Hitachi HASWM06 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario

Este manual também é adequado para

PORTUGUÊS
1
Unidade de montagem na parede para videoprojectores
Nome do modelo
HAS -WM06
Nestas instruções do proprietário são utilizados os seguintes símbolos para ajudá-lo a utilizar este produto de uma
forma segura e correcta e para evitar lesões e danos materiais. Leia atentamente as instruções de segurança abaixo
apresentadas para poder utilizar correctamente o produto.
ADVERTÊNCIA
Este símbolo indica informações que, se forem ignoradas, podem resultar em lesões
graves ou até mesmo a morte devido a um manuseamento incorrecto.
ATENÇÃO
Este símbolo indica informações que, se forem ignoradas, podem resultar em lesões ou
danos físicos devido a um manuseamento incorrecto.
Indica uma acção proibida.
Este símbolo encontra-se acompanhado por um texto que indica uma acção que não
deve ser levada a cabo.
Indica uma acção obrigatória.
Este símbolo encontra-se acompanhado por um texto que indica uma acção que deve
ser levada a cabo.
Índice
Símbolos de segurança
2EULJDGRSRUDGTXLULUXPDXQLGDGHGHPRQWDJHPQDSDUHGHFRQFHELGDHVSHFL¿FDPHQWHSDUDYLGHRSURMHFWRUHV
Hitachi.
&HUWL¿TXHVHGHTXHOrHVWDVLQVWUXo}HVGRSURSULHWiULRHDV,QVWUXo}HVGRSURSULHWiULRIRUQHFLGDVFRPR
videoprojector antes de utilizá-lo para que saiba como instalá-lo correctamente. Após terminar a leitura destes
documentos, guarde-os num local seguro para uma consulta posterior.
Termo de responsabilidade ..................... 1
Índice ........................................................ 1
Símbolos de segurança ........................... 1
Visão geral ................................................ 2
Precauções durante a instalação ........... 2
Ferramentas necessárias para a instalação
... 2
Para o cliente ........................................... 3
Para o pessoal de assistência técnica ... 3
Inspecções de rotina ............................... 3
Conteúdo desta embalagem ................... 4
Diagrama de conexão do suporte base
.... 5
Tabela de distância de projecção de folha
... 5
Utilização da folha de modelo ................. 6
Procedimento de instalação ................... 7
1
Montagem em parede do conjunto de base
... 7
2([WHQVmRGRVXSRUWHGHEUDoR,1 .......... 8
3 Fixar o
EORFRGHDMXVWH' ....................... 8
4
,QVWDODomRGRSDUDIXVRGHDMXVWH
YHUWLFDO/GREUDoR .............................. 9
5
0RQWDJHPGRFRQMXQWRGREUDoR$......... 9
6 ,QVWDODomRGRSDUDIXVRGHHVFRUDGH
¿[DomRGREUDoR. ............................ 10
7
,QVWDODomRGRVXSRUWHGDWDPSDGHHVFRUD0
... 10
8
Remoção e armazenamento dos parafusos
...11
9)L[DURVXSRUWH( ................................... 11
0 Fixar o videoprojector ............................. 12
! Ligar os cabos ........................................ 12
@
,QVWDODomRHUHPRomRGDEUDoDGHLUDSOiVWLFD6
... 13
Ajustes .................................................... 14
#
Exibir uma imagem para efectuar ajustes
... 14
$ Ajustes da imagem ................................. 15
Instalar as peças exteriores .................. 18
%
Procedimento para instalar as peças exteriores
... 18
^
Colocação da cobertura de cabos .......... 19
Precauções relativas ao ajuste ............. 20
(VSHFL¿FDo}HVGHDMXVWH ....................... 21
Modelos aplicáveis ................................ 22
Termo de responsabilidade
Ɣ 2FRQWH~GRGHVWDVLQVWUXo}HVGRSURSULHWiULRHDVHVSHFL¿FDo}HVGRSURGXWRQHODVGHVFULWDVHVWmRVXMHLWDVD
alterações sem aviso prévio.
Ɣ 1RWHTXHD+LWDFKLQmRLUiDFHLWDUTXDOTXHUWLSRGHUHVSRQVDELOLGDGHSRUOHV}HVHGDQRVSURYRFDGRVSRUXPD
utilização incorrecta ou manuseamento que exceda os limites normais de funcionamento.
Instruções do proprietário
2
HAS-WM06
$LQVWDODomRGHVWHSURGXWRUHTXHUFRQKHFLPHQWRVWpFQLFRVHVSHFt¿FRV&RQWDFWHRVHXIRUQHFHGRURXFHQWURGH
DVVLVWrQFLDSDUDREWHUPDLVLQIRUPDo}HVFRQVXOWHDV,QVWUXo}HVGRSURSULHWiULRIRUQHFLGDVFRPRYLGHRSURMHFWRU
para levar a cabo o trabalho de instalação.
&HUWL¿TXHVHGHTXHFXPSUHFRPDVVHJXLQWHVLQVWUXo}HVGXUDQWHDLQVWDODomRGHXPYLGHRSURMHFWRU
1. É necessário planear e efectuar a instalação cuidadosamente de modo a suportar o peso do videoprojector e a
unidade de montagem na parede.
Consulte a tabela para a lista dos modelos aplicáveis.
6HDWHPSHUDWXUDQRLQWHULRUGRYLGHRSURMHFWRUVHWRUQDUPXLWRHOHYDGDRVHQVRUGHWHPSHUDWXUDVHUiDFWLYDGR
e irá desligar o videoprojector para evitar danos. Efectue o seguinte para evitar uma temperatura anormalmente
elevada.

8WLOL]HRSURMHFWRUGHQWURGRLQWHUYDORGHWHPSHUDWXUDGHIXQFLRQDPHQWRPRVWUDGRQDV,QVWUXo}HVGR
proprietário.
/LPSHSHULRGLFDPHQWHR¿OWURGHDGPLVVmRGHDUGRYLGHRSURMHFWRU3DUDREWHUPDLVLQIRUPDo}HVVREUHD
IUHTXrQFLDFRPTXHGHYHOLPSDUR¿OWURFRQVXOWHDV,QVWUXo}HVGRSURSULHWiULRGRYLGHRSURMHFWRU
1XPORFDOFRPPXLWRSyVHUiQHFHVViULROLPSDUR¿OWURPDLVIUHTXHQWHPHQWHGRTXHHPSHORTXHGHYH
instalar o videoprojector num local onde a limpeza possa ser efectuada facilmente.
3DUDPHOKRUDUDYHQWLODomRQDDEHUWXUDGHH[DXVWmRGHL[HXPHVSDoRGHFPRXPDLVQRVODGRVGR
projector.
1mRLQVWDOHRYLGHRSURMHFWRUQXPORFDOH[SRVWRDDOWHUDo}HVV~ELWDVGHWHPSHUDWXUDFRPRSRUH[HPSORSHUWR
de aparelhos de ar condicionado ou em locais onde a temperatura possa ser superior a 40°C.
3. Não instale o videoprojector num ambiente repleto de fumo ou com muito pó, pois o alcatrão existente no fumo
dos cigarros irá acumular-se na lente óptica e diminuir o desempenho.
4. Não instale o videoprojector num local onde o sensor do telecomando esteja exposto à luz solar directa, outras
IRQWHVGHOX]LQWHQVDRXOX]GHOkPSDGDVÀXRUHVFHQWHVLQYHUVRUDVSUy[LPDVGHPRGRDHYLWDURIXQFLRQDPHQWR
incorrecto do telecomando.
Precauções durante a instalação
Ferramentas necessárias para a instalação
Este produto foi concebido para a montagem de um videoprojector Hitachi numa parede.
Visão geral
Ɣ Prepare pelo menos oito parafusos de ancoragem M8 para instalar o acessório de montagem em parede na
SDUHGH2DFHVVyULRWHPRULItFLRVDORQJDGRVGHPP[PPîSROHRULItFLRVDORQJDGRVGH
PP[PPîSRO$UHVLVWrQFLDjWUDFomRUHTXHULGDSHORVSDUDIXVRVpGHSHORPHQRV1
SRUSDUDIXVR3RUWDQWRGHWHUPLQHRFRPSULPHQWRDSURSULDGRGRVSDUDIXVRVSDUDDUHVLVWrQFLDHHVSHVVXUDGD
VXSHUItFLHGDSDUHGHSDUDVDWLVID]HUHVWDH[LJrQFLDHVHQHFHVViULRDXPHQWHRQ~PHURGHSDUDIXVRV
8QLGDGHPPSROHJDGDV
494.6(19.47)
136(5.35)
270.6(10.65)
430(16.93)
183.4(7.22)
154.2(6.07)
25(0.98) 29.2(1.15)
Orifícios de montagem
Orifícios ovais
11 × 33
ORFDOL]Do}HV
î
Orifícios ovais
11 × 41
ORFDOL]Do}HV
î
Orifícios ovais
11 × 41
ORFDOL]Do}HV
î
PORTUGUÊS
3
HAS-WM06
ADVERTÊNCIA
Para o cliente
Ŷ 1mRWHQWHLQVWDODURYLGHRSURMHFWRUVR]LQKR&RQWDFWHRVHXIRUQHFHGRURXFHQWURGHDVVLVWrQFLD
para levar a cabo o trabalho de instalação. Note que a Hitachi não irá aceitar qualquer tipo de
responsabilidade por lesões e danos provocados por uma instalação incorrecta ou manuseamento
inadequado.
Ŷ &HUWL¿TXHVHGHTXHRYLGHRSURMHFWRUVHHQFRQWUDLQVWDODGRDXPDDOWXUDVX¿FLHQWHGHPRGRDTXH
QLQJXpPEDWDFRPDFDEHoDFRQWUDHOH6HQmRSXGHUVHULQVWDODGRDXPDDOWXUDVX¿FLHQWHPHQWH
HOHYDGDFHUWL¿TXHVHGHTXHWRPDDVSUHFDXo}HVQHFHVViULDVGXUDQWHDXWLOL]DomRGR
videoprojector.
Ŷ 1mRVHSHQGXUHQRYLGHRSURMHFWRUQHPQREUDoRDSyVDLQVWDODomRSRLVSRGHID]HUFRPTXHR
videoprojector caia ou o braço dobre, provocando lesões ou danos.
Ŷ 1mRLQVWDOHRYLGHRSURMHFWRUQXPORFDOH[SRVWRDXPDKXPLGDGHHOHYDGDSyRXIXPRGHWDEDFR
nem num local exposto a fumo ou vapor.
Ŷ 1mRLQVWDOHRYLGHRSURMHFWRUQXPORFDOH[SRVWRDYLEUDo}HV
Ŷ $SyVWHUWHUPLQDGRDLQVWDODomRJXDUGHHVWDVLQVWUXo}HVGRSURSULHWiULRHRVDFHVVyULRVQXPORFDO
seguro para uma consulta posterior.
Ŷ 3HoDVSHTXHQDVSRGHPVHUHQJROLGDVSRUFULDQoDVHDQLPDLVGHHVWLPDomRHGHYHPVHUPDQWLGDV
IRUDGRVHXDOFDQFH6HXPDFULDQoDHQJROLUTXDOTXHUSHoDSHTXHQDFRQVXOWHLPHGLDWDPHQWHXP
médico.
Para o pessoal de assistência técnica
Ŷ (IHFWXHFRUUHFWDPHQWHWRGRRWUDEDOKRGHLQVWDODomRGHDFRUGRFRPHVWDVLQVWUXo}HVGR
SURSULHWiULR&HUWL¿TXHVHGHTXHWRGRVRVSDUDIXVRVHVXSRUWHVHVSHFL¿FDGRVVmRXWLOL]DGRV
durante a instalação.
Ŷ eQHFHVViULRSODQHDUHHIHFWXDUDLQVWDODomRFXLGDGRVDPHQWHGHPRGRDVXSRUWDURSHVRGR
videoprojector e a unidade de montagem na parede.
Ŷ 1XQFDWHQWHPRGL¿FDUDXQLGDGHGHPRQWDJHPQDSDUHGH1mRJDUDQWLPRVDUHVLVWrQFLDGHXPD
XQLGDGHPRGL¿FDGD
Ŷ &HUWL¿TXHVHGHTXHWRGRVRVSDUDIXVRVVmRDSHUWDGRVXWLOL]DQGRRELQiULRDGHTXDGRDSyVD
instalação e os ajustes. Não devem existir folgas nem parafuso excessivamente apertados.
Ŷ 1mRXWLOL]HFRODVOXEUL¿FDQWHVyOHRVOXEUL¿FDQWHVRXRXWURVTXtPLFRVFRQFHELGRVSDUDHYLWDUTXH
RVDSHUWRVQDVFDYLOKDVHSDUDIXVRVXWLOL]DGRVSDUD¿[DUDXQLGDGHGHPRQWDJHPGRYLGHRSURMHFWRU
no tecto se desapertem. A utilização destes materiais pode fazer com que a unidade de montagem
falhe e o videoprojector caia, provocando danos ou ferimentos.
Ŷ (QFDPLQKHRVFDERVHOpFWULFRVFRQIRUPHGHVFULWRHWHQKDFXLGDGRSDUDQmRGDQL¿FiORVGXUDQWHD
instalação.
Ŷ &HUWL¿TXHVHGHTXHOrHVWDVLQVWUXo}HVGRSURSULHWiULRHDV,QVWUXo}HVGRSURSULHWiULRGR
videoprojector antes da instalação de modo a garantir que todas as informações de segurança são
respeitadas e que o videoprojector é instalado correctamente.
Ŷ &HUWL¿TXHVHGHTXHGHVOLJDRYLGHRSURMHFWRUHUHWLUDD¿FKDHOpFWULFDGDWRPDGDDQWHVGHLQLFLDUD
instalação.
Inspecções de rotina
À semelhança do videoprojector, a unidade de montagem na parede deve ser inspeccionada anualmente.
9HUL¿TXHVHRVSDUDIXVRVQDXQLGDGHGHPRQWDJHPQDSDUHGHHDVSHoDVDMXVWDGDVQmRHVWmRVROWRV
9HUL¿TXHVHDXQLGDGHGHPRQWDJHPQDSDUHGHDVSHoDVDMXVWDGDVHRDGDSWDGRUQmRDSUHVHQWDPPDUFDVQHP
danos.
4
HAS-WM06
9HUL¿TXHVHRVLWHQVLQGLFDGRVQDWDEHODDEDL[RVHHQFRQWUDPLQFOXtGRVQDHPEDODJHP6HDOJXPHVWLYHUHPIDOWD
FRQWDFWHLPHGLDWDPHQWHRVHXIRUQHFHGRU2VDSHUWRVSDUDIXVRVHWFQHFHVViULRVSDUDDPRQWDJHPQDSDUHGH
QmRVmRIRUQHFLGRVFRPDXQLGDGHGHPRQWDJHPQDSDUHGH6HOHFFLRQHDSHUWRVDGHTXDGRVjHVWUXWXUDGDSDUHGHGH
PRGRDJDUDQWLUTXHVXSRUWDPFRUUHFWDPHQWHRYLGHRSURMHFWRUHDXQLGDGHGHPRQWDJHPQDSDUHGH
Os nomes das peças presentes nas páginas seguintes são indicados através dos símbolos fornecidos na tabela abaixo.
Conteúdo desta embalagem
6tPEROR
Nome da peça
Quantidade
Aspecto
6tPEROR
Nome da peça
Quantidade
Aspecto
A
Conjunto do
braço
1
6XSRUWHGHEUDoR,1
6XSRUWHGHEUDoR287
.
Parafuso de
HVFRUDGH¿[DomR
do braço M10 x
194 mm
2
B
6XSRUWHEDVH
FHQWUR
1 L
Parafuso de
HVFRUDGH¿[DomR
do braço M10 x
152mm
1
C
6XSRUWHEDVH
ODGRV
2 M
6XSRUWHGDWDPSD
de escora
2
D
Bloco de ajuste
1 N
Parafuso de
ressalto M5
3
E
6XSRUWH
1 O
Chave sextavada
1
Dimensões da
extremidade frontal
Diâmetro
5
Medição
diagonal

F
7DPSDIURQWDO
1 P
Folha de modelo
1
16:10 screen
c
3
Wall Hole Center
a
c
3
4:3 screen
a
c
3
Wall Plate CenterScreen Center
Template Sheet
40 (1.57)136 (5.35)
270.6 (10.65)
430 (16.93)
mm (inches)
10 (0.39)
25 (0.98)
125 (4.92)
Screen Center
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
0
Diagonal size (inches)
70
80
90
100
110
mm (inches)
226.2(8.9)
250.2(9.8)
274.2(10.8)
299.2(11.8)
324.2(12.8)
Diagonal size (inches)
70
80
90
100
110
mm (inches)
216.2(8.5)
239.2(9.4)
262.2(10.3)
285.2(11.2)
308.2(12.1)
a
G
Cobertura de
cabos
(centro
1 Q
,QVWUXo}HVGR
proprietário
(VWHOLYUR
1
H
Cobertura de
cabos
(
esquerda
1 R
Parafusos de
montagem de
tampa M4 x 20
mm
1
,
Cobertura de
cabos
(
direita
1 6
Braçadeira
plástica
2
J
Parafuso
de cabeça
sextavada
M4 × 8
17 7
Parafuso
de cabeça
sextavada
M6 × 16
4
PORTUGUÊS
5
HAS-WM06
Diagrama de conexão do suporte base
Tela de 16:10
7HODFRPSOHWDYDORUGHUHIHUrQFLDSDUDXPDLPDJHPFRPîSt[HLV
3DUDXPDHVSHVVXUDGHHFUmGHPPpSRVVtYHOSURMHFWDUXPPi[LPRGHDWpSROHJDGDVSDUDLPDJHQV
XGA e 100 polegadas para imagens WXGA.
Para uma espessura de ecrã de 10 mm, é possível projectar um máximo de até 110 polegadas para imagens WXGA.
* A utilização da folha modelo fornecida irá facilitar o posicionamento do suporte base.
1RWD1RWHTXHDGLVWkQFLDGHSURMHFomR
b
LUiYDULDUHPGHSHQGHQGRGRSURGXWRFRPTXHpXWLOL]DGR
Tela de 4:3
7HODFRPSOHWDYDORUGHUHIHUrQFLDSDUDXPDLPDJHPFRPîSt[HLV
a b
c1 c2 c3 c4 c5
c6
7DPDQKRGLDJRQDO
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
70       
80       
90       
100       
110       
a b
c1 c2 c3 c4 c5
c6
7DPDQKRGLDJRQDO
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
mm
SROHJDGDV
70       
80       
90       
100       
110       
Tabela de distância de projecção de folha
b
Frente do ecrã desde a parte traseira do projector
c1
Parte superior do ecrã desde a superfície de montagem do suporte
c2
Parte inferior do
ecrã desde a superfície de montagem do suporte
c3
Parte superior do ecrã desde o orifício de montagem inferior na parede
c4
Parte superior do
ecrã desde o orifício de montagem superior na parede
c5
Centro do suporte desde a superfície da parede
c6
Parte superior do ecrã desde a parte
inferior da tampa do cabo
205
(8.07)
43.8
(1.72)
c
5
c
1
c
2
c
6
a
b
(*1)
125
(4.92)
c
4
c
3
Centro da tela
Centro do orifício na parede
Cobertura de cabos
Centro da tela
Espessura da tela
8QLGDGHPPSROHJDGDV
6
HAS-WM06
Utilização da folha de modelo
Determinar a localização dos orifícios na parede
&RORTXHDIROKDPRGHOR3QRORFDORQGHSUHWHQGHSURMHFWDUDLPDJHP
1
Orientação vertical: Alinhe a parte superior da folha com a extremidade superior da imagem que pretende projectar.
2 Orientação horizontal: Alinhe com o centro da tela.
3)DoDXPRULItFLRQDSDUHGHFRQIRUPHLQGLFDGRQD¿JXUDGRVXSRUWHEDVH
16:10 screen
c
3
Wall Hole Center
a
c
3
4:3 screen
a
c
3
Wall Plate CenterScreen Center
Template Sheet
40 (1.57)136 (5.35)
270.6 (10.65)
430 (16.93)
mm (inches)
10 (0.39)
25 (0.98)
125 (4.92)
Screen Center
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
0
Diagonal size (inches)
70
80
90
100
110
mm (inches)
226.2(8.9)
250.2(9.8)
274.2(10.8)
299.2(11.8)
324.2(12.8)
Diagonal size (inches)
70
80
90
100
110
mm (inches)
216.2(8.5)
239.2(9.4)
262.2(10.3)
285.2(11.2)
308.2(12.1)
a
PORTUGUÊS
7
HAS-WM06
ADVERTÊNCIA
Ŷ 4XDQGR¿[DUDXQLGDGHGHPRQWDJHPQDSDUHGHDXPDSDUHGHFREHUWDFRPXPDFDPDGDGHJHVVRRXRXWUR
PDWHULDOGHDFDEDPHQWRIUiJLOFHUWL¿TXHVHGHTXHRVSDUDIXVRVGH¿[DomRHQWUDPHPFRQWDFWRFRPRERWmR
que se encontra atrás.
Ŷ &RQIRUPHDSUHVHQWDGRQD¿JXUDVmRQHFHVViULRVSHORPHQRVRLWRSDUDIXVRVGH¿[DomRGRLVHPFDGDFDQWR
Betão
Betão
Material frágil
Material frágil
3DUDIXVRGH¿[DomR
3DUDIXVRGH¿[DomR
Procedimento de instalação
1 Aperte o suporte base (centro) (B) nos suportes base (laterais) (C) com oito
parafusos de cabeça sextavada M4 x 8 mm (J).
Ŷ 6HPRQWDURFRQMXQWRGRVXSRUWHEDVHHPXPDSDUHGHXWLOL]HSDUDIXVRVGHDQFRUDJHP
Ŷ 8WLOL]HSDUDIXVRVGH¿[DomR0
Ŷ 8WLOL]HSDUDIXVRVGH¿[DomRDGHTXDGRVDRPDWHULDOUHVLVWrQFLDHHVSHVVXUDGDSDUHGHGHPRGRDTXHD
UHVLVWrQFLDGHH[WUDFomRGHFDGDSDUDIXVRVHMDVXSHULRUD1
Ŷ 6HRVSDUDIXVRVQmRHVWLYHUHPGHDFRUGRFRPDVHVSHFL¿FDo}HVGHUHVLVWrQFLDQHFHVViULDVDXPHQWHRQ~PHUR
de parafusos.
Ŷ
Quando apertar os suportes com parafusos de ancoragem, utilize pelo menos quatro parafusos no suporte base
FHQWUR%HSHORPHQRVGRLVHPFDGDXPGRVVXSRUWHVEDVHODWHUDLV&SDUDXPWRWDOGHSHORPHQRVSDUDIXVRV
Parafuso de cabeça
VH[WDYDGD0î-
(oito
6XSRUWHEDVHlados&
6XSRUWHEDVHlados&
6XSRUWHEDVHcentro%
Ɣ6XSRUWHEDVHFHQWUR%HPSHORPHQRVOXJDUHVƔ6XSRUWHVEDVHODWHUDLV&HPSHORPHQRVOXJDUHVFDGD
Conjunto do suporte base
3DUDIXVRGH¿[DomR
Concrete
3DUDIXVRVGH¿[DomR
0RXPDLV
Este forma vai para a
parte inferior.
8
HAS-WM06
ATENÇÃO
Ŷ 0RQWHREORFRGHDMXVWH'GHDFRUGRFRPRWDPDQKRGRHFUmGHSURMHFomR
Ecrãs de projecção de 80 polegadas ou maioresEcrãs de projecção de 70 polegadas ou maiores,
mas menores do que 80 polegadas.
2 Desaperte o parafuso de fixação (no lugar indicado pela seta no diagrama
abaixo) e estenda o suporte de braço (IN). Instale o bloco de ajuste (D) no
suporte de braço (IN).
3 ,QVWDOHREORFRGHDMXVWH'QRVXSRUWHGREUDoRFRPTXDWURSDUDIXVRVGH
cabeça sextavada M4 x8 mm (K). Alinhe com o tamanho de projecção do
ecrã e instale na posição indicada no diagrama.
%LQiULRGHDSHUWR1PNJIFP
Nota:
9LUHRVERW}HVGREORFRGHDMXVWH'QDV
direcções indicadas no diagrama.
6XSRUWHGHEUDoR,1
%ORFRGHDMXVWH'
Parafuso de fixação
6XSRUWHGHEUDoR,1 6XSRUWHGHEUDoR,1
%ORFRGHDMXVWH'
/DGRGLVWDQWHGRVXSRUWHGHEUDoR,1
%ORFRGHDMXVWH'
/DGRSUy[LPRGRVXSRUWHGHEUDoR,1
Parafuso de cabeça sextavada
0î-
(quatro
Parafuso de cabeça sextavada
0î-
(quatro
PORTUGUÊS
9
HAS-WM06
4 Instale os parafusos de ajuste vertical do braço M10 x 152 (L) no conjunto
do suporte base (A) até à marca vermelha.
5 Monte o conjunto do braço (A) no conjunto do suporte base.
Marca vermelha
Marca vermelha
3DUDIXVRGHHVFRUDGH¿[DomR
do braço M10 x 152mm/
Conjunto do braço A
Conjunto do suporte base
Conjunto do braço A
6XVSHQGDWHPSRUDULDPHQWHRFRQMXQWR
GREUDoR$GHVGHRVSDUDIXVRV
Parafuso
Enganche a ranhura do
parafuso na forma em U do
conjunto do suporte base.
10
HAS-WM06
6 Passe os parafusos de escora de fixação do braço ø10 x 194 mm (K) por
baixo do suporte base (centro) (B), aperte-os com uma chave sextavada (O)
e, finalmente, aperte o conjunto do braço (A). (Dois lugares)
7 Aperte o suporte da tampa de escora (M) com os parafusos de cabeça
sextavada M4 x 8mm (J). (Dois lugares)
Parafuso de escora de
¿[DomRGREUDoR0[
194 mm.
(dois
3DUDIXVRGHHVFRUDGH¿[DomR
do braço M10 x 194 mm.
3DUDIXVRGHHVFRUDGH¿[DomRGR
braço M10 x 194 mm.
6XSRUWHGDWDPSDGHHVFRUD0
(dois
Parafuso de cabeça sextavada
0î-
(dois
PORTUGUÊS
11
HAS-WM06
ADVERTÊNCIA
Ŷ 1XQFDXWLOL]HSDUDIXVRVGLIHUHQWHVGRVGHVLJQDGRV
2QmRFXPSULPHQWRGHVWDDGYHUWrQFLDSRGHSURYRFDU
a queda do videoprojector ou outros perigos que
podem resultar em danos ou lesões.
8 Remova os parafusos de montagem temporária e, em seguida, instale-os no
suporte base (B) para armazenamento.
Retire os parafusos temporários
GRLVOXJDUHV
,QVWDOHQRVXSRUWHEDVH%
9 Instale o suporte (E) e o suporte de gancho incluído com o projector no
projector utilizando 5 parafusos de cabeça sextavada M6 × 16 (T).
%LQiULRGHDSHUWR1āPNJIāFP
Coloque o material de amortecimento numa
bancada de trabalho. Vire o projector e
coloque-o de cabeça para baixo no material de
amortecimento na bancada de trabalho.
5HPDUTXH1RWD&HUWL¿TXHVHGHTXHRVXSRUWH(HVWiFRUUHFWDPHQWHRULHQWDGR
3DUDIXVRGHFDEHoDVH[WDYDGD0î7
(5
6XSRUWH(
Anote a orientação desta peça.
6XSRUWHGHJDQFKR
12
HAS-WM06
ADVERTÊNCIA
Ŷ 1XQFDXWLOL]HSDUDIXVRVGLIHUHQWHVGRVGHVLJQDGRV
2QmRFXPSULPHQWRGHVWDDGYHUWrQFLDSRGHSURYRFDUDTXHGDGR
videoprojector ou outros perigos que podem resultar em danos ou lesões.
0 Monte o suporte (E) a partir da direcção da seta para o bloco de ajuste (D).
$SHUWHRVWUrVSDUDIXVRVGHUHVVDOWR0[PP1HXPSDUDIXVRGHFDEHoDVH[WDYDGD0[PP-
%LQiULRGHDSHUWR1PNJIFP
! Ligue os cabos ao projector.
3DQQHDXDUULqUHGXSURMHFWHXU
3DUDIXVRGHUHVVDOWR01
(3
3DUDIXVRGHUHVVDOWR01
(3
Parafuso de cabeça sextavada
0î-
(1
%ORFRGHDMXVWH'
6XSRUWH(
Projector
6HSDVVDGRSDUDFLPD 6HSDVVDGRSDUDEDL[R
PORTUGUÊS
13
HAS-WM06
@ Instalação e remoção da braçadeira plástica (S)
Braçadeira plástica6
6XSRUWHGHJDQFKR
Braçadeira plástica
6
Barra de segurança
3DUDUHXWLOL]DUDEUDoDGHLUDSOiVWLFDLQVLUDXPREMHFWR¿QRQRVHFomRGDJDUUDFRPRPRVWUDGRQRGLDJUDPD
SDUDUHPRYrOD
2EMHFWR¿QR
Braçadeira plástica
6HFomRGDJDUUD
14
HAS-WM06
Ajustes
# Ligue o videoprojector e projecte uma imagem para efectuar ajustes.
#3URMHFWHXPDLPDJHPDMXVWHDVGH¿QLo}HVGDLPDJHPHIRTXHQRYLGHRSURMHFWRU
$MXVWHDIRFDJHP
6HOHFFLRQH,0$*(63(/+
5HJXOHR'=220SDUDRYDORUPi[LPRWHODFRPSOHWD
5HSRQKD$-867(3(5)(,72
'H¿QDRVYDORUHV
.(<6721(H .(<6721(SDUD
3DUDREWHUPDLVLQIRUPDo}HVFRQVXOWHDV,QVWUXo}HVGRSURSULHWiULRGRYLGHRSURMHFWRU
#-2. Utilize o telecomando para seleccionar uma tela para
efectuar ajustes.
13DUDVLPSOL¿FDURVDMXVWHVSULPDRERWmR0HQXQR
telecomando.
Aparece o MENU FAC. ou MENU AVANÇADO.
2 Avance para o passo 4 se aparecer o
MENU AVANÇADO.
36HDSDUHFHUR0(18)$&XWLOL]HRV
ERW}HVFXUVRUHVŸźSDUDVHOHFFLRQDUR
MENU AVANÇADO.
48WLOL]HRVERW}HVFXUVRUHVŸźSDUD
VHOHFFLRQDU7(/$
5
8WLOL]HRVERW}HVGHFXUVRUŸźSDUDVHOHFFLRQDU
02173$5QRJDEDULWRLOXVWUDGR
3ULPDRERWmR(17(5SDUDYLVXDOL]DUR02173$5
seleccionado.
PADRÃO
%RWmR(17(5
Botão cursor
Botão do menu
MENU FAC.
MENU AVANÇADO
ESC MENU
RESET
ENTER
OSD MSG
ESC MENU
RESET
ENTER
OSD MSG
ESC MENU
RESET
ENTER
OSD MSG
PORTUGUÊS
15
HAS-WM06
$ Ajuste a imagem.
1. Faça deslizar o braço para a frente e para trás para ajustar o tamanho da imagem.
$-1. Ajuste do tamanho da imagem.
Escala
Parafuso de ajuste, centro Parafuso de ajuste
SDUDIXVRGHFDEHoDVH[WDYDGD
$OLQKHRFHQWURGRSDUDIXVRGHDMXVWHSDUDIXVRGHFDEHoDVH[WDYDGDFRPD
escala para ajustar ao tamanho de ecrã necessário.
16
HAS-WM06
1. Ajuste preciso da posição
horizontal
2. Ajuste preciso do keystone
horizontal
3. Ajuste preciso do keystone
vertical
4. Ajuste preciso da posição
lateral
5. Ajuste preciso do tamanho da
imagem
6. Ajuste preciso de focagem
3DUDREWHUPDLVLQIRUPDo}HVFRQVXOWHDV,QVWUXo}HVGRSURSULHWiULRGRYLGHRSURMHFWRU
$-2. Efectue um ajuste de focagem inicial.
3DUDREWHUPDLVLQIRUPDo}HVFRQVXOWHDV,QVWUXo}HVGRSURSULHWiULRGRYLGHRSURMHFWRU
$-3. Efectue ajustes precisos.
'HVDSHUWHRVSDUDIXVRVGH¿[DomRD
6LJDRVSDVVRVDEDL[RLQGLFDGRVSDUDDSHUWDURVSDUDIXVRVGHDMXVWHHSDWLOKDVGHDMXVWHGHPRGRDDMXVWDUD
imagem.
Vermelho
Verde
Azul



8WLOL]HDFKDYHVH[WDYDGDIRUQHFLGD2
3
4
5
12
$]XO
9HUPHOKR9HUGH
PORTUGUÊS
17
HAS-WM06
7. Ajuste preciso da posição vertical
 5HSLWDRVSDVVRVDSDUDDMXVWDUGHIRUPDSUHFLVDDLPDJHPjWHOD
Consulte a página 21 para obter mais informações sobre o intervalo de ajuste.
$-4. $SHUWHRVFLQFRSDUDIXVRVGH¿[DomRGHVDSHUWDGRVD
Rode o parafuso de ajuste da altura para ajustar a altura.
&KDYHVH[WDYDGDIRUQHFLGD2



8WLOL]HDFKDYHVH[WDYDGDIRUQHFLGD2

18
HAS-WM06
% Procedimento para instalar as peças exteriores
Instalar as peças exteriores
%&RORTXHDWDPSDIURQWDO)QDH[WUHPLGDGHIURQWDOGRVXSRUWHGHEUDoR,1
(QJDQFKHDVSDWLOKDVHPDPERVRVODGRVQRVRULItFLRVQRVXSRUWHEDVH,1
7DPSDIURQWDO)
Patilha Orifício
PORTUGUÊS
19
HAS-WM06
^ Colocação da cobertura de cabos
^-1. Aperte a tampa do cabo (G) com os dois parafusos de cabeça sextavada M4 x 8mm (J).
^-2. &RORTXHDWDPSDGRFDER,SULPHLUR
^-3. &RORTXHDWDPSDGHFDER+HDSHUWHDFRPXPSDUDIXVRGHPRQWDJHPGHWDPSD
M4 x 20 mm (R).
&REHUWXUDGHFDERV*
3DUDIXVRGHFDEHoDVH[WDYDGD0î-
(2
Enganche a patilha no orifício no
VXSRUWHEDVHODWHUDO
Orifício
(QYHORSSHGHFkEOH+
Ajuste o orifício na cabeça do parafuso.
Cabeça do parafuso
&REHUWXUDGHFDERV,
Enganche a patilha no orifício no
VXSRUWHEDVHODWHUDO
Ajuste o orifício na cabeça do parafuso.
Orifício
Cabeça do parafuso
Parafusos de montagem de tampa M4 x 20 mm5
(1
20
HAS-WM06
WHODVH
 $VWHODVGHURORHRXWUDVWHODVTXHQmRVHHQFRQWUDPFRPSOHWDPHQWHSODQDVWrPWHQGrQFLDSDUDGLVWRUFHU
substancialmente a superfície de projecção e não podem ser utilizadas. Utilize telas de quadro ou outras telas
planas.
As telas do tipo texturado com um ganho de tela elevado não são adequadas para este videoprojector. É
recomendada a utilização de uma tela mate com um ângulo de visão elevado e um ganho de cerca de 1,0.
$LQWHUDFomRHQWUHRSDGUmRGDWHODHRVSt[HLV/&'SRGHPGDURULJHPDH[WUHPLGDGHVGHLQWHUIHUrQFLDPRLUp
Não se trata de uma avaria. Utilize uma tela que evite este fenómeno.
 2WDPDQKRGDLPDJHPQDSDUWHVXSHULRUGDWHODpDOWHUDGRFRPRDMXVWHGDIRFDJHP$MXVWHGHIRUPDSUHFLVDD
posição e o ângulo da tela após ajustar a focagem pela primeira vez.
 5HSRQKDRDMXVWHGHFDQWRVDQWHVGHLQLFLDURVDMXVWHV
 &HUWL¿TXHVHGHTXHRYDORUGH]RRPGLJLWDOVHHQFRQWUDGH¿QLGRQRYDORUPi[LPRWHODFRPSOHWDDQWHVGH
iniciar os ajustes.
 &HUWL¿TXHVHGHTXHRFRQWURORGRNH\VWRQHHVWiGH¿QLGRSDUDVHPFRUUHFomRDQWHVGHLQLFLDURVDMXVWHV
 'HPRUDFHUFDGHPLQXWRVDWpTXHRGHVHPSHQKRGDOkPSDGDHVWDELOL]HSRGHQGRXPDPXGDQoDGH
ambiente provocar alterações subtis no local de projecção e focagem. Efectue os ajustes adequados para
compensar as alterações de focagem.
Nota:
 $OWHUDo}HVGHWHPSHUDWXUDKXPLGDGHHRXWURVIDFWRUHVSRGHPSURYRFDUDOWHUDo}HVQRWDPDQKRHORFDOL]DomR
da tela.
 $VSHTXHQDVYLEUDo}HVHRXWURVIHQyPHQRVDRVTXDLVDXQLGDGHGHPRQWDJHPQDSDUHGHHRHVSHOKRHVWmR
expostos irão começar a provocar alterações na localização da projecção aproximadamente uma semana
após a instalação.
 $MXVWHXPWDPDQKRGHWHODPDLVSHTXHQRGRTXHRWDPDQKRUHDOGDWHODGHPRGRDSHUPLWLUDOWHUDo}HVDSyVD
instalação.
8WLOL]HRVYDORUHVDSUHVHQWDGRVQDWDEHODDEDL[RSDUDGH¿QLUXPDPDUJHPYHUWLFDOHODWHUDO
$MXVWHXPDPDUJHPSDUDFDGDFDQWRGHPRGRDSHUPLWLUDGLVWRUomRGDWHOD
Precauções relativas ao ajuste
7DPDQKRGDWHOD
7DPDQKR
diagonal
SROHJDGDV
Margem
vertical
PP
Margem
lateral
PP
60 20 25
80 25 30
100 30 35
 
Margem vertical
Margem vertical
Margem
lateral
Margem
lateral
,PDJHPSURMHFWDGD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hitachi HASWM06 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
Este manual também é adequado para