interior da máquina diminua.
No fim do programa, o recipiente
de detergente tem vestígios de
detergente:
-
O detergente foi vertido para um recipiente molhado
.
- Verifique a pressão da água.
-
Colocou demasiado detergente no recipiente e ultrapassou o nível
máximo recomendado.
No fim do programa, todos os indi-
cadores se apagam:
-
Para poupar energia, os indicadores apagam-se automaticamente
ao
fim de um máximo de 5 minutos
após o fim do programa. Basta premir
qualquer botão para voltar a ver o visor
.
PT
6 - INFORMAÇÃO RELATIVA À REGULAMENTAÇÃO DA UE 1015/2010
44
Conforme a norma UE 1015/2010, encontrará informações complementares sobre o produto. O motivo: as dire-
tivas sobre poupança de energia que devem ser respeitadas por todos os aparelhos vendidos na UE.
INFORMAÇÃO DO PRODUTO
Estes programas são adequados para limpar tecidos de algodão com grau de sujidade normal e são os mais
eficazes relativamente ao consumo de energia e de água.
PROGRAMAS PARA OS TESTES SEGUNDO A REGULAMENTAÇÃO (UE) 1061/2010.
- Programa cores standard a 60ºC: Algodão ECO - - sem opção - centrifugação máx.
60°c60°c
- Programa algodão standard a 40ºC: Algodão ECO - - sem opção - centrifugação máxima.
40°c40°c
Modo de paragem:
0,46 W
Modo ligado:
0,46 W
Consumo de eletricidade em modo de paragem e ligado
Programas
Temperatura
Capacida
de (kg)
Consumo
energético
(kWh/ciclo)
Duração
(min)
Consumo
de água
(L/ciclo)
Taxa de humi-
dade residual D
em %
Algodão
20°C 7 0.35 127 65
45 D < 54
60°C 7 0.95 149 65
45 D < 54
Algodão Eco
60°c60°c
7 0.76 196 46
45 D < 54
60°c60°c
3.5 0.79 173 37
45 D < 54
40°c40°c
3.5 0.60 167 36
45 D < 54
Misto
40°C 3 0.45 116 43
45 D < 50
Quotidiano
OptiA39’
40°C 3 0.37 39 48 55
Rápido 25 minutos
40°C 2 0.20 25 29 75
Lãs
40°C 1.5 0.15 57 52
45 D < 50
Estes valores são fornecidos a título indicativo. Podem variar em função das condições do ambiente.
Por motivos de poupança de energia, a temperatura de lavagem real pode ser diferente da temperatura do pro-
grama indicado.
PT
45
ESCOLHER UM BOM DETERGENTE
O símbolo de manutenção da roupa define a escolha adequada do detergente, da temperatura certa e do tra-
tamento adequado da roupa.
6 - INFORMAÇÃO RELATIVA À REGULAMENTAÇÃO DA UE 1015/2010
(continuação)
DPN
1 -
INTERVENÇÕES/RELAÇÃO COM O CONSUMIDOR NA EXPORTAÇÃO
As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efetuadas por um profissional qualificado que trabalhe
para a marca. Aquando da sua chamada, para facilitar o processamento do seu pedido, deve munir-se com as
referências completas do seu aparelho (referência comercial, referência de serviço, número de série). Estas
informações figuram na placa informativa situada no aparelho
(Fig 1.1.1)
.
Peças de origem:
Durante uma intervenção, peça para utilizar exclusivamente peças de substituição
certificadas de origem.
Para qualquer pedido de informação:
ou contacte diretamente o vendedor.
Roupa branca
de algodão
Roupa de cor de linho ou
de algodão
Tipo de tecido Programa Detergente
Detergente com branqueador
Detergente para cor sem branquea-
dor
Detergente para cores
Detergente para tecidos delicados
Detergente para lãs
Algodão
Temp.
60°C
Fibras mistas
Misto
Temp.
60°C
Têxteis delicados
Lãs
Temp.
40°C
Lãs
Temp.
40°C
Detergente para roupa de cor/deli-
cada
Sintéticos
Sintético
Temp.
60°C
Algodão
Temp.
90°C
46
1
80cm
maxi
60cm
mini
/
o 34mm
mini
1.4
13mm
13
E
1.1.1 1.1.2
1.1.3
1.3
1.2
A
B
F
G
C
D
47
1 -2
3
4
4.2
4.1
2.1
2.2
A
A
B
Wash
End
Prewash
Rinse
3.2.1
3.2.3
3h
6h
9h
12h
3h
6h
9h
12h
3h
6h
9h
12h
3h
6h
9h
12h
3.2.2
600
3.2.5
3.2.4
WF2N00295-01 09/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Brandt BAL72WSE Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário