2
P
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio
ou de choque eléctrico, não
exponha o aparelho à chuva
nem à humidade.
Para evitar descargas
eléctricas, não abra o
aparelho.
Solicite assistência somente a
técnicos especializados.
O componente laser deste produto é
capaz de emitir radiações superiores
ao limite da Classe 1.
Este aparelho é classificado como
produto CLASS 1 LASER. A marca
CLASS 1 LASER PRODUCT está
localizada na parte externa posterior.
A etiqueta de advertência a seguir está
localizada na parte interna do deck.
Precauções
Acerca da segurança
• O uso de instrumentos ópticos com
este produto aumenta o risco aos
olhos.
• Caso objetos sólidos ou líquidos
penetrem no interior do deck,
desligue o cabo de alimentação da
tomada e submeta o aparelho a uma
revisão técnica por pessoal
qualificado antes de utilizá-lo
novamente.
Fontes de alimentação
• Antes de fazer funcionar o deck,
verifique se a voltagem de
funcionamento do mesmo é idêntica à
tensão da rede eléctrica local. A
voltagem de funcionamento está na
placa indicativa na parte posterior do
deck.
• Caso preveja não vir a utilizar o deck
por um longo período, desligue o seu
cabo de alimentação CA da tomada
da rede. Para retirar o cabo de
alimentação CA, puxe-o pela ficha,
nunca pelo próprio cabo.
• O interruptor principal está localizado
na parte externa posterior.
• A substituição do cabo de alimentação
CA deve ser realizada somente por
serviços técnicos qualificados.
Localização (somente nos modelos
fornecidos com um interruptor MAIN
POWER)
Não coloque o aparelho em lugares
fechados, tal como uma estante ou
arquivo porque o interruptor da
alimentação (MAIN POWER) está
localizado na parte externa posterior.
Funcionamento
Caso o deck seja transportado
directamente de um ambiente frio para
um quente, ou seja colocado num
recinto muito húmido, poderá ocorrer
condensação de humidade sobre as
lentes no interior do mesmo, resultando
no mau funcionamento do aparelho. Em
tais casos, retire o disco e mantenha o
deck ligado por cerca de uma hora até
que a humidade evapore.
EM NENHUMA EVENTUALIDADE
O VENDEDOR SERÁ
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
AVARIAS DIRECTAS,
INCIDENTAIS OU
CONSEQUENTES DE QUALQUER
NATUREZA, TÃOPOUCO POR
PERDAS OU DESPESAS
RESULTANTES DE ALGUM
PRODUTO DEFEITUOSO OU DA
UTILIZAÇÃO DE QUAISQUER
OUTROS PRODUTOS.
Cartucho do minidisco
• Não exponha o disco, abrindo o
anteparo.
• Nunca coloque o minidisco em locais
sujeitos à luz solar directa, altas
temperaturas, humidade ou poeira
excessiva.
Limpeza
Limpe a parte externa, o painel e os
controlos com um pano macio
levemente humedecido com detergente
suave. Não utilize nenhum tipo de
substância abrasiva, pós saponáceos ou
solventes tais como álcool ou benzina.
Caso surjam dúvidas ou problemas
concernentes ao seu deck de
minidiscos, consulte o seu agente Sony
mais próximo.
Bem-vindo!
Gratos pela aquisição do deck de
minidiscos da Sony. Antes de fazer
funcionar o deck, leia atentamente este
manual e retenha-o para futuras
consultas.
Acerca deste
manual
Convenções
• As intruções neste manual
descrevem os controlos no deck. É
também possível utilizar os controlos
do telecomando, caso os mesmos
possuam nomes idênticos ou
similares àqueles do deck, ou,
quando diferentes, apareçam nas
instruções entre parênteses.
• Os seguintes ícones são utilizados
neste manual:
Z
Indica que é possível efectuar a
função mediante utilização do
telecomando.
z
Indica conselhos e informações
para realizar a função com
maior facilidade.