Samsung LN32R51B Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário
Instruções ao
proprietário
Registre seu produto em www.samsung.com/global/register
TFT-LCD TELEVISION
........................................................................................................................
.............
LN32R51B
BN68-00972A-01Bpo_COVER 11/12/05 1:58 AM Page 1
Precauções ao exibir uma imagem estática
Uma imagem estática pode causar dano permanente em uma tela de TV.
Não exiba uma imagem estática no painel LCD por mais de 2 horas, pois isso poderá causar retenção de imagem na tela.
Essa retenção de imagem também é conhecida como "queima da tela".
Para evitar essa retenção de imagem, reduza o grau de brilho e de contraste da tela ao exibir uma imagem estática.
O fato de assistir a TV LCD no formato 4:3 por um longo período de tempo pode deixar traços de bordas exibidos
nas partes esquerda, direita e central da tela, causados pela diferença da emissão de luz na tela. A utilização de
um DVD ou de um console de jogo pode causar um efeito similar na tela.
Danos provocados pelo efeito acima não são cobertos pela Garantia.
•Aexibição de imagens estáticas de Video games e PC por mais tempo que um determinado período pode produzir
pós-imagens parciais. Para evitar esse efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ ao exibir imagens estáticas.
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 1
ÍNDICE-1
Í
NDICE
Capítulo 1: Generalidades
Lista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Familiarize-se com o seu novo televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Botões da parte inferior à direita do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tomadas do painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colocar pilhas controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Se o controle remoto não funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capítulo 2: Conexões
Ligar antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm
(Apenas Argentina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antenas com cabos redondos de 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Separar antenas VHF e UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar a um sistema de televisão a cabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligação a cabo sem utilizar um decodificador . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais . . . . . . . 9
Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais . 9
Ligar um vídeo cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligar um vídeo cassete S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conectando uma Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ligar um leitor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectar o decodificador de vídeo do televisor digital . . . . . . . . . . 15
Como conectar um amplificador/DVD Home Theater . . . . . . . . . . . 15
Conectar a caixa decodificadora/DVD através do DVI . . . . . . . . . . 16
Como conectar um DVD/Decodificador Digital usando HDMI . . . . 17
Ligar um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Capítulo 3: Operação
Ligar/desligar o televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mudar de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizar os botões de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizando os botões de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior . . . 19
Regular o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizar o botão Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ver as telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ver os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Função Plug & Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Memorizar os canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selecionar a fonte do sinal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gravar canais na memória (método automático) . . . . . . . . . . . . 25
Adicionar e excluir canais (método manual) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para selecionar a fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Para editar o nome da fonte de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Capítulo 4: Controle de imagem
Utilizar as programações de imagem automáticas . . . . . . . . . . . . . . 29
Personalizar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajustar a cor de fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Como alterar o tamanho da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Congelar a imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Redução do ruído digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
DNIe (Digital Natural Image engine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 2
ÍNDICE-2
Í
NDICE
Meu controle de cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Controle Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contr. Detalhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contr. dinâmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sensor de brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ver PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ativar PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selecao de fonte de sinal (A/V externo) para PIP . . . . . . . . . . . 41
Trocar o conteúdo do PIP e da imagem principal . . . . . . . . . . . . 41
Carregar o canal PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alterar o tamanho da janela PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Carregar a posição da janela PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programações do modo PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Capítulo 5: Controle de som
Utilizar as programações de som automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Personalizar o som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selecionar uma banda sonora com som multi-canais (MTS) . . . . . . 46
Controle automático de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Seleção do Internal Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Como selecionar o Som Principal ou Secundário (PIP) . . . . . . . . . . 49
Capítulo 6: Controle de canal
Sintonia fina de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Capítulo 7: Exibição do pc
Utilizar o televisor como monitor (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configurar seu programa de PC (baseado no Windows XP) . . . 51
Como fazer o ajuste automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Regular a qualidade da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Alterar a posição da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inicializar as configurações de posição na tela ou cores . . . . . . . 55
Capítulo 8: Ajuste de tempo
Definir o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Definir o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Programar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capítulo 9: Descrição das funções
Selecionar um idioma do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ativando o bloqueio de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ver ‘legendas ocultas’ (closed captions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Programar o modo tela azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Selecione a melodia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Capítulo 10: Resolução de problemas
Identificação de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Apêndice
Instalação do suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Desconectar o stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Instalar o kit de montagem na parede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo . . . . . . . . . . . . . 71
Para utilizar o televisor em outro país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modos de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 3
Português-1
Lista de peças
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor.
Lista de funções
Qualidade de imagem excelente
-Imagens nítidas e reais são proporcionadas pela tecnologia DNIe.
- Meu controle de cor: As cores podem ser configuradas de acordo com a sua preferência
ajustando Cor-de-rosa, Azul e Verde.
-Contr. dinâmico: Detecta automaticamente a entrada do sinal de vídeo e ajusta para
criar um contraste otimizado.
- Sensor de brilho: Ajusta o brilho da tela automaticamente dependendo do brilho do
ambiente ao redor.
SRS TruSurround XT
-Atecnologia SRS TruSurround XT oferece um sistema virtual Dolby surround.
Utilidade
-ATV utiliza o sistema HDMI para implantar som digital e qualidade de imagem perfeitos.
-O sistema Anynet permite a você controlar facilmente os dispositivos de áudio-vídeo
Samsung (AV) desta TV.
Capítulo 1
GENERALIDADES
Controle Remoto
e Pilhas (AAA x 2)
Parte inferior
da tampa
Suporte
Manual de
Instruções
Cabo de
Alimentação
Manual do
usuário do AV
Anynet
Pano de limpeza
Cabo Anynet
Parafuso do suporte
x 4
M4 X L16
Adaptador de antena
(Apenas Argentina)
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 1
Português-2
Familiarize-se com o seu novo televisor
Botões da parte inferior à direita do painel.
Os botões do painel inferior à direita controlam as características básicas da sua TV
incluindo o menu digital na tela. Para utilizar as funções mais avançadas, usar o
controle remoto.
GENERALIDADES
SOURCE
Apresenta um menu de todas as fontes de
entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video,
Componente1, Componente2, PC, HDMI).
No menu de tela, use este botão para substituir
o botão ENTER no controle remoto.
MENU
Pressione este botão para ver um menu
das funções do televisor.
VOL +
Pressione este botão para aumentar ou
diminuir o volume.
No menu de tela, use os botões
VOL +
para substituir os botões e no controle
remoto.
CH
Pressione para mudar de canal.
No menu de tela, use os botões CH
para substituir os botões e no controle
remoto. (Sem o controle remoto, é possível ligar
a TV com os botões de canal.)
(ALIMENTAÇÃO)
Pressione liga/desliga o televisor.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Pisca quando recebe informação do controle
remoto, apaga quando a TV está ligada e acende
em modo stand-by.
SENSOR DE LUZ
Ajuste o brilho da tela automaticamente
detectando o brilho do ambiente. Este sensor
funciona quando o Sensor de brilho estiver ligado.
SENSOR DO CONTROLE
REMOTO
Posicione o controle remoto em direção a este
local no televisor.
ALTO-FALANTES
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 2
Português-3
Tomadas do painel traseiro
Utilizar as tomadas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/V
como, por exemplo, um videogravador ou um leitor de DVD.
Para obter informações sobre a ligação de equipamentos, consultar as páginas 7-18.
GENERALIDADES
COMPONENT IN 1, 2
Conecte um componente de vídeo/áudio
a partir de um DVD/Decodificador.
PC IN
Conecte na tomada de saída de vídeo e de
áudio do PC.
SERVICE
Conector apenas para manutenção.
AV IN
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos
externos, como uma camcorder ou um VCR.
S-VIDEO IN
Entradas de vídeo para dispositivos externos
com saída S-Vídeo, como uma camcorder ou
um VCR.
Anynet
Consulte as “Instruções do Usuário do
Anynet AV”.
TOMADA DO FONE DE
OUVIDO
Conecte um conjunto de fones de ouvido
externos para audição reservada.
HDMI/DVI IN
Conecte à tomada HDMI de um dispositivo
com saída HDMI.
Use o terminal HDMI/DVI para conexão DVI a
dispositivo externo. Use o cabo DVI para
HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para conexão,
e o terminal ‘R-AUDIO-L’ em DVI-IN para
saída de som. (O terminal HDMI/DVI IN não é
filmadora com PC.)
AUDIO OUT
Conecte na tomada de entrada de áudio do
amplificador.
ANT IN
Conecte uma antena ou ao sistema de
televisor a cabo.
ENTRADA DE ENERGIA
Conecte o cabo de força fornecido.
KENSINGTON LOCK
Consulte “Uso do sistema de bloqueio
Kensington anti-roubo” na página 71.
Alto-falante Áudio Externo
RF AV, S-Video
Componente, PC, HDM
RF
AV, S-VIDEO Componente, PC, HDMI
Internal Mute DESLIGADO
Saída do alto-falante Saída do alto-falante
Saída do alto-falante
Saída de som Saída de som Saída de som
Internal Mute LIGADO Mute Mute Mute Saída de som Saída de som Saída de som
Video sem Sinal Mute Mute Mute Mute Saída de som Saída de som
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 3
Controle remoto
Use o controle remoto até uma distância de aproximadamente 7 metros da TV.
Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre para o aparelho de TV.
POWER
Liga/desliga o televisor. (Consultar a página 19)
STILL
Pressione este botão para interromper a acão durante uma
determinada cena. Pressione novamente este botão para
retomar a operação de vídeo normal. (Consultar a página 34)
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione para mudar o canal.
+100
Pressione para selecionar canais acima de 100.
Por exemplo, para selecionar o canal 121, pressionar
“+100” e depois “2” e “1”. (Consultar a página 19)
MUTE
Pressione este botão para cortar temporariamente o som.
(Consultar a página 20)
MENU
Mostra o menu principal. (Consultar a página 21)
CAPTION
Controla o decodificador de legenda. (Consultar a página 63)
PIP
PIP Liga/desliga. (Consultar a página 40)
SLEEP
Pressione para selecionar uma hora em que o aparelho de
televisão deverá desligar-se automaticamente.
(Consultar a página 57)
PRE-CH
Sintoniza o canal anterior. (Consultar a página 19)
CH e CH (Canal seguinte/anterior)
Pressione CH ou CH para mudar de canal.
(Consultar a página 19)
VOL + e VOL -
Pressione este botão para aumentar ou diminuir o volume.
(Consultar a página 20)
SOURCE
Pressione este botão para exibir Todas as fontes de vídeo
disponíveis. (Consultar a página 27)
INFO
Utilize para visualizar informações sobre a programação
atual. (Consultar a página 21)
EXIT
Pressione este botão para sair.
ACIMA / ABAIXO / À ESQUERDA /
À DIREITA / ENTER
Use para selecionar itens de menu na tela e alterar valores no
menu.
Português-4
GENERALIDADES
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 4
Português-5
GENERALIDADES
Anynet
Pressione o botão Anynet para ativar o menu.
(Consulte as “Instruções do Usuário do Anynet AV”.)
S.MODE
Ajuste o som da TV selecionando uma das definições de
fábrica (ou selecione suas configurações per sonalizadas
de som). (Consultar a página 43)
MTS
(Estéreo de televisão multi-canais)
Pressione para selecionar estéreo, mono ou programa de
áudio separado (transmissão SAP). (Consultar a página 46)
AUTO PROG.
Pressione para gravar automaticamente os canais de
TV/cabo. (Consultar a página 25)
ADD/DEL
Utilize para escolher canais de gravá-los ou eliminá-los da
memória. (Consultar a página 26)
DNIe
Liga/Desliga o DNle Demo.
Liga: O modo Demo DNIe é desativado.
Desliga: No lado direito da tela aparece a imagem DNle
melhorada.
No lado esquerdo da tela aparece a imagem
original. (Consultar a página 35)
Funções VCR/DVD
(apenas modo Anynet)
- Rewind - Parar
- Play/Pause - Fast Forward
SRS
Seleciona o modo TruSurround XT. (Consultar a página 45)
P.MODE
Regule a imagem do televisor seleccionando uma das
definições de fábrica. (Consultar a página 29)
P.SIZE
Pressione para mudar o tamanho da tela.
(Consultar a página 33)
PC
Pressione para mudar para o modo de PC.
(Consultar a página 52~55)
SWAP
Pressione para alternar a imagem principal e a subimagem
(PIP). (Consultar a página 41)
SIZE
Pressione para tornar a janela PIP pequena, dupla1, dupla2.
(Consultar a página 42)
POSITION
Pressione para selecionar a posição da subimagem (PIP).
(Consultar a página 42)
RESET
Quando o controle remoto não funcionar, mude as baterias
e pressione o botão RESET durante 2 a 3 segundos antes
de utiliza-lo.
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 5
Colocar pilhas controle remoto
Português-6
GENERALIDADES
3
Volte a colocar a
tampa.
Se o controle remoto não for ser utilizado
por muito tempo, retirar as pilhas e
guardá-la s em um local fresco e seco.
O controle remoto deve ser utilizado a uma
distância máxima de cerca de 7 metros do
televisor. (Em circunstâncias normais de
funcionamento, as pilhas de um controle
remoto duram cerca de um ano).
2
Colocar duas pilhas
de tamanho AAA.
As polaridades “+” e “-” das pilhas têm de
coincidir com o diagrama no interior do
compartimento das pilhas.
1
Retire completamente
a tampa.
Se o controle remoto não funcionar
Verificar o seguinte:
1. A TV está ligada?
2. Os terminais com sinais de menos e mais da baterias estão trocados?
3. As baterias estão esgotadas?
4. Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada?
5. Existe uma luz fluorescente ou um sinal de néon nas proximidades?
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 6
Português-7
Ligar antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido
com este, consultar “Antenas com dois cabos
achatados de 300 ohm” indicado abaixo.
Se a antena tiver um cabo condutor similar a este,
consulte “Antenas com cabo condutor redondo de
75-ohm” na próxima página.
Se tiver duas antenas, consulte “Antenas VHF e
UHF separadas” na próxima página.
Capítulo 2
CONEXÕES
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm (Apenas Argentina)
- não está disponível em todos os locais
Caso esteja sendo utilizada uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado
ou ‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de 300 ohm, seguir as indicações abaixo.
1
Introduzir os dois
cabos por baixo dos
parafusos em um
transformador de
300-75 ohm (não
fornecido). Apertar os
parafusos com uma
chave de fenda.
2
Conecte o adaptador no
terminal ANT IN na
parte de trás da TV.
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 7
Ligar a um sistema de televisão a cabo
Para fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo.
Ligação a cabo sem utilizar um decodificador
1
Ligar o cabo ao
terminal ANT IN
na parte traseira do
televisor.
Como este televisor já está preparado
para uma ligação a cabo, não é necessário
um decodificador para ver os canais da
televisão a cabo descodificados.
CONEXÕES
Português-8
2
Conecte o combinador
no terminal ANT IN na
parte traseira da TV.
Antenas com cabos redondos de 75 ohm
1
Conecte o cabo da
antena no terminal
ANT IN na parte
traseira da TV.
Separar antenas VHF e UHF
Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), é preciso
combinar os dois sinais de antena antes de ligar as antenas ao televisor.
Este procedimento requer um combinador-transformador opcional (disponível na
maioria das lojas de eletrônica).
1
Ligar ambos os cabos
da antena ao
combinador.
ANT IN
UHF
VHF
UHF
VHF
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 8
Português-9
CONEXÕES
Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais
1
Localizar o cabo ligado
ao terminal ANT OUT
ao decodificador.
Este terminal pode estar identificado
como “ANT OUT,” “VHF OUT” ou
simplesmente “OUT.”
2
Ligar a outra
extremidade deste
cabo ao terminal
ANT IN na parte
traseira do televisor.
Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais
Se o decodificador servir apenas para alguns canais (como os canais ‘premium’), seguir as
instruções abaixo. Vai precisar de um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e
quatro metros de cabo RF. (Estes acessórios estão disponíveis na maioria das lojas de
eletrônica.)
1
Localizar e desligar
o cabo ligado ao
terminal ANT IN
no decodificador.
Este terminal pode estar
identificado como “ANT IN,”
“VHF IN” ou simplesmente “IN.”
ANT IN
ANT OUT
ANT IN
2
Ligar este cabo a um
separador de duas
vias.
Cabo
Separador
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 9
5
Ligar outro cabo entre
o outro terminal OUT
no separador e o
terminal A.IN no
alternador RF (A/B).
6
Conecte o último cabo
RF entre o terminal
OUT no interruptor RF
(A/B) e o terminal
ANT IN na parte
traseira da TV.
Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição “A” para ver os canais
normais. Colocar o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados.
(Quando o alternador A/B é colocado na posição “B”, é preciso sintonizar o canal de saída
do decodificador (que normalmente é o canal 3 ou 4) no televisor.
Português-10
CONEXÕES
Cabo
Separador
Decodificador
Alternador
RF (A/B)
Cabo
Separador
Decodificador
Alternador
RF (A/B)
Parte traseire
do televisor
ANT IN
4
Ligar um cabo RF
entre o terminal
ANT OUT no
decodificador e o
terminal B.IN no
alternador A/B.
3
Conecte um cabo
RF entre o terminal
OUTPUT (saída) no
divisor e o termina
IN (entrada) no
decodificador.
Cabo
Separador
Decodificador
Cabo
Separador
Decodificador
Alternador
RF (A/B)
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 10
Português-11
CONEXÕES
Ligar um vídeo cassete
Nestas instruções,
parte-se do
princípio que o
televisor já está
ligada a uma
antena ou a um
sistema de televisão
a cabo (de acordo
com as instruções
nas páginas 7-10).
Se o televisor ainda
estiver ligado a
uma antena ou a
um sistema de
televisão a cabo,
ignorar a etapa 1.
1
Desligar o cabo ou
a antena da parte
traseira do televisor.
2
Ligar o cabo ou a antena
ao terminal ANT IN na
parte traseira do vídeo
cassete.
3
Ligar um cabo RF entre o
terminal ANT OUT no
vídeo cassete e o terminal
ANT IN no televisor.
Painel traseire do vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Painel traseire do
vídeo cassete
Cabo ou antena
4
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no vídeo cassete e as
tomadas AV IN
[R-AUDIO-L] no televisor.
5
Ligar um cabo de vídeo
entre a tomada
VIDEO OUT no
vídeo cassete e a
tomada AV IN [VIDEO]
no televisor.
Para ver a fita de vídeo cassete, seguir as instruções em “Ver uma fita de vídeo cassete ou de
câmara de vídeo”.
*
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Se tiver um vídeo cassete ‘mono’ (não estéreo), utilizar o conector Y (não fornecido) para fazer a
ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda ou direita do televisor.
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
Painel traseire do vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo de vídeo
(Opcional)
Painel traseire do vídeo cassete
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 11
Português-12
CONEXÕES
3
Conecte um cabo S-Video
entre a tomada S-VIDEO
OUT no VCR e a tomada
S-VIDEO IN no televisor.
Normalmente, um cabo S-Video é fornecido com um vídeo cassete S-VHS.
(Se isto não acontecer, procurar na loja de eletrônica da sua zona).
*
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração diferente do painel traseiro.
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
1
Para começar, seguir as
etapas 1~3, na secão
anterior, para ligar a
antena ou o cabo ao
vídeo cassete e ao
televisor.
Ligar um vídeo cassete S-VHS
O televisor Samsung a pode ser ligado um sinal S-Video de um videogravador S-VHS.
(Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um videogravador
VHS normal.
2
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre
as tomadas AUDIO OUT
no vídeo cassete e as
tomadas AV IN
[R-AUDIO-L] no televisor.
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Painel traseire do
vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo de vídeo S-Video
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
Painel traseire do
vídeo cassete
Painel traseiro do televisor
Cabo RF
(Opcional)
Painel traseire do
vídeo cassete
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 12
Português-13
CONEXÕES
Conectando uma Camcorder
Os jaques do painel lateral da TV facilitam a conexão de uma Camcorder com a sua TV.
Eles permitem que você visualize as fitas da Camcorder sem utilizar um VCR.
1
Ligar um conjunto de
cabos de áudio entre as
tomadas AUDIO OUT no
camcorder e as tomadas
AV IN[R-AUDIO-L] no
televisor.
2
Ligar um cabo de video
entre as tomadas VIDEO
OUT no camcorder e as
tomadas AV IN [VIDEO]
(uo S-VIDEO IN) no
televisor.
Cabo de vídeo S-Video
(Opcional)
Cabo de áudio
(Opcional)
ou Cabo de vídeo
(Opcional)
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
Camcorder
Camcorder
Painel traseiro do televisor
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:28 AM Page 13
Português-14
CONEXÕES
Nota: Para obter informações detalhadas sobre o vídeo component, consulte o manual
do usuário do DVD player.
Verifique se as conexões vídeo component e áudio são iguais.
Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo em Component In 1, conecte o cabo de
áudio também em Component 1.
*
Cada dispositivo de fonte de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Ligar um leitor de DVD
As tomadas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor.
1
Conecte um cabo de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1
ou COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] na TV e as
tomadas AUDIO OUT no
DVD player.
2
Conecte um cabo
component vídeo entre as
tomadas
COMPONENT IN 1 ou
COMPONENT IN 2
[PR, PB, Y] na TV e as
tomadas COMPONENT
[Y, PB, PR] no DVD player.
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo de vídeo Componente
(Opcional)
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
DVD Player
Painel traseiro do televisor
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:29 AM Page 14
Português-15
CONEXÕES
Nota: Para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consulte o manual
de instruções da ‘Painel de trás do decodificador de vídeo’.
*
Cada dispositivo de origem de entrada externa tem uma configuração do painel traseiro diferente.
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Conectar o decodificador de vídeo do televisor digital
As ligações para um ‘Decodificador de vídeo’ comum vêm indicadas abaixo.
1
Conecte um cabo de
áudio entre as tomadas
COMPONENT IN 1
ou
COMPONENT IN 2
[R-AUDIO-L] na TV e as
tomadas AUDIO OUT
no decodificador.
2
Conecte um cabo
componente de vídeo
entre as tomadas
COMPONENT IN
1 ou
COMPONENT IN
2
[PR, PB, Y] na TV e as
tomadas COMPONENT
[Y, PB, PR]
no decodificador.
Cabo de áudio
(Opcional)
Cabo de componente de vídeo
(Opcional)
Decodificador
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
Decodificador
Painel traseiro do televisor
Como conectar um amplificador/DVD Home Theater
1
Conecte um cabo de áudio
entre as tomadas
AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
na TV e as tomadas
AUDIO IN no Amplificador/
DVD Home Theater.
Cabo de áudio
(Opcional)
Amplificador/DVD Home Theater
Painel traseiro do televisor
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:29 AM Page 15
Português-16
CONEXÕES
1
Conecte um cabo DVI
para HDMI ou um
adaptador DVI-HDMI
entre o conector
HDMI/DVI na TV e o
conector DVI no DVD
Player/Decodificador.
2
Conecte um cabo de
áudio entre a tomada
DVI IN [R-AUDIO-L] na
TV e as tomadas
AUDIO OUT no DVD
player/Decodificador.
Conectar o decodificador digital/
DVD através do DVI
Só se aplica se existe o conector de saída DVI no dispositivo externo.
Cabo DVI-para-HDMI
(Opcional)
Cabo DVI-para-HDMI
(Opcional)
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de áudio
(Opcional)
DVD Player
Painel traseiro do televisor
*
Quando conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
BN68-00972A-01Bpo.qxd 11/12/05 12:29 AM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Samsung LN32R51B Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário

Outros documentos