Electrolux WE170P Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
WE 170 P
PT Manual de instruções Máquina de lavar
ATENÇÃO: Leia as instruções antes de
utilizar o aparelho.
Tradução das instruções originais.
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 2
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO................................................................................7
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO..................................................................... 9
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................10
5. PROGRAMAS ...................................................................................................12
6. OPÇÕES........................................................................................................... 15
7. PROGRAMAÇÕES............................................................................................ 15
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.......................................................................................... 16
9. SUGESTÕES E DICAS...................................................................................... 20
10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.............................................................................21
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......................................................................25
12. ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA PORTA......................................................27
13. DADOS TÉCNICOS......................................................................................... 28
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi
concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber
que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se
de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Leia as instruções antes de utilizar o aparelho
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções em local seguro e acessível para
consultar no futuro.
www.electrolux.com2
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os perigos
envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Instalação
Siga as instruções de instalação fornecidas com o
aparelho.
Certifique-se de que o aparelho é mantido estável
durante o transporte.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da
alimentação eléctrica durante a instalação e durante
qualquer acção de manutenção ou reparação e que
não pode ser ligado durante a execução desses
trabalhos.
Retire todos os materiais de embalagem e os parafusos
de transporte.
PORTUGUÊS
3
Guarde os parafusos de transporte. Quando voltar a
transportar o aparelho, terá de bloquear o tambor.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho
porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de
proteção.
Este aparelho destina-se a uso interior.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Não instale nem utilize o aparelho em locais onde exista
risco de congelamento, nem onde fique exposto às
condições meteorológicas (por exemplo, exposto a luz
solar directa, humidade ou pó).
Certifique-se do cumprimento de todos os
regulamentos de saúde e segurança se o aparelho for
instalado num ambiente comercial ou público.
Não instale o aparelho numa plataforma móvel (por
exemplo, um navio).
Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é
plano, estável, resistente ao calor e limpo.
Certifique-se de que existe circulação de ar entre o
aparelho e o piso.
As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
Ajuste os pés reguláveis de modo a criar espaço
suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete.
Não instale o aparelho em locais onde a porta do
aparelho não possa ser aberta na totalidade.
Não coloque um recipiente por baixo do aparelho para
recolher eventuais fugas de água. Contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado para saber quais são
os acessórios que pode utilizar.
1.3 Ligações eléctricas
O aparelho tem de ficar correctamente ligado à terra. O
fabricante não poderá ser responsabilizado por
www.electrolux.com4
eventuais consequências de uma ligação à terra
incorrecta.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de
choques eléctricos.
Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa
de características são compatíveis com as
características da alimentação eléctrica.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas,
nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a plugue e o cabo de
alimentação eléctrica.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as
mãos molhadas.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
1.4 Ligação à rede de abastecimento de água
Não danifique as mangueiras da água.
O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de
água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido
reutilizar uma mangueira antiga.
Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos que
não sejam usados há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos que tenham
recebido dispositivos novos (contador de água, etc.),
deixe sair água até que saia limpa.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
PORTUGUÊS
5
Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se
de que não existem fugas de água.
1.5 Utilização
Não altere as especificações deste aparelho.
Cumpra as instruções de segurança existentes na
embalagem do detergente.
Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto
ou em cima do aparelho.
Certifique-se de que retira todos os objectos metálicos
da roupa.
Não toque no vidro da porta durante o funcionamento
de um programa. O vidro pode estar quente.
1.6 Manutenção e limpeza
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e
desligue a plugue da tomada eléctrica.
Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
1.7 Luz interior
AVISO!
Risco de ferimentos.
Radiação LED visível. Não olhe diretamente para o feixe
de luz.
A lâmpada LED destina-se exclusivamente à iluminação
do tambor. Esta lâmpada não pode ser utilizada para
outros tipos de iluminação.
www.electrolux.com6
Para substituir a luz interna, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
1.8 Assistência Técnica
As peças de substituição originais são as únicas que
garantem os padrões de segurança do aparelho.
Apenas as reparações que forem efectuadas por um
técnico de assistência aprovado da Electrolux estão
cobertas pela garantia.
1.9 Eliminação
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica e do
fornecimento de água.
Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e
elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou
animais de estimação fiquem presos no tambor.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2.1 Visão geral do aparelho
3
1 2
5
6
7
8
4
1
Tampo
2
Distribuidor do detergente
3
Painel de comandos
4
Puxador da porta
5
Luz interior
6
Placa de características
7
Filtro da bomba de escoamento e
abertura de emergência da porta
8
Pés de nivelamento do aparelho
PORTUGUÊS
7
2.2 Acessórios
1
45
2 3
1
Chave de porcas
Permite remover os parafusos de
transporte.
2
Guia da mangueira de plástico
Para ligar a mangueira de escoamento na
borda de um lava-loiça.
3
Tampões de plástico
Para tapar os orifícios na parte de trás do
aparelho após a remoção dos parafusos
de transporte.
4
Mangueiras de entrada
Para ligar o aparelho à torneira da água fria
e à torneira da água quente: mangueira de
tampa azul para a água fria e mangueira de
tampa vermelha para a água quente.
5
Placa para detergente líquido
Para atrasar o escoamento do detergente
líquido.
2.3 Disponíveis em agentes
autorizados
Apenas os acessórios
correctos e aprovados pela
Electrolux garantem os
padrões de segurança do
aparelho. Todas as
reclamações de garantia
serão invalidadas se forem
utilizadas peças não
aprovadas.
Kit de empilhamento
O kit de empilhamento po-
de ser utilizado apenas com
os secadores de roupa es-
pecificados no folheto. Con-
sulte o folheto em anexo.
Leia atentamente as instru-
ções fornecidas com o
acessório.
Pedestal com gaveta
Permite colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilita a colocação e a
remoção da roupa.
www.electrolux.com8
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos de
limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com o acessório.
Kit de fixação
4x
Se instalar o aparelho sobre uma base de
betão, certifique-se de que encomenda o
kit de fixação correcto.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com o acessório.
Distribuidor de detergente
externo
É possível utilizar detergente líquido com
introdução automática a partir de um
dispensador externo.
Leia atentamente as instruções fornecidas
com o acessório.
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que todos os
parafusos de transporte são
removidos.
2. Certifique-se de existem ligações de
água e electricidade disponíveis.
3. Coloque uma pequena quantidade de
detergente no compartimento
destinado à fase de lavagem.
4. Seleccione e inicie um programa para
algodão com a temperatura mais
elevada, sem roupa. Isto remove toda
a sujidade do tambor e da cuba.
PORTUGUÊS
9
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição do painel de comandos
1 2 3
45678910
1
Auto Off botão
2
Seletor de programas
3
Visor
4
Início/Pausa botão
5
Início diferido botão
6
Sem amaciador botão
7
Tempo de centrifugação botão
8
Enxaguamento extra botão
9
Pré-lavagem botão
10
Pré-enxaguamento botão
4.2 Visor
A B
FG E
DC
O visor apresenta:
www.electrolux.com10
A
O bloqueio para crianças está activado.
O bloqueio para crianças está desactivado.
B
Símbolo Enxaguamento extra. é o símbolo que indica a fase
de enxaguamento e o sinal + acende-se quando a opção Enxa-
guamento extra está seleccionada.
C
Símbolo e indicador Tempo de centrifugação. O número indica os
minutos e os segundos.
D
Indicador Início diferido.
Tempo do programa
Após o início do programa, o tempo do programa diminui em in-
tervalos de 1 minuto. O número indica as horas e os minutos.
Início diferido
Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta o tempo do
início diferido.
Códigos de alarme
Se o aparelho tiver alguma anomalia, o visor apresenta códigos de
alarme. Consulte “Resolução de problemas”.
O visor apresenta esta mensagem durante alguns segundos quan-
do:
não pode seleccionar uma função com o programa de lava-
gem;
tenta alterar o programa de lavagem durante o funcionamento.
Quando o programa tiver terminado.
E
Símbolo de amaciador: o aparelho utiliza o amaciador normalmen-
te.
Símbolo Sem amaciador: o aparelho não utiliza o amaciador.
PORTUGUÊS
11
F
Símbolos das fases
Quando um programa está seleccionado, acendem-se todos os símbolos das
fases desse programa.
Após o programa iniciar, apenas o ícone da fase em curso permanece intermi-
tente.
Quando uma fase termina, o símbolo correspondente fica aceso.
Fase de Pré-lavagem
Fase de lavagem
Fase de enxaguamento
Fase de centrifugação
G
Símbolo Pré-enxaguamento
5. PROGRAMAS
5.1 Tabela de programas
Programa
Gama de tempera-
tura
1)
Carga má-
xima
2)
Velocidade
de centri-
fugação
máxima
Tempo de
centrifuga-
ção
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Eco
8 kg
1400 rpm
540 segun-
dos - 5 se-
gundos
Algodão branco e de cores resistentes. Suji-
dade normal. O consumo de energia diminui e o
tempo do programa de lavagem aumenta.
Conversação
8 kg
1400 rpm
360 segun-
dos - 5 se-
gundos
Algodão branco Sujidade normal ou ligeira.
3)
Conversação
8 kg
1400 rpm
360 segun-
dos - 5 se-
gundos
Algodão de cor Sujidade normal ou ligeira.
4)
www.electrolux.com12
Programa
Gama de tempera-
tura
1)
Carga má-
xima
2)
Velocidade
de centri-
fugação
máxima
Tempo de
centrifuga-
ção
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Delicados 4 kg
1200 rpm
120 segun-
dos - 5 se-
gundos
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e
poliéster, bem como tecidos mistos que pre-
cisam de lavagem suave. Sujidade normal.
Lavagem à mão
2 kg
1200
120 segun-
dos - 5 se-
gundos
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e
outros tecidos com o símbolo de cuidado “lavar
à mão”
5)
.
Synthetics (sintéti-
cos)
4 kg
1200
120 segun-
dos - 5 se-
gundos
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade
normal.
Esfregona
85
8 kg
1400 rpm
240 segun-
dos - 5 se-
gundos
Programa para esfregonas e vestuário de tra-
balho e programa especial para microfibras.
O programa realiza uma fase de pré-enxagua-
mento automática.
Enxaguamento
8 kg
1400 rpm
360 segun-
dos - 5 se-
gundos
Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os
tecidos, excepto lãs e tecidos muito delicados.
Reduza a velocidade de centrifugação de acordo
com o tipo de roupa.
PORTUGUÊS
13
Programa
Gama de tempera-
tura
1)
Carga má-
xima
2)
Velocidade
de centri-
fugação
máxima
Tempo de
centrifuga-
ção
Descrição do programa
(Tipo de carga e nível sujidade)
Desinfecção
80
8 kg
1400 rpm
360 segun-
dos - 5 se-
gundos
Este programa remove ácaros e outros microor-
ganismos semelhantes.
O programa realiza uma fase de pré-lavagem au-
tomática.
1)
Se estiver ligada, a água quente é utilizada apenas nos programas Eco, Conversação, Synt-
hetics (sintéticos), Esfregona e Desinfecção e apenas quando a temperatura seleccionada for
40 °C ou mais.
2)
Para resultados óptimos, é recomendada uma carga máxima para cada programa.
3)
Deve ser utilizado um detergente que contenha um agente branqueador.
4)
Deve ser utilizado um detergente que não contenha um agente branqueador.
5)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá pa-
recer que o tambor não roda correctamente ou que está parado, mas isso é normal neste
programa.
Compatibilidade das opções com os
programas
Programa
Eco
Conversação
Delicados 30°C
Lavagem à mão
Synthetics (sintéticos)
40°-60°C
Esfregona
1)
Enxaguamento
Desinfecção
1)
1)
Esta opção é executada automaticamente e não pode ser retirada do programa.
www.electrolux.com14
6. OPÇÕES
6.1 Pré-enxaguamento
Prima este botão para adicionar uma fase
de pré-enxaguamento sem detergente
antes da lavagem.
O indicador correspondente acende-se
.
6.2 Pré-lavagem
Com esta opção, pode adicionar uma
fase de pré-lavagem a um programa de
lavagem.
Utilize esta opção para sujidade intensa.
Quando seleccionar esta opção, a
duração do programa aumenta.
O indicador correspondente acende-se
.
6.3 Enxaguamento extra
Com esta opção, pode adicionar alguns
enxaguamentos a um programa de
lavagem.
Utilize esta opção para lavar roupa de
pessoas alérgicas a detergentes e em
áreas onde a água seja macia.
O indicador correspondente acende-se
.
6.4 Tempo de centrifugação
Com este botão, pode diminuir o tempo
de centrifugação. Quando atingir o tempo
mínimo (5 segundos), o valor volta ao
tempo máximo novamente.
O indicador correspondente acende-se
.
6.5 Sem amaciador
Prima este botão para que o aparelho não
utilize o amaciador.
O indicador correspondente acende-se
.
Prima este botão novamente para que o
aparelho volte a utilizar o amaciador.
O indicador correspondente acende-se
.
6.6 Início diferido
Com esta opção, pode diferir o início de
um programa entre 30 minutos e 70
horas.
O visor apresenta o indicador
correspondente .
7. PROGRAMAÇÕES
7.1 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos nestas
situações:
Activação do aparelho.
Selecção de um programa.
Desactivação do aparelho.
Pressões de botões.
Conclusão de um programa.
Existência de uma anomalia no
aparelho.
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, prima e em simultâneo
durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
7.2 Bloqueio para crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
Para activar/desactivar esta opção,
prima os botões e em
simultâneo até que o indicador
correspondente apareça no visor:
: Bloqueio para crianças
activado.
PORTUGUÊS
15
: Bloqueio para crianças
desactivado.
Pode activar esta opção:
Após premir : as opções e o
selector de programas ficam
bloqueados.
Antes de premir : o aparelho não
pode ser activado.
Se o aparelho for ligado a
uma máquina accionada por
moedas, o bloqueio para
crianças é activado
automaticamente 5 minutos
após o início do programa.
7.3 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
Para activar/desactivar esta opção,
prima e em simultâneo até que
o indicador se acenda/apague.
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Carregar roupa
1. Puxe o manípulo para abrir a porta do
aparelho.
2. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
3. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche a porta.
CUIDADO!
Certifique-se de que não deixa roupa
entre o vedante e a porta. Existe o risco
de fuga de água ou danos na roupa.
8.2 Instalar a placa para
detergente líquido
Abra o distribuidor de detergente.
Coloque a placa para detergente
líquido no compartimento .
8.3 Utilizar detergente e aditivos
1. Meça as quantidades de detergente e
amaciador.
2. Coloque o detergente e o amaciador
nos respectivos compartimentos.
3. Feche a gaveta do detergente com
cuidado
www.electrolux.com16
8.4 Compartimentos de detergente
CUIDADO!
Utilize apenas detergentes próprios para máquina de lavar.
Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente.
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, goma).
Aba para detergente em pó ou líquido.
8.5 Detergente em pó ou líquido
Posição A para detergente em pó
(configuração de fábrica).
Posição B para detergente líquido.
Quando utilizar detergente
líquido:
Não utilize detergentes
líquidos gelatinosos ou
espessos.
Não coloque líquido acima
do nível máximo.
Não selecione a fase de
pré-lavagem.
Não defina um início
diferido.
PORTUGUÊS
17
1.
A
2.
3.
B
4.
8.6 Activar o aparelho
Prima o botão para activar o aparelho.
O aparelho emite um som (se os sons
estiverem activados).
8.7 Seleccionar um programa
1. Rode o selector de programas e
seleccione o programa:
O indicador do programa
correspondente acende-se. O
aparelho emite um som (se os
sons estiverem activados).
O indicador do botão Início/Pausa
pisca.
O visor apresenta a duração do
programa e os indicadores das
fases do programa.
2. Se necessário, altere a velocidade de
centrifugação e acrescente opções
aplicáveis. Quando activar uma
opção, o indicador da opção
seleccionada acende.
Se fizer uma selecção
incorrecta, o indicador
apresenta a mensagem
.
8.8 Iniciar um programa
Prima o botão .
O indicador do botão pára de
piscar e fica aceso.
O indicador da fase em curso
começa a piscar no visor.
O programa inicia e a porta é
bloqueada.
A bomba de escoamento pode
funcionar algum tempo enquanto o
aparelho faz o enchimento com
água.
Aproximadamente 15
minutos após o início do
programa:
O aparelho consegue
ajustar automaticamente a
duração do programa em
função da carga de roupa.
O visor apresenta o novo
tempo restante até ao fim.
www.electrolux.com18
8.9 Iniciar um programa com
início diferido
1. Prima Início diferido repetidamente até
que o visor apresente o tempo de
atraso que desejar definir.
O indicador correspondente acende-se no
visor
.
2. Prima Início/Pausa:
O aparelho inicia a contagem
decrescente.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia
automaticamente.
Pode cancelar ou alterar o
tempo de atraso a qualquer
momento antes de premir
Início/Pausa. Para cancelar o
início diferido:
Prima Início/Pausa
para colocar o
aparelho em pausa.
Prima Início diferido
até que o visor
apresente '.
Prima Início/Pausa
novamente para iniciar
o programa
imediatamente.
8.10 Cancelar o início diferido
Para cancelar o início diferido:
1. Prima o botão Início/Pausa para
colocar o aparelho em pausa.
O indicador correspondente pisca.
2. Prima o botão Início diferido
repetidamente até que o visor indique
.
3. Prima o botão Início/Pausa
novamente para iniciar o programa
imediatamente.
8.11 Interromper um programa e
alterar as opções
Pode alterar apenas algumas opções
antes de entrarem em funcionamento.
1. Prima Início/Pausa.
O indicador pisca.
2. Altere as opções.
3.
Prima Início/Pausa novamente.
O programa continua.
Se o aparelho for ligado a
uma máquina accionada por
moedas, a interrupção de um
programa é possível apenas
durante os primeiros 5
minutos após o início do
programa. Após este tempo,
o bloqueio para crianças é
activado automaticamente.
8.12 Cancelar um programa em
curso
1. Prima o botão durante alguns
segundos para cancelar o programa e
desativar o aparelho.
AVISO!
Se o aparelho já estiver
carregado com água, a porta
permanece fechada.
2. Prima o mesmo botão outra vez para
ativar o aparelho. Já pode selecionar
um novo programa de lavagem.
É possível que o aparelho
escoe a água antes de iniciar
o novo programa. Neste
caso, certifique-se de que o
detergente ainda está no
compartimento do
detergente; caso contrário,
adicione detergente
novamente.
8.13 No fim do programa
A máquina pára automaticamente.
O símbolo acende-se no visor.
O indicador do botão apaga-se.
A porta é desbloqueada.
1. Abra a porta.
2. Retire a roupa do aparelho. Certifique-
se de que o tambor fica vazio.
3. Feche a torneira da água.
4. Prima o botão durante alguns
segundos para desactivar o aparelho.
Mantenha a porta entreaberta para evitar
bolores e odores.
PORTUGUÊS
19
8.14 Opção AUTO OFF
A opção AUTO OFF desactiva
automaticamente o aparelho para diminuir
o consumo de energia quando:
Não utilizar o aparelho durante 5
minutos antes de premir o botão .
Prima o botão para activar
novamente o aparelho.
5 minutos após o fim do programa de
lavagem
Prima o botão para activar
novamente o aparelho.
O visor apresenta o fim do último
programa seleccionado.
Rode o selector de programas para
seleccionar um novo ciclo.
9. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Carregar roupa
Separe a roupa entre: branca, de cor,
sintética, delicada e lã.
Cumpra as instruções de lavagem
indicadas nas etiquetas de cuidados a
ter com a roupa.
Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem.
Recomendamos que as lave em
separado nas primeiras vezes.
Abotoe as fronhas e feche os fechos
de correr, os ganchos e as molas. Ate
os cintos.
Esvazie os bolsos e desdobre as
peças.
Vire do avesso todos os tecidos que
tenham várias camadas, as peças de
lã e as peças com estampagens.
Remova as nódoas difíceis com um
detergente especial.
Lave a trate previamente as nódoas
difíceis antes de colocar a roupa no
tambor
Tenha cuidado com as cortinas. Retire
os ganchos ou coloque as cortinas
num saco de lavagem ou numa fronha.
Não lave roupa que não tenha bainhas
ou que tenha cortes. Utilize um saco
de lavagem quando lavar peças
pequenas e/ou delicadas (soutiens
com armação, cintos, collants, etc.).
Uma carga muito pequena pode
causar problemas de equilíbrio na fase
de centrifugação. Se isto ocorrer,
arrume manualmente as peças na
cuba e inicie novamente a fase de
centrifugação.
9.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que trate previamente
estas nódoas antes de colocar a roupa no
aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao
tipo de nódoa e ao tecido.
9.3 Detergentes e aditivos
Utilize apenas detergentes e aditivos
especialmente concebidos para
máquinas de lavar:
detergentes em pó para todos os
tipos de tecidos;
detergentes em pó para tecidos
delicados (máx. 40 °C) e lãs;
detergentes líquidos, de
preferência para programas de
lavagem a baixa temperatura (máx.
60 °C) para todos os tipos de
tecidos ou especiais apenas para
lãs.
Não misture detergentes de tipo
diferente.
Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade
necessária de detergente.
Cumpra sempre as instruções
indicadas na embalagem destes
produtos.
Utilize os produtos correctos para o
tipo de tecido, a cor do tecido, a
temperatura do programa e o grau de
sujidade.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux WE170P Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário