InnovaGoods Back Posture Trainer Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Back Posture Trainer InnovaGoods® - Wellness Care
InnovaGoods®
User's Manual
ENGLISH
COMPONENTS
1.Lumbar area pillow
2.Knee pads
3.Buckle
4.Adjustable band
INSTRUCTIONS
Step 1: sit down with your feet flat on the floor and place the pillow (1) on
the lumbar area.
Step 2: place the knee pads (2) with the foam part next to your knees and
the buckles on the inside of your thighs.
Step 3: fasten the buckle (3).
Step 4: adjust and tighten the bands (4), tighten them as much as you feel
necessary.
The Back Posture Trainer InnovaGoods® helps to stabilise the pelvis by
restoring the natural curvature of the spine and it allows you to sit in a
correct posture, keeping your back straight.
Recommendation: start with a daily session of 15 minutes and
progressively increase the time in order to develop your postural muscles.
WARNINGS
Clean the device with a slightly damp cloth. If you feel any pain, stop using
the appliance. This device is not designed for use by children or people with
physical and mental disabilities, unless they are fully supervised by an adult
who is responsible for their safety.
FRANÇAIS
CONTENU
1.Oreiller lombaire
2.Genouillères
3.Boucle
4.Bande réglable
INSTRUCTIONS
Étape 1 : Asseyez-vous les pieds à plat sur le sol et placez l'oreiller (1) sur la
région lombaire.
Étape 2 : placez les genouillères (2) avec la partie en mousse à côté de vos
genoux et les boucles à l'intérieur de vos cuisses.
Etape 3 : attachez la boucle (3).
Etape 4 : ajustez et serrez les bandes (4), serrez-les autant que vous le jugez
nécessaire.
Le Back Posture Trainer InnovaGoods® aide à stabiliser le bassin en
restaurant la courbure naturelle de la colonne vertébrale et vous permet de
vous asseoir dans une posture correcte, en maintenant votre dos droit.
Recommandation : commencez par une séance quotidienne de 15 minutes
et augmentez progressivement le temps afin de développer vos muscles
posturaux.
AVERTISSEMENTS
Essuyez-le avec un chiffon légèrement humide. Si vous ressentez une gêne,
arrêtez d'utiliser l'appareil. Cet appareil n’a pas été conçu pour être manipulé
par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques ou
psychiques limitées à moins qu’ils ne soient sous la surveillance d’un adulte
responsable de leur sécurité.
ESPAÑOL
COMPONENTES
1.Almohadilla zona lumbar
2.Rodilleras
3.Hebilla
4.Banda ajustable
INSTRUCCIONES
Paso 1: siéntese con los pies planos en el suelo y coloque la almohadilla (1)
sobre la zona lumbar.
Paso 2: coloque las rodilleras (2) con la parte de espuma hacia las rodillas y
las hebillas en el lado interno de los muslos.
Paso 3: abroche la hebilla (3).
Paso 4: ajuste y apriete las bandas (4), tensándolas hasta que considere
necesario.
Back Posture Trainer InnovaGoods® ayuda a estabilizar la pelvis
restaurando la curvatura natural de la columna y le permite sentarse en
una postura correcta, manteniendo la espalda recta.
Recomendación: comenzar con una sesión de 15 minutos diaria y
aumentar el tiempo progresivamente para desarrollar la musculatura
postural.
ADVERTENCIAS
Límpielo con un trapo ligeramente humedecido. Si siente alguna molestia,
deje de utilizar el aparato. Este dispositivo no está diseñado para que lo
manejen niños o personas con capacidades físicas o psíquicas limitadas,
salvo que cuenten con la supervisión de un adulto responsable de su
seguridad.
DEUTSCH
ZUBEHÖR
1.Lendenpolster
2.Kniepolster
3.Schnalle
4.Verstellbares Band
GEBRAUCHSANWEISUNG
Schritt 1: Setzen Sie sich so, dass Ihre Füßen flach auf dem Boden stehen
und legen Sie den Polster (1) auf den unteren Teil des Rückens.
Schritt 2: Legen Sie die Kniepolster (2) um Ihre Knie, mit dem
Schaumstoffteil zu den Knien hin und mit den Schnallen an den
Innenseiten der Oberschenkel.
Schritt 3: Schließen Sie die Schnalle (3).
Schritt 4: Stellen Sie die Bänder (4) ein, ziehen Sie sie so fest wie es sich
notwendig anfühlt.
Der Back Posture Trainer InnovaGoods® hilft, das Becken zu stabilisieren,
indem er die natürliche Krümmung der Wirbelsäule wiederherstellt und es
Ihnen ermöglicht, in der richtigen Haltung zu sitzen und Ihren Rücken
gerade zu halten.
Empfehlung: Beginnen Sie mit einer täglichen 15-minütigen Sitzung und
erhöhen Sie die Zeit schrittweise, um die Haltungsmuskulatur zu
entwickeln.
WARNUNG
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Sollten Sie ein
unangenehmes Gefühl haben, hören Sie auf, das Gerät zu benutzen. Das Gerät
ist nicht für den Gebrauch durch Kinder oder Menschen mit eingeschränkten
körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bestimmt, es sei denn sie werden von
einem für Ihre Sicherheit verantwortlichen Erwachsenen beaufsichtigt.
ITALIANO
COMPONENTI
1.Cuscinetto zona lombare
2.Ginocchiere
3.Fibbia
4.Fascia regolabile
ISTRUZIONI
Passaggio 1: sedersi con i piedi poggiati sul pavimento e posizionare il
cuscinetto (1) sulla zona lombare.
Passaggio 2: posizionare le ginocchiere (2) con la parte in schiuma verso le
ginocchia e le fibbie verso il lato interno delle cosce.
Passaggio 3: chiudere le fibbie (3).
Passaggio 4: regolare e stringere le fasce (4), stirandole quanto serve.
Back Posture Trainer InnovaGoods® aiuta a stabilizzare il bacino
riportando alla curvatura naturale la colonna vertebrale e permette di
sedersi in una posizione corretta, mantenendo la schiena dritta.
Consiglio: iniziare con una sessione da 15 minuti al giorno e aumentare il
tempo progressivamente per sviluppare la muscolatura posturale.
AVVERTENZE
Pulirlo con un panno leggermente umido. Se avverte qualche fastidio, smetta
di utilizzare l’apparecchio. Questo dispositivo non è progettato per essere
usato da bambini o persone con capacità fisiche o psichiche limitate, eccetto
se si trovano sotto la custodia di un adulto responsabile della loro sicurezza.
PORTUGUÊS
COMPONENTES
1.Almodada para a zona lombar
2.Joelheiras
3.Fivela
4.Correia ajustável
INSTRUÇÕES
Passo 1: sente-se com os pés planos no chão e coloque a almofada (1) sobre
a zona lombar.
Passo 2: coloque as joelheiras (2) com a parte de espuma virada para os
joelhos e as fivelas do lado de dentro dos músculos.
Passo 3: aperte a fivela (3).
Passo 4: ajuste e aperte as correias (4), esticando-as o que considerar
necessário.
O Back Posture Trainer InnovaGoods® ajuda a estabilizar a bacia,
restaurando a curvatura natural da coluna, o que lhe permitirá sentar-se
com uma postura correta, mantendo a coluna reta.
Recomendação: comece com uma sessão diária de 15 minutos e aumente o
tempo progressivamente para desenvolver a musculatura postural.
ADVERTÊNCIAS
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido. Se sente alguma
moléstia, deixar de utilizar o aparelho. Este dispositivo não foi concebido para
ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas ou psíquicas
limitadas, a não ser que contem com a supervisão de um adulto responsável
pela sua segurança.
NEDERLANDS
COMPONENTEN
1.Lumbaal kussen
2.Knie-beschermers
3.Gesp
4.Aanpasbare band
INSTRUCTIES
Stap 1: ga zitten met uw voeten plat op de grond en plaats het kussen (1) op
het lumbaal gebied.
Stap 2: plaats de knie-beschermers (2) met het schuim naast uw knieën,
en de gespen aan de binnenkant van uw dijen.
Stap 3: bevestig de gesp (3).
Stap 4: pas de banden (4) aan en trek deze zo straks als u nodig vindt.
De Back Posture Trainer InnovaGoods® helpt het bekken te stabiliseren,
door de natuurlijke kromming van de ruggengraat te herstellen, en het
stelt u in staat om een correcte houding te zitten, waarbij u uw rug recht
houdt.
Aanbeveling: start met een dagelijkse sessie van 15 minuten en verhoog
geleidelijk de tijdsduur om uw houdingsspieren te ontwikkelen.
WAARSCHUWINGEN
Producten afnemen met een licht vochtige doek. Stop met het gebruik van het
toestel als het pijn doet. Dit apparaat is niet ontworpen om te gebruiken door
kinderen of mensen met een lichamelijke of geestelijke beperkt, met
uitzondering van mogelijkheden die worden begeleid door een volwassene die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
POLSKI
SKŁADNIKI
1.Poduszka lędźwiowa
2.Nakolanniki
3.Klamra
4.Regulowany pasek
INSTRUKCJE
Krok 1: usiądź ze stopami płasko na podłodze i umieść poduszkę (1) w
okolicy lędźwiowej.
Krok 2: umieść nakolanniki (2) częścią piankową obok kolan i sprzączkami
po wewnętrznej stronie ud.
Krok 3: zapnij klamrę (3).
Krok 4: wyreguluj i napnij paski (4), napnij je według uznania.
Back Posture Trainer InnovaGoods® pomaga ustabilizować miednicę,
przywracając naturalną krzywiznę kręgosłupa i pozwala siedzieć w
prawidłowej pozycji, utrzymując proste plecy.
Zalecenie: zacznij od codziennej sesji trwającej 15 minut i stopniowo
zwiększaj czas w celu rozwoju mięśni posturalnych.
OSTRZEŻENIA
Przecieraj wilgotną ściereczką. Jeśli odczuwasz dyskomfort, zaprzestań
używania aparatu. To urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci ani osób o
ograniczonych zdolnościach fizycznych lub umysłowych, chyba, że są
nadzorowane przez dorosłych, odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
MAGYAR
TARTOZÉKOK
1.Az ágyéki terület párna
2.Térd védők
3.Csat
4.Állítható szalag
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1. lépés: Üljön le lába legyen a padlón, és helyezze a párnát (1) az ágyéki
területre.
2. lépés: Helyezze a térdpárnákat (2) a hab részével a térdéhez és a csatot a
combja belsejére.
3. lépés: rögzítse a csatot (3).
4. lépés: állítsa be és húzza meg a szalagokat (4), húzza meg annyiszor,
amennyire szükségesnek tartja.A The Back Posture Trainer InnovaGoods®
segíti a medence
stabilizálását azáltal, hogy helyreállítja a gerinc természetes görbületét, és
lehetővé teszi a helyes testtartásban való ülőhelyzetet, miközben a hátát
egyenesen tartja.
Ajánlás: kezdje egy 15 perces napi foglalkozással, és fokozatosan növelje az
időt testtartó izmainak fejlesztése érdekében.
FIGYELMEZTETÉSEK
Nedves ronggyal tisztítsa. Ha bármilyen fájdalmat tapasztal, hagyja abba a
készülék használatát. Ezt a készüléket gyermekek, vagy korlátozott testi vagy
pszichés képességűek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják, aki
vigyáz épségükre.
ROMÂNĂ
COMPONENTE
1.Pernă pentru zona lombară
2.Genunchiere
3.Cataramă
4.Curea reglabilă
INSTRUCȚIUNI
Pasul 1: luați loc, stând cu picioarele pe podea și așezați perna (1) în zona
lombară.
Pasul 2: așezați genunchierele (2) cu partea din spumă lângă genunchi și
cataramele pe interiorul coapselor.
Pasul 3: închideți catarama (3).
Pasul 4: reglați și strângeți curelele (4), strângeți-le atât cât considerați
necesar.
Back Posture Trainer InnovaGoods® ajută la stabilizarea pelvisului prin
refacerea curburii naturale a coloanei vertebrale și vă ajută să stați într-o
postură corectă, menținându-vă spatele drept.
Recomandare: începeți cu o sesiune zilnică de 15 minute și creșteți
progresiv durata de timp pentru a vă dezvolta mușchii posturali.
ATENŢIE!
Curăţaţi-l cu o cârpă uşor umedă. Dacă simțiți orice disconfort, opriți
utilizarea aparatului. Acest dispozitiv nu este conceput pentru a-l folosi copiii
sau persoanele cu capacităţi fizice sau psihice limitate, exceptând atunci
când sunt însoţiţi de un adult responsabil de siguranţa lor.
DANSK
DELE
1.Lændepude
2.Knæbeskytter
3.Spænde
4.Justerbart bånd
BRUGSANVISNING
Trin 1: sæt dig med flade fødder på gulvet og placer indlægget (1) omkring
området omkring lænden.
Trin 2: placér knæbeskyttere (2) med skumdelen op mod knæet og
spænderne på den indvendige del af lårene.
Trin 3: spænd spændet (3).
Trin 4: justér og spænd båndene (4), ved at trække dem op indtil hvor det er
nødvendigt.
Back Posture Trainer InnovaGoods® hjælper med at stabilisere bækkenet
og at gendanne den naturlige krumning af af kolonnen hvilket gør det
muligt at sidde med en korrekt holdning og at have en ret ryg.
Anbefaling: start med en daglig session på 15 minutter og øg varigheden
lidt efter lidit for a udvikle din muskulatur omkring holdningen.
ANBEFALINGER
Rengør det med en let fugtig klud. Hvis du føler nogen form for smerte, skal du
stoppe med at bruge apparatet. Denne enhed er ikke designet til at blive
håndteret af børn eller personer med begrænset fysisk eller mental kapacitet,
medmindre de er under opsyn af en voksen, ansvarlig for deres sikkerhed.
SVENSKA
INNEHÅLL
1.Ländryggskudde
2.Knäskydd
3.Spänne
4.Justerbart band
INSTRUKTIONER
Steg 1 : Sätt dig med fötterna placerade platt på golvet och lägg kudden (1)
över korsryggen.
Steg 2 : Placera knäskydden (2) med skumdelen vid knäna och spännena
på lårens insida.
Steg 3 : Fäst spännet (3).
Steg 4 : Justera och dra åt banden (4), dra åt dem så mycket du behöver.
Le Back Posture Trainer InnovaGoods® hjälper till att stabilisera bäckenet
genom att återställa den naturliga krökningen i ryggraden och gör att du
kan sitta med korrekt hållning och hålla ryggen rak.
Rekommendation: Börja med 15-minuter per dag och öka tiden gradvis för
att stärka dina posturala muskler.
VARNINGAR
Rengör apparaten med en lättfuktad trasa. Om du känner obehag vid
användning av apparaten, avbryt behandlingen. Denna apparat är inte ämnad
för barn eller människor med fysiska och mentala handikapp, förutom om de
hela tiden övervakas av en vuxen som har ansvar för deras säkerhet.
SUOMI
OSAT
1.Lanneranka-alueen tyyny
2.Polvituet
3.Solki
4.Säädettävä nauha
OHJEET
Vaihe 1: istuudu jalat tukevat lattiassa ja aseta tyyny (1) lannerangan
alueelle.
Vaihe 2: aseta polvituet (2) vaahtomuovipuoli polviin päin ja soljet reisien
sisäpuolelle.
Vaihe 3: kiinnitä soljet (3).
Vaihe 4: säädä ja kiristä nauhoja (4) niin paljon kuin tarpeen.
Back Posture Trainer InnovaGoods® auttaa stabiloimaan lantiota
palauttamalla selkärangan luonnollisen kaaren ja sen avulla istut hyvässä
ryhdissä selkä suorana.
Suositus: aloita 15 minuutin päivittäisellä harjoittelulla ja lisää aikaa
asteittain kehittääksesi ryhtilihaksia.
VAROITUKSET
Puhdista se hieman kostealla liinalla. Jos tunnet minkäänlaista kipua, lopeta
laitteen käyttö. Tätä dispositivo no está diseñado para niños o personas con
física o mentalmente limitados para su uso sin la supervisión de un adulto
responsable de la seguridad.
LIETUVIŲ
SUDEDAMOSIOS DALYS:
1.Juosmens srities pagalvė
2.Kelių padukai
3.Sagtis
4.Pritaikoma juosta
INSTRUKCIJOS
1 žingsnis: atsisėskite, padėkite kojas ant lygaus paviršiaus ir padėkite
pagalvę (1) ant juosmens.
2 žingsnis: padėkite kelių padukus (2) porolonine puse ant kelių ir su
sagtimi viduje šlaunų.
3 žingsnis: užsekite sagtį (3)
4 žingsnis: sureguliuokite juostų spaudimą (4), suspauskite tiek, kiek jums
patogu.
Back Posture Trainer InnovaGoods® padeda stabilizuoti dubens veiklą,
atstatant natūralų stuburo išlinkimą, ir leidžia sėdėti taisyklingoje
laikysenoje, išlaikant tiesiai nugarą.
Rekomendacijos: pradėkite naudoti kasdien po 15 minučių ir didinkite
naudojimo laiką atitinkamai nuo pozos vystymosi bei raumenų tvirtėjimo.
ĮSPĖJIMAS
Valykite įrenginį šiek tiek drėgna šluoste. Jei jaučiate skausmą, įrenginio
nebenaudokite. Šis įrenginys nėra skirtas vaikams arba žmonėms su fizine ar
psichine negalia, nebent juos prižiūri suaugusysis, atsakingas už jų saugumą.
NORSK
DELER
1.Pute for korsrygg
2.Kneputer
3.Spenne
4.Justerbare bånd
INSTRUKSJONER
Trinn 1: sett deg ned med føttene på flattgulv og legg puten (1) på
korsryggen.
Trinn 2: legg kneputene (2) med skumdelen ved siden av knærne og
spennene på innsiden av lårene.
Trinn 3: fest spennene (3).
Trinn 4: juster og stram båndene (4), stram dem så mye du føler er
nødvendig.
Back Posture Trainer InnovaGoods® hjelper til med å stabilisere bekkenet
ved å gjenopprette den naturlige krumningen i ryggraden, og den lar deg
sitte i en riktig holdning og holde ryggen rett.
Anbefaling: start med en daglig økt på 15 minutter og øk gradvis tiden for å
utvikle kroppslig stillingsmuskler.
ADVARSLER
Rengjør enheten med en fuktig klut. Hvis du føler smerte bør du slutte å bruke
apparatet. Denne enheten er ikke beregnet for bruk av barn eller mennesker
med fysiske eller mentale funksjonsnedsettelser, med mindre de er under
oppsyn av en voksen som er ansvarlig for deres sikkerhet.
SLOVENŠČINA
KOMPONENTE
1.Blazina za ledveni predel
2.Blazinice za kolena
3.Sponka
4.Nastavljiv pas
NAVODILA
Korak 1: usedite se s stopali ravno na tla in postavite blazino (1) na ledveni
predel.
Korak 2: namestite blazinice za kolena (2) z delom pene zraven kolen in
sponke na notranji del stegen.
Korak 3: zategnite sponko (3).
Korak 4: nastavite in zategnite sponke (4), zategnite jih kolikor mislite, da
je potrebno.
Back Posture Trainer InnovaGoods® vam pomaga stabilizirati medenico s
ponovno vzpostavitvijo naravne krivine hrbtenice in vam omogoča, da
sedite v pravilni drži, z zravnanim hrbtom.
Priporočilo: začnite vašo dnevno seanso 15 minut in potem postopoma
povečujte čas, zato da boste razvili vaše mišice za držo.
OPOZORILA
Očistite ga z krpo, ki je malo navlažena. Če občutite bolečino, prenehajte z
uporabo aparata. Ta naprava ni oblikovana za otroško uporabo ali uporabo
oseb z omejenimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi, razen če so pod
varnostnim nadzorom odrasle osebe.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ
1.Μαξιλάρι οσφυϊκής περιοχής
2.Επιγονατίδες
Back Posture Trainer InnovaGoods® - Wellness Care
3.Πόρπη
4.Ρυθμιζόμενη ζώνη
ΟΔΗΓΙΕΣ
Βήμα 1: καθίστε με τα πόδια στο πάτωμα και τοποθετήστε το μαξιλάρι (1),
στην οσφυϊκή περιοχή.
Βήμα 2: τοποθετήστε τις επιγονατίδες (2) με το τμήμα αφρού να κοιτάζει τα
γόνατα και τις πόρπες στην εσωτερική πλευρά των μηρών.
Βήμα 3: λυγίστε την πόρπη (3).
Βήμα 4: ρυθμίστε και σφίξτε τις ταινίες (4), σφίγγοντας τις μέχρι να το
κρίνετε απαραίτητο.
Το Back Posture Trainer InnovaGoods® βοηθά στη σταθεροποίηση της
λεκάνης αποκαθιστώντας τη φυσική καμπυλότητα της σπονδυλικής
στήλης και σας επιτρέπει να καθίσετε σε σωστή στάση κρατώντας την
πλάτη σας ευθεία.
Σύσταση: ξεκινήστε με 15 λεπτά καθημερινά και αυξήστε το χρόνο
προοδευτικά για να αναπτύξετε τους ορθοστατικούς μυς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα ελαφρώς υγρό πανί Εάν αισθανθείτε κάποιο
πόνο, σταματήστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Αυτή η συσκευή δεν έχει
σχεδιαστεί για χρήση από παιδιά ή άτομα με σωματική και διανοητική
αναπηρία, εκτός και αν βρίσκονται πλήρως υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα,
που καθίσταται υπεύθυνος για την ασφάλειά τους
ČEŠTINA
ČÁSTI
1.Bederní polštářek
2.Chrániče kolen
3.Přezka
4.Nastavitelný pás
INSTRUKCE
Krok 1: Posaďte se s nohami rovně na podlahu a polštářek (1) umístěte do
oblasti beder.
Krok 2: Umístěte chrániče kolen (2) tak, aby pěnová část směřovala ke
kolenům a přezka byla na vnější části stehen.
Krok 3: utáhněte přezku (3).
Krok 4: nastavte a dotáhněte pásy (4) podle potřeby.
Back Posture Trainer InnovaGoods® pomáhá stabilizovat pánev
obnovením přirozeného zakřivení páteře, umožňuje vám sedět ve správné
poloze a udržuje páteř rovnou.
Doporučení: začněte s 15minutovými intervaly a postupně prodlužujte
dobu použití, aby se posílily posturální svaly.
UPOZORN?NÍ
Čistěte pomocí lehce navlhčeného hadříku. Pokud ucítíte bolest či jiné
nepříjemné pocity, přestaňte přístroj používat. Děti a osoby se sníženou
schopností pohybu a orientace by neměly manipulovat s tímto zařízením bez
dohledu zodpovědné dospělé osoby, která zaručí jejich bezpečí.
БЪЛГАРСКИ
КОМПОНЕНТИ
1.Възглавница за лумбалната област
2.Наколенници
3.Тока
4.Регулируема лента
ИНСТРУКЦИИ
Стъпка 1: Седнете с изпънати крака на пода и поставете
възглавницата (1) върху лумбалната зона.
Стъпка 2: Поставете наколенницити (2) с частта с пяна обърната
към коленете и токите от вътрешната страна на бедрата.
Стъпка 3: закопчайте токата (3).
Стъпка 4: регулирайте и затегнете лентите (4), затегнете ги толкова,
колкото смятане за необходимо.
Back Posture Trainer InnovaGoods® помага за стабилизиране на таза,
като възстановява естествената кривина на гръбначния стълб и Ви
позволява да седите в правилна стойка, поддържайки гърба
изправен.
Препоръка: започнете с 15-минутна сесия ежедневно и
увеличавайте времето постепенно, за да развиете постуралните
мускули.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Почиствайте устройството с леко навлажнена кърпа. Ако усещате
някаква болка, спрете използването на уреда. Това устройство не е
предназначено за позлване от деца или лица с ограничени физически
и психически способности, освен ако не са под надзора на възрастен,
отговарящ за тяхната безопасност.
HRVATSKI
SADRŽAJ
1.Jastuk za lumbalno područje
2.Štitnici za koljena
3.Kopča
4.Namjestivi pojas
UPUTE
1. korak: sjednite tako da stopalima ravno dodirujete pod i stavite jastuk (1)
na lumbalno područje.
2. korak: stavite štitnike za koljena (2) s dijelom s pjenom do koljena i
kopčama s unutarnje strane bedara.
3. korak: pričvrstite kopču (3).
4. korak: namjestite i pričvrstite pojaseve (4), pritegnite ih koliko mislite da
treba.
Back Posture Trainer InnovaGoods® pomaže u stabilizaciji zdjelice
vraćajući prirodni nagib kralješnice i pomaže vam sjediti u uspravnom
položaju, držeći leđa ravnima.
Preporuka: počnite s 15-minutnim tretmanom dnevno i postupno
povećavajte trajanje kako biste razvili leđne mišiće.
UPOZORENJA
Čistite ga blago navlaženom krpom. Osjetite li bilo kakvu bol, prekinite s
korištenjem uređaja. Ova sprava nije namijenjena djeci ili osobama s
ograničenim fizičkim ili psihičkim sposobnostima, sve dok nisu pod
nadzorom odrasle osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
SLOVENČINA
ČASTI
1.Bedrový vankúšik
2.Chrániče kolien
3.Pracka
4.Nastaviteľný pás
POKYNY
Krok 1: Posaďte sa s nohami rovno na podlahu a vankúšik (1) umiestnite v
bedrovej oblasti.
Krok 2: Umiestnite chrániče kolien (2) tak, aby penová časť smerovala ku
kolenám a prackám na vnútornej strane stehien.
Krok 3: utiahnite pracku (3).
Krok 4: nastavte a dotiahnite pásy (4) a utiahnite ich, pokiaľ to potrebujete.
Back Posture Trainer InnovaGoods® pomáha stabilizovať panvu
obnovením prirodzeného zakrivenia chrbtice a umožňuje vám sedieť v
správnej polohe a udržiava chrbát rovný.
Odporúčanie: začnite s 15minútovým denným sedením a postupne
navyšujte čas, aby sa rozvíjali vaše posturálne svaly.
UPOZORNENIE
Čistite pomocou ľahko navlhčenej handričky. Ak pocítite bolesť či iné
nepríjemné pocity, prestaňte prístroj používať. Deti a osoby so zníženou
schopnosťou pohybu a orientácie by nemali manipulovať s týmto zariadením
bez dohľadu zodpovednej osoby, ktorá zaručí ich bezpečie.
EESTI
KOMPONENDID
1.Nimme piirkonna padi
2.Põlvepadjad
3.Pannal
4.Kohaldatav rihm
JUHISED
1. samm: istu maha, sirutades jalad välja põrandale ja aseta padi (1) nimme
piirkonda.
2. samm: aseta põlvepadjad (2) pehme kattega oma põlvede suunas ja
pannalde asetusega reie siseküljele.
3. samm : kinnita pandlad (3)
4.samm: reguleeri ja pinguta rihmad (4), pinguta neid nii palju kui
vajalikuks pead.
Back Posture Trainer InnovaGoods® aitab vaagnat stabiliseerida, taastades
selgroo loomuliku kumeruse. See võimaldab sul istuda õiges asendis,
hoides selja otse.
Soovitus: alusta igapäevase 15-minutise sessiooniga ja pikenda järk-järgult
aega, et oma posturaalseid lihaseid arendada.
HOIATUSED
Puhastage seadet kergelt niiske lapiga. Kui tunnete valu, lõpetage toote
kasutamine. See seade ei ole mõeldud laste või füüsilise või vaimse puudega
isiku poolt kasutamiseks, välja arvatud juhul, kui neid juhendab täiskasvanu,
kes vastutab nende turvalisuse eest.
РУССКИЙ
СОДЕРЖАНИЕ
1.Подушка для поясницы
2.Наколенники
3.Застежка
4.Регулируемая лямки
ИНСТРУКЦИИ
Шаг 1: сядьте и положите ноги на пол, а подушку (1) на поясницу.
Шаг 2: поместите наколенники (2) так, чтобы поролоновая часть
была обращена к коленям, а пряжки - к внутренней стороне бедер.
Шаг 3: застегните застежку (3).
Шаг 4: отрегулируйте и затяните лямки (4) до комфортного
состояния.
Back Posture Trainer InnovaGoods® помогает стабилизировать таз,
восстанавливая естественную кривизну позвоночника, и
позволяет сидеть в правильном положении, сохраняя спину
прямой.
Рекомендация: начинайте с 15-минутного сеанса ежедневно и
постепенно увеличивайте время для развития постуральных
мышц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Очищайте кабель слегка влажной тканью. Если вы испытываете какой-
либо дискомфорт при использовании устройства, прекратите его
использование. Данное устройство не разработано для управления
детьми или людьми с ограниченными физическими или
психическими способностями, за исключением случаев управления
под наблюдением взрослых или опекунов, ответственных за
безопасность.
LATVIEŠU
KOMPLEKTĀ
1.Jostasvietas zonas polsterējums
2.Ceļu paliktņi
3.Sprādze
4.Pielāgojama saite
INSTRUKCIJA
1. solis: apsēdieties ar izplestām kājām uz grīdas un novietojiet
polstērējumu (1) jostasvietas zonā.
2. solis: novietojiet ceļu paliktņus (2) ar mīksto daļu zem saviem ceļiem un
piestipriniet ar sprādzēm ap stilbiem.
3. solis: nostipriniet sprādzi (3).
4. solis: noregulējiet un pievelciet lentes (4), pievelciet tās tik daudz, cik
jūtaties nepieciešams.
Back Posture Trainer InnovaGoods palīdz stabilizēt iegurni, atjaunojot
dabīgo mugurkaula izliekumu un ļauj jums sēdēt pareizā pozā, turot
muguru taisnu.
Ieteikums: ikdienas nodarbību sāciet 15 minūšu ilgumā un pakāpeniski
palieliniet laiku, lai attīstītu posturālos muskuļus.
BRĪDINĀJUMI
Tīriet ierīci ar viegli mitru drānu. Ja Jūs jūtat sāpes, pārtrauciet lietot ierīci. Šī
ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem vai personām ar fiziska vai garīga
rakstura traucējumiem, ja vien viņus neuzrauga pieaugušais, kas atbild par
viņu drošību.
V0103078
IMPORTED BY RSVIP S.L., B87646477
DISTRIBUTED BY: A.B.S.L., B98376155
S.Pascual 62, 46960 Valencia, Spain.
© by innovagoods®.
All rights reserved. MADE IN P.R.C.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

InnovaGoods Back Posture Trainer Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário