1000DF00613 Número 7
8/34
Bomba de seringa Alaris™ Enteral
Precauções de funcionamento
V
• Não se deve abrir a tampa de protecção do conector RS232/Chamada Enf quando não estiver em utilização.
São necessárias precauções contra descargas electrostáticas (ESD) quando se liga o conector RS232/Chamada
Enf. O facto de se tocar nos pinos dos conectores pode dar origem a avaria da protecção contra ESD.
Recomenda-se que sejam tomadas todas as medidas por pessoal devidamente qualificado.
L
• Se a Bomba de seringa Alaris® Enteral for deixada cair, se esta for submetida a humidade em excesso, forem
derramados líquidos sobre a mesma, se verificarem condições de elevada humidade ou temperatura, ou se
houver suspeita de outros danos, a bomba deve ser posta fora de serviço a fim de poder ser inspeccionada por
um técnico de assistência qualificado. Utilize, sempre que possível, a embalagem original quando transportar
ou armazenar a Bomba de seringa Alaris® Enteral e respeite os níveis de temperatura, humidade e pressão
especificados na secção 'Especificações' e no exterior da embalagem.
• Aviso: as bombas de seringa Alaris® Enteral não podem sofrer qualquer tipo de alteração ou modificação,
excepto se tal for explicitamente instruído ou autorizado directamente pela CareFusion. Qualquer utilização
de bombas de seringa Alaris® Enteral, que tenham sido alteradas ou modificadas de outra forma que não em
estrita conformidade com a aplicação das instruções fornecidas pela CareFusion, é da responsabilidade exclusiva
do utilizador e a CareFusion não fornece qualquer garantia ou reembolso relativamente a qualquer bomba
de seringa Alaris® Enteral que tenha sido modificada ou alterada. A garantia de produto da CareFusion não
se aplicará na eventualidade de a bomba de seringa Alaris® Enteral ter sofrido danos ou desgaste prematuro,
apresentar avarias ou, de outro modo, funcionar incorrectamente, como resultado de uma modificação ou
alteração não autorizada da bomba de seringa Alaris® Enteral.
Interferência e compatibilidade electromagnética
M
• A Bomba de seringa Alaris® Enteral está protegida contra o efeito de interferências externas, incluindo
emissões de radiofrequência de alta energia, campos magnéticos e descargas electrostáticas (como as
geradas, por exemplo por equipamento electrocirúrgico e de cauterização, grandes motores, rádios portáteis
e telefones celulares, etc.) e foi concebida para desligar de forma segura quando se registarem níveis de
interferência anormalmente elevados.
• Equipamento de radioterapia: não utilize a Bomba de seringa Alaris® Enteral nas proximidades de qualquer
equipamento de radioterapia. Os níveis de radiação gerados por este tipo de equipamento como, por exemplo,
um Acelerador Linear, podem afectar significativamente o funcionamento da Bomba de seringa Alaris® Enteral.
Consulte as recomendações do fabricante para obter mais informações sobre a distância de segurança e outras
precauções a ter em conta. Para mais informações, contacte orepresentante local da CareFusion.
• Ressonância magnética (RM): a Bomba de seringa Alaris® Enteral contém materiais ferromagnéticos que são
susceptíveis a interferência com o campo magnético gerado pelos equipamentos de RM. Por conseguinte, a
Bomba de seringa Alaris® Enteral não é considerada uma bomba compatível com RM. Caso não seja possível
evitar que a Bomba de seringa Alaris® Enteral seja utilizada num ambiente de RM, a CareFusion recomenda
vivamente que a Bomba de seringa Alaris® Enteral seja colocada a uma distância segura do campo magnético,
fora da chamada "Área de acesso restrito", por forma a contornar qualquer interferência magnética com
a Bomba de seringa Alaris® Enteral ou distorção das imagens de RM. Esta distância de segurança deve
ser estabelecida em conformidade com as recomendações do fabricante relativamente à interferência
electromagnética (EMI). Para mais informações, consulte o Manual de assistência técnica (TSM) do produto.
Pode também contactar o seu representante local da CareFusion para obter mais detalhes.
• Acessórios: não utilize nenhum acessório que não tenha sido especificamente recomendado para utilização
com a Bomba de seringa Alaris® Enteral. A Bomba de seringa Alaris® Enteral foi testada e encontra-se em
conformidade com as indicações relevantes de EMC apenas com os acessórios recomendados. A utilização
de qualquer acessório, transdutor ou cabo diferente dos especificados pela CareFusion, pode resultar num
aumento de emissões ou numa redução da imunidade da Bomba deseringa Alaris® Enteral.
• Esta Bomba de seringa Alaris® Enteral é um dispositivo CISPR 11, Grupo 1, Classe A e utiliza energia de RF apenas
para o respectivo funcionamento interno na oferta de produto normal. Por essa razão, as respectivas emissões de RF
são muito reduzidas e não existem probabilidades de provocarem interferências com oequipamento electrónico
próximo. Contudo, a Bomba de seringa Alaris® Enteral emite um certo nível de radiações electromagnéticas que
se encontra dentro dos níveis especificados pelas normas IEC/EN60601-1-2. Se a Bomba de seringa Alaris® Enteral
interferir com outro equipamento, devem ser tomadas medidas no sentido de minimizar os efeitos, por exemplo,
mudando a sua posição ou localização.
K
• Nalgumas circunstâncias, a Bomba de seringa Alaris® Enteral pode ser afectada por descargas electrostáticas
através do ar a níveis próximos ou superiores a 15kv; ou por radiação de radiofrequência com valores próximos ou
superiores a 10v/m. Se a Bomba de seringa Alaris® Enteral for afectada por esta interferência externa, permanecerá
num modo seguro; a Bomba de seringa Alaris® Enteral irá interromper a administração e alertar o utilizador gerando
uma combinação de alarmes visuais e sonoros. Se, mesmo após a intervenção doutilizador, persistir alguma
condição de alarme, recomenda-se que coloque a Bomba de seringa Alaris® Enteral fora de serviço. (Consulte o
Manual de assistência técnica para obter mais informações.)