Marantec EM 111 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Modo de ampliação EM 111
Typ E20/F20/Jxx
Manual de montagem e operação
P
2 Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231)
2. Índice
Cuidado!
Perigo de danos pessoais!
Aqui seguem indicações importantes
de segurança, que devem ser
indispensavelmente observadas para
evitar danos pessoais!
Atenção!
Perigo de danos materiais!
Aqui seguem indicações importantes
de segurança, que devem ser
indispensavelmente observadas para
evitar danos materiais!
Observação / Dica
Controlo
Indicação
i
Observações
1. Explicação dos símbolos . . . . . . .2
2. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Indicações gerais de segurança .3
4. Vista de conjunto do produto . .5
5. Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.1 Montagem do módulo de
ampliação . . . . . . . . . . . . . . . .5
5.2 Cablagem do módulo de
ampliação . . . . . . . . . . . . . . . .6
6. Programação . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.1 Funções do módulo . . . . . . . . .9
6.2 Níveis ampliados do controlo
de comando Control x.plus . .10
7. Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Declaração de conformidade CE . . . . .11
1. Explicação dos símbolos
Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231) 3
3. Indicações gerais de segurança
Público alvo
Este produto só deve ser montado, ligado e colocado em funcionamento por pessoal especializado com
formação!
Pessoal técnico qualificado e treinado, no sentido dessa descrição, são pessoas
- com conhecimento das prescrições gerais e específicas de prevenção de acidentes,
- com conhecimento das regulamentações electrotécnicas pertinentes,
- com formação no uso e manutenção de equipamentos de segurança adequados,
- com instrução e supervisão suficientes por técnicos em electricidade,
- com a capacidade de identificar os riscos que podem ser provocados pela electricidade,
- com conhecimento da aplicação da norma EN 12635 (Exigências à Instalação e Uso).
Garantia
Para uma garantia em relação ao funcionamento e à segurança é preciso que sejam respeitadas as
indicações desse manual de instrução. Havendo desrespeito pelas indicações de advertência, podem
ocorrer ferimentos corporais e danos materiais. O fabricante não responde por danos decorrentes do
desrespeito pelas indicações.
Para evitar erros de montagem e danos no aparelho, é indispensável proceder de acordo com as
indicações das instruções de montagem. O produto só pode ser operado depois da tomada de
conhecimento das respectivas instruções de montagem e comando.
A instrução de montagem e operação deve ser entregue ao operador da instalação do portão e guardada.
Ela contém indicações importantes para a operação, controlo e manutenção.
O produto é fabricado conforme as directivas e normas contidas na declaração do fabricante e na
declaração de conformidade. O produto saiu de fábrica em perfeito estado técnico e de segurança.
No sector industrial, janelas, portas e portões accionados mecanicamente têm que ser testados por um
especialista antes da primeira colocação em funcionamento e de acordo com a necessidade, mas, no
mínimo, uma vez por ano (com comprovação por escrito).
Uso conforme a finalidade
O sistema de accionamento destina-se exclusivamente a abrir e fechar portões industriais.
É necessário respeitar o binário máximo.
Além das indicações deste manual devem ser respeitadas as prescrições gerais vigentes de
segurança e contra acidentes! Vigoram nossas condições de venda e fornecimento
Por favor, ler indispensavelmente!
3. Indicações gerais de segurança
Indicações de montagem
• Assegure-se de que os equipamentos a ligar (portas, etc.) se encontram em estado mecânico
irrepreensível.
• Antes da realização dos trabalhos de cablagem, é imprescindível desligar o sistema da alimentação de
corrente. Assegure-se de que durante os trabalhos de cablagem a alimentação de corrente fica
interrompida.
• Observe as disposições de segurança locais.
• É imprescindível que as linhas de rede e de comando sejam instaladas separadamente. A tensão de
comando é de 24 V.
Indicações para a limpeza do sistema de accionamento
Não devem ser usados de jeito nenhum na limpeza: jacto de água directo, limpador de alta pressão, ácidos
ou solução alcalina.
Por favor, ler indispensavelmente!
4 Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231)
Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231) 5
5. Montagem
Volume de fornecimento
Dimensões
1 Modo de ampliação
2 Cablagem pré-formada de ligação de módulo
1
4.1 / 1
2
4.1 / 2
126
46
48
4. Vista de conjunto do produto
5.1 Montagem do módulo de
ampliação
• Monte o módulo de ampliação (B) na caixa de
ampliação tipo 4 / tipo 5 (A).
5.1 / 1
A
B
A
6 Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231)
Designação Tipo / Função
A Visualização de funcionamento
B Indicador de saída XH19B
C Indicador de saída XH19A
D
Indicador de elemento de
comando accionado
XB59 Ligação de elementos de comando
XB41A
Ligação de controlo de comando
Control x.plus
XB41B Ligação de mais um módulo
XH19A Ligação de dispositivo sinalizador
XH19B Ligação de dispositivo sinalizador
5.2 Cablagem do módulo de
ampliação
5. Montagem
5.2.1 Vista geral das ligações do módulo 5.2.2 Ligação do módulo
XB41A
• Ligue o comando Control x.plus à tomada de
ligação XB41A.
• Se for necessário, ligue mais um módulo à
tomada XB41B.
5.2.2 / 1
5.2.1 / 1
B
D
C
XB59
XB41A
XH19A
XH19B
XB41B
XB41B
Ligação de controlo de comando e um outro
módulo
Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231) 7
5. Montagem
Observação:
Para a activação do módulo é
necessário que se efectue uma
ordem única por meio da ligação
XB59 (impulso para B5-8). Desta
forma, os outros módulos no
controlo Control x.plus são activados.
Indicação:
Os menus activados estão descritos
no ponto 6.2.
i
-XB59
-SB8
13 14
-SB4
13 14
-SB47
13 14
-SB6
13 14
B5 8 4 47 6
5.2.2 / 2
Designação Tipo / Função
SB8
Manipulador de comando
impulso*
SB4
Manipulador de comando
Posição intermédia de FECHADO*
SB47 Botão Master FECHADO
SB6
Manipulador de comando
ABERTO**
Ligação do elemento de comando (XB59)
M08E002
* A sequência de funcionamento é programável
no nível 8 / menu 6 do comando
Control x.plus.
** A função “activado sem paragem“ não pode
ser alterada por meio no nível 8 / menu 5.
8 Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231)
-XH19A
-HH94
H1 92 94
L1
N
Ligação de luz sinalizadora (XH19B)
Ligação de luz sinalizadora (XH19A)
-XH19B
-HH94
H1 92 94
L1
N
5.2.2 / 4
M08E002
Designação Tipo / Função
HH94
Luz sinalizadora a construir na
obra
XH19A Ligação de dispositivo sinalizador
Designação Tipo / Função
HH94
Luz sinalizadora a construir na
obra
XH19B Ligação de dispositivo sinalizador
92
94
H1
5.2.2 / 3
M08E002
92
94
H1
5. Montagem
Atenção!
Para evitar deteriorações da platina, a
carga de contacto deve ser
observada (máx. 230 V / 0,5 A).
Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231) 9
6. Programação
6.1 Funções do módulo
Tabela de funções
Função activado inactivado
E20 Portão na posição ABERTO acende desligado
F20 Portão na posição FECHADO acende desligado
Jxx Lâmpada sinalizadora Nível 3 menu 7 Nível 3 menu 7
Observação:
A função do módulo está impressa na chapa de características.
10 Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231)
6. Programação
Nível 4 - Programação de rádio
Menu 8: Contacto sem potencial
LED 7 pisca lentamente -> Accionar tecla de emissor manual -> LED 7 pisca rapidamente
Nível 5 – Funções especiais
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Menu 4: Tempo de iluminação (em segundos)
AUS 5 10 15 20 25 30 35 40 50 80 100 120 150 180 255
Observação:
O contacto sem potencial por rádio só está disponível num módulo com a identificação LOX
ou L1X na respectiva ligação.
Observação:
O tempo de iluminação só está disponível num módulo com a identificação KXX na respectiva
ligação
6.2 Níveis ampliados do controlo de comando Control x.plus
Um módulo activado provoca a activação dos seguintes menus no controlo de comando Control x.plus.
Manual de montagem e operação, Modo de ampliação EM 111 P (#90231) 11
Declaração de conformidade CE
Declaramos por meia desta, que o produto abaixo
descrito corresponde, pela sua concepção e
modelo bem como na versão posta em circulação
por nós, às respectivas exigências básicas de
segurança e de saúde da Directiva CE relativa à
Tolerância Electromagnética, da Directiva relativa
à Maquinaria e da Directiva sobre Baixa Tensão.
Em caso de qualquer tipo de alteração não
previamente acordada com nossa empresa, a
presente declaração perderá sua validade.
Produto:
Directivas CE pertinentes:
Directiva CE relativa à Tolerância Electromagnética
(89/336/EWG),
Directiva relativa à Maquinaria
(98/37/EWG)
Directiva sobre Baixa Tensão
(73/23/EWG und 93/68/EWG).
Normas harmonizadas aplicadas, especialmente:
EN 292-1 / EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3 /
EN 55014 / EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 /
EN 60335-1 / EN 60335-2-95 / EN 12445 /
EN 12453 / EN 300220-1 / EN 301489-3 /
ETS 300683
Data / assinatura
7. Anexo
Português Protegido por direito autoral.
Reprodução, inclusive parcial, somente com nossa autorização.
Ressalvadas alterações que sirvam ao progresso técnico.
Versão: 09.2009
#90231
1 - P/KD 36-0307 - M - 0.5 - 0909
90231
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Marantec EM 111 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário