MyBinding Powershred DS-1 Manual do usuário

Categoria
Trituradores de papel
Tipo
Manual do usuário
PORTUGUÊS
Modelo DS-1
36
CAPACIDADES
Tecnologiarevolucionáriadesegurança!AtecnologiaSafeSense
®
interrompeadestruiçãodepapelquandoasmãosestãodemasiadopróximasdaabertura.
Activa Nãoactiva
Levantar e
retirar o cesto
Destrói:papel,pequenosclipes,cartõesdecréditoeagrafos
Não destrói:impressoscontínuos,etiquetasadesivas,acetatos,jornais,cartão,
clipesgrandes,folhaslaminadasouplásticoparaalémdomencionadoacima
Paper shred size:
Cortecruzado ....................................................................................... 3.9 x 35mm
Máximo:
Folhasporpassagem(cortecruzado) ..................................................................13*
Cartõesporpassagem ............................................................................................ 1
Largura do papel ........................................................................................ 230 mm
* papel A4, 70 g, a 220-240 V, 2,0 amperes; papel mais pesado, humidade ou uma
tensãonominaldiferentedaindicadapodemreduziracapacidade.
Odestruidoréfornecidototalmentemontado.Retireocestodoseumaterialdeacondicionamentoeligue-o.
OinterruptordeligaçãodeveestarnaposiçãoLigado(I)parautilizarodestruidor.
Primaobotãode Toquenaáreadeteste. O sensor acende-se
INSTALAÇÃO
Para testar a tecnologia SafeSense
®
Funcionamentoautomático()
Travamento de
segurança
magnética
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho!
15
CUIDADO
ADVERTÊNCIA:
15
15
15
• Mantenhaforadoalcancedecriançaseanimaisdeestimação.Mantenhaasmãos
afastadasdaentradaparapapel.ColoquesempreoaparelhonaposiçãoDesligado
oudesligue-odacorrentequandonãoestiveraserutilizado.
• Mantenhaobjectosestranhos—luvas,jóias,vestuário,cabelos,etc.—afastados
dasaberturasdodestruidordedocumentos.Seumobjectoentrarpelaabertura
superior,passeointerruptorparaaposiçãodeInversão(R)parafazerrecuaro
objecto.
• Nuncautilizeprodutosemaerossol,lubrificantesàbasedepetróleoououtros
produtosinflamáveissobreoupróximododestruidordedocumentos.Nãoutilizear
pressurizadoemlatanodestruidordedocumentos.
• Nãoutilizeoaparelhoseestiverdanificadoouavariado.Nãodesmonteo
destruidordedocumentos.Nãocoloquepróximoousobreumafontedecaloroude
humidade.
• Osrequisitosdeoperação,manutençãoeassistênciasãotratadosnomanualde
instruções.Leiatodoomanualdeinstruçõesantesdeoperarosdestruidores.
• EstedestruidordedocumentosdispõedeumInterruptordecortedeenergia
(F)quedeveestarnaposiçãoLIGADO(I)parautilizarodestruidor.Emcaso
deemergência,coloqueointerruptornaposiçãoDESLIGADO(O).Estaacção
pararáimediatamenteodestruidor.
• Evitetocarnaslâminasexpostasqueseencontramporbaixodacabeçade
corte do aparelho.
• Nãocoloqueobjectosestranhosnaentradaparapapel.
• O destruidor deve ser ligado a uma tomada de parede ou uma outra tomada
comatensãoecorrenteindicadanaplacadetipo.Atomadadeparedeou
aoutratomadadeveestarinstaladapertodoequipamentoefacilmente
acessível.Nuncadevemserusadosconversoresdeenergia,transformadores
oucabosdeextensãocomesteproduto.
• PERIGODEINCÊNDIO–NÃOdestruacartõesdeapresentaçãocomchips
sonoros ou pilhas.
• Exclusivamenteparautilizaçãonointerior.
TECLA
I. Interruptor de comando
1. Funcionamentoautomático
2. Desligado
R 3. Inversão
A. Tecnologia SafeSense
®
(amarelo)
B. Entradaparapapel
C. Cesto de rede
D. Interruptor de
sobreposiçãoSafeSense
®
E.Passo
F.
Interruptordeligação
G. Consulteasinstruçõesde
segurançaabaixo
H.LuzesLED
Emsobreaquecimento
(vermelho)
Emespera(verde)
F.
A.
E.
C.
D.
B.
G.
H.
I.
Encravamento de papel com a tecnologia SafeSense
®
: Se a funcionalidade SafeSense
®
for activada
(aluzdatecnologiaSafeSense
®
permaneceacesa)paralevaroutilizadorapensarqueodestruidorestá
congestionadoquandotalnãoseverifica,utilizeointerruptor de sobreposição para desactivar
a funcionalidade SafeSense
®
e soltar o papel. Advertência—Quandoointerruptorseencontrana
posiçãodesobreposição,aluzdatecnologiaSafeSense
®
irápiscareafuncionalidadeSafeSense
®
NÃO
funcionará.Assimqueopapelforsolto,reponhaafuncionalidadeSafeSense
®
.
Coloquenaposiçãode
funcionamentoautomático()
GARANTIALIMITADA:AFellowes,Inc.(“Fellowes”)garantequeaspeçasdamáquinaestãoisentasdequaisquerdefeitosde
materialemão-de-obraduranteumperíodode1anoacontardadatadecomprapeloconsumidororiginal.AFellowes
garantequeaslâminasdedestruiçãodamáquinaestãoisentasdequaisquerdefeitosdematerialemão-de-obradurante
umperíodode3anosacontardadatadecomprapeloconsumidororiginal.Seencontrarumdefeitoemqualquerpeça
duranteoperíododegarantia,oseuúnicoeexclusivorecursoseráareparaçãoouasubstituição,medianteocritérioe
aexpensasdaFellowes,dapeçacomdefeito.Estagarantianãoseaplicaemcasosdeutilizaçãoabusiva,manuseamento
inadequado,incumprimentodasnormasdeutilizaçãodoproduto,utilizaçãododestruidorcomumafontedealimentação
inadequada(outraquenãoaindicadanaetiqueta)oureparaçõesnãoautorizadas.AFellowesreservaodireitodecobrar
aosconsumidoresporquaisquercustosadicionaisacarretadospelaFellowesparaofornecimentodepeçasoudeserviços
foradopaísondeodestruidorfoioriginalmentevendidoporumrevendedorautorizado.QUALQUERGARANTIAIMPLÍCITA,
INCLUINDODECOMERCIALIZAÇÃOOUDEADEQUAÇÃOPARAUMAFINALIDADEEMPARTICULAR,ÉAQUILIMITADAAO
PERÍODODEGARANTIAAPROPRIADO,CONFORMEANTERIORMENTEESTABELECIDO.EmcasoalgumpoderáaFellowes
serresponsabilizadaporquaisquerdanossecundáriosouacidentaisimputáveisaesteproduto.Estagarantiaconcede-lhe
direitoslegaisespecíficos.Aduraçãoeostermosecondiçõesdestagarantiasãoválidosanívelmundial,salvoemcaso
deimposiçãodelimitações,restriçõesoucondiçõesdiferentespelasleislocais.Paraobtermaispormenoresoureceber
assistêncianostermosdestagarantia,contacte-nosdirectamenteouconsulteoseuagenteautorizado.
Alimente no centro da
entrada e largue
Segureocartãodecrédito
pela extremidade
Coloquena
posiçãoDesligado
Coloquena
posiçãoDesligado
Coloquena
posiçãoDesligado
Coloquena
posiçãoDesligado
Funcionamento contínuo:
4-5minutosnomáximo
OBSERVAÇÃO: O destruidor
continua a funcionar brevemente
apóscadapassagemdeforma
adesimpediraentrada.Um
funcionamentocontínuodurante
maisde4-5minutosdaráorigem
aumperíododearrefecimentode
20 minutos.
Papel encravado:ColoquenaposiçãoDesligadoeesvazieocesto.Volteainstalarocestoesigaumoutodosos
procedimentos seguintes.
Retire o papel por cortar
da entrada para papel
Pressione sem
soltar o interruptor
naposiçãode
Inversão(R)
Coloquena
posiçãoDesligado
Pressione sem
soltar o interruptor
naposiçãode
Inversão(R)
FUNCIONAMIENTO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUTENÇÃO
37
O destruidor não arranca:
Alternelentamenteentreasposiçõesde
deslocaçãoparatráseparaafrente
PAPEL
CARTÃO
Alimente na entrada para
papel e largue
Coloquenaposiçãode
funcionamentoautomático()
ATENÇÃO:SealuzdatecnologiaSafeSense
®
permanecer acesa, tem de accionar o interruptor de sobreposição
para poder efectuar os passos acima indicados.
Assimqueocongestionamentoforeliminado,reponhaafuncionalidadeSafeSense
®
.(ConsulteasinstruçõesdatecnologiaSafeSense
®
adiante.)
InterruptordesobreposiçãoSafeSense
®
Activa Nãoactiva
Luzdosensoracesa—papelencravado
Amarelo — tecnologia SafeSense
®
activa
Amarelo a piscar — tecnologia SafeSense
®
nãoactiva
Certifique-sedeointerruptordecomandoestá
naposiçãodeFuncionamentoautomático()
Retireaspartículasdepapelquecobremo
travamentodesegurançamagnética
Aguarde20minutosatéquealuzvermelha
se apague
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO
1
2
1
3
1
1
4
1
2
1
3
1
5
1
1
4
1
5
6
2 3 4
*Coloqueóleo
na entrada
Pressione sem soltar o
interruptornaposição
deInversão(R)2-3segundos
Coloquena
posiçãoDesligado
15
ATENÇÃO
ADVERTÊNCIA
15
* Utilize apenas um óleo vegetal não em aerossol no recipiente de bocal comprido, como o
produto n.º 35250 da Fellowes
1
2
1
3
Todososdestruidoresdecortecruzadorequeremóleopara
obterumrendimentomáximo.Senãoforlubrificada,pode
ocorrerumadiminuiçãodacapacidadedeentradadefolhas,
ocorrerruídoincómododuranteadestruiçãodedocumentos
e,emúltimocaso,amáquinadeixardefuncionar.Para
evitarestesproblemas,aconselhamosaquelubrifiqueoseu
destruidorsemprequeesvaziaroseucestodepapéis.
LUBRIFICAR O
DESTRUIDOR DE PAPEL
SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES
Norwegian
Detteproduktetklassiseressomelektriskogelektroniskutstyr.Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet
(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølgelokaltlovverkforbundetmeddettedirektivet.
FormerinformasjonomWEEE-direktivet,vennligstbesøkwww.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт
www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tentoproduktjeklasikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie.Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt,zabezpete,prosím,abystetakurobilivsúladesEurópskousmernicouoodpadez
elektrickýchaeletronickýchzariadeniach(WEEE)avzhodesmiestnymizákonmivzahujúcimisanatútosmernicu.
PodrobnejšieinformácieoSmerniciWEEEnájdetenawww.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
EzatermékElektromoséselektronikusberendezésbesorolású.Haeljönneazid,amikorkikelldobniaaterméket,akkorkérjük,gondoskodjonarról,hogyeztazEurópaielektromoséselektronikus
berendezésekhulladékiarólszóló(WEEE)irányelvszerinttegye,megfelelveazirányelvhezkapcsolódóhelyitörvényeknekis.
AWEEEIrányelvrevonatkozótovábbiinformációkértkérjük,keressefelawww.fellowesinternational.com/WEEEinternetescímet
Portuguese
EsteprodutoestáclassicadocomoEquipamentoEléctricoeElectrónico.Quandochegaraalturadeeliminaresteproduto,certique-sedequeofazemconformidadecomaDirectivarelativaaResíduos
deEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE)eemobservânciadalegislaçãolocalrelativaaestadirectiva.
ParaobtermaisinformaçõessobreaDirectivarelativaaResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE),visiteoendereçowww.fellowesinternational.com/WEEE
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

MyBinding Powershred DS-1 Manual do usuário

Categoria
Trituradores de papel
Tipo
Manual do usuário