Aeg-Electrolux DD8765-M/CH Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

26
Prezado/a cliente,
aconselhamos ler atentamente este manual de uso e, nomeadamente,
o capítulo Indicações de segurança que poderá encontrar nas
primeiras páginas. Conserve este manual de uso para consultas futuras
e entregue-o ao eventual proprietário seguinte do aparelho.
Eliminação
Os materiais da embalagem devem ser devidamente
eliminados.
Todos os materiais utilizados para a embalagem são recicláveis; as
películas e os materiais expandidos possuem uma marca que indica
esta possibilidade. Em caso de necessidade, os materiais de
embalagem e o aparelho devem ser eliminados de acordo com as
normas vigentes.
Respeite as prescrições nacionais e regionais e a diferenciação dos
materiais de acordo com a sua marcação (selecção dos materiais,
recolha dos materiais, eliminação dos materiais volumosos).
Normas para a eliminação
O aparelho não deve ser abandonado em aterros sanitários que se
destinam ao lixo doméstico.
Informe-se junto ao município ou ao serviço local de colecta do lixo
sobre as datas ou os locais de recolha.
Atenção! Torne o aparelho inutilizável antes de o entregar ao órgão
responsável pela sua eliminação. Tire o cabo eléctrico (depois de ter
removido a ficha de alimentação ou depois de ter solicitado a
desmontagem da conexão fixa a um técnico especializado).
Este manual foi impresso em papel reciclável.
Quem se preocupa com a preservação do meio ambiente adopta as
medidas do caso
27
Índice
Indicações de segurança ............................................................... 28
para o utilizador ................................................................................ 28
para o instalador dos móveis de cozinha ........................................... 28
Informações gerais ......................................................................... 30
Sistema de aspiração do ar .............................................................. 30
Sistema de circulação do ar .............................................................. 30
Uso do exaustor .............................................................................. 31
Ligando a coifa .................................................................................. 32
Acendendo as luzes ......................................................................... 32
Lâmpada piloto indicadora do filtro de gorduras e de carvão activado . 32
Lâmpada piloto sinalizadora para filtro de gorduras ........................... 32
Lâmpada piloto para filtro de carvão activado ..................................... 32
Resetagem do sinal de saturação ..................................................... 32
Manutenção .................................................................................... 33
Filtro metálico antigordura ................................................................. 33
Remoção dos painéis frontais: .......................................................... 33
Remoção do filtro metálico de gorduras............................................. 33
Filtro de carvão activo ........................................................................ 35
Substituição da lâmpada ................................................................... 36
Limpeza .......................................................................................... 36
Acessórios ....................................................................................... 37
Serviço de assistência ................................................................... 37
Se o exaustor não funcionar ......................................................... 38
Acessórios incluídos ....................................................................... 39
Ligação eléctrica ............................................................................ 39
Montagem ......................................................................................... 40
28
Indicações de segurança
para o utilizador
Todas as reparações devem ser feitas exclusivamente por um
técnico especializado. Em caso de avaria, dirija-se ao nosso Serviço
de Assistência Pós-venda ou ao seu revendedor.
Certifique-se de que a chama fique coberta durante o funcionamento
do exaustor para evitar que o calor excessivamente intenso possa
danificá-lo. É terminantemente proibido usar o exaustor com a
chama não coberta nos fogões a gás, a nafta e a carvão.
Durante o funcionamento do exaustor é necessário manter as
frigideiras sempre sob controlo.
O óleo e a gordura aquecidos inflamam-se com extrema facilidade
Tome sempre muito cuidado durante o funcionamento do exaustor.
A utilização de óleo usado pode provocar mais facilmente
fenómenos de autocombustão.
Lembre-se de que os fenómenos de aquecimento excessivo podem
ser causa de incêndios.
É terminantemente proibido flambear alimentos em baixo do
exaustor.
Antes de mexer no exaustor, inclusive para a substituição de uma
lâmpada, é necessário desligar isolar o aparelho da fonte de
alimentação eléctrica (extraia os fusíveis ou abra os interruptores
automáticos).
É muito importante respeitar os intervalos de limpeza e de
substituição do filtro.
O não cumprimento desta indicação pode ser causa de
incêndios decorrentes da acumulação de gorduras no filtro.
para o instalador dos móveis de cozinha
O tubo de evacuação do ar deve ter um diâmetro de 150 mm se o
aparelho for utilizado para evacuar o ar para o exterior.
Se houver um tubo de evacuação do ar com diâmetro de 125 mm
encaixado na parede ou no tecto, poderá ser utilizada uma manga
de redução de 150/125 mm (Somente DD 8794 e DD 8795). Neste
caso, o ruído emitido durante o funcionamento será ligeiramente
superior. O tubo de descarga de 125 mm poderá ser montado
juntamente com a manga de redução.
Durante a instalação respeitar as seguintes distâncias mínimas
dos planos de cozimento:
planos de cozimento eléctricos 300 mm
A depressão do ar no ambiente onde são instalados sistemas de
aquecimento não deve ser superior a 4 Pa (4x10
-5
bars), quando
funcionam simultaneamente quer o exaustor com evacuação do ar,
29
quer os sistemas de aquecimento.
O ar aspirado não deve ser eliminado através de chaminés. Além
disso, é proibido evacuar o ar através de condutas de ventilação dos
ambientes dentro das quais estejam instalados sistemas de
aquecimento.
Para evacuar o ar aspirado através de uma chaminé não utilizada
muito tempo, será preciso obter o parecer positivo de um limpa-
chaminés qualificado.
A evacuação do ar aspirado deverá ser feita de acordo com as
prescrições das normas locais vigentes.
Quando o exaustor for utilizado no modo de evacuação, será
necessário prever no ambiente uma abertura, com dimensões
suficientes, para a entrada do ar (aproximadamente as mesmas
dimensões do furo de evacuação).
Algumas normas locais da construção civil apresentam restrições
para o uso simultâneo, num mesmo ambiente, de exaustores de
aspiração e de sistemas de aquecimento ligados a uma chaminé,
tais como aquecedores a carvão, a nafta ou a gás.
O funcionamento simultâneo e sem riscos de aparelhos ligados a
chaminés e de exaustores pode ser garantido se o ambiente e/
ou o apartamento (com aposentos comunicantes) tiver uma entrada
de ar adequada de cerca de 500-600 cm
2
, para impedir uma
depressão durante o funcionamento do exaustor.
Se tiver dúvidas, solicite o parecer e a aprovação de um limpa-
chaminés qualificado da sua região ou da entidade local
competente.
Visto que para os ambientes onde não estão instalados sistemas de
aquecimento vale a regra de prever uma abertura para a entrada do
ar de dimensões iguais às da abertura de evacuação, o rendimento
do sistema de evacuação pode resultar reduzido se a entrada do ar
for superior a 500-600 cm
2
.
O funcionamento do exaustor com circulação do ar não apresenta
nenhum tipo de perigo nas condições conhecidas, não estando por
isto sujeito a nenhuma das prescrições indicadas acima.
As condições óptimas para o funcionamento do exaustor com
evacuação do ar são garantidas se forem respeitadas as seguintes
indicações:
- prever um traçado breve e directo
- utilizar o menor número possível de cotovelos nos tubos
- instalar os tubos com curvas de raio largo em vez de usar ângulos
rectos
- utilizar tubos com o maior diâmetro possível (mín. Ø 150 mm).
O não cumprimento destas regras de base provocará uma perda
sensível de potência e um aumento do ruído emitido pelo aparelho.
30
Informações gerais
O exaustor de aspiração destina-se à evacuação do ar mas, graças
ao uso de um filtro de carvão activo (acessório), pode ser utilizado
como aparelho para a circulação do ar.
Neste último caso, será preciso utilizar um filtro de carvão activo
original AEG (ver Acessórios).
Sistema de aspiração
do ar
O ar é evacuado para o
exterior através de uma
conduta ligada ao tubo de
aspiração , Fig. 1.
Para obter a melhor perfor-
mance, o tubo de descarga
deveria ter um diâmetro
idêntico àquele do anel de
conexão.
Se houver um tubo de
evacuação do ar com
diâmetro de 125 mm
encaixado na parede ou no
tecto, poderá ser utilizada uma manga de redução de 150/125 mm
(Somente DD 8794 e DD 8795). Neste caso, o ruído emitido durante
o funcionamento será ligeiramente superior. O tubo de descarga de
125 mm poderá ser montado juntamente com a manga de redução.
Sistema de circulação
do ar
Neste caso, o ar atravessa um
filtro de carvão activo e é
reintroduzido no ambiente.
Para o funcionamento com
circulação do ar é preciso
utilizar o filtro de carvão activo
AEG (ver Acessórios).
Montar o deflector com 4
parafusos Ø 3,5 x 9,5 mm.
Fig.2.
Anel
de conexão
Manga de redução
Fig. 1
Deflector
Fig. 2
31
Uso do exaustor
A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-
se ligar a coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faze-la
funcionar por mais 15 minutos após o fim do cozimento de modo a
eliminar com segurança todos os odores.
A operação da coifa pode ser controlada por meio da esfera de
controlo ou com o controlo remoto (o controlo remoto é um
acessório especial e deve ser encomendado separadamente).
Qualquer mudança (mudança de velocidade, acendimento das luzes,
etc.) é identificável pela variação da intensidade de luz emitida pela
esfera de controlo e por um sinal acústico.
A esfera de controlo está localizada em baixo à direita da coifa.
A esfera de controlo também é um sinal luminoso:
Sem sinal: A coifa está desligada.
Luz verde fixa: Coifa está ligada no nível de potência 1 (mínimo).
Luz laranja fixa: Coifa está ligada no nível de potência 2 (médio).
Luz vermelha estática: Coifa está ligada no nível de potência 3
(máximo).
Luz vermelha lampejante: Coifa está ligada no nível de potência
intensivo (temporizado em 5 minutos)
Luz verde lampejante: Indica a saturação do filtro gorduras
limpar o filtro gorduras
Luz laranja lampejante: Indica a saturação do filtro de carvão
activado limpar ou substituir o filtro de carvão activado.
Atenção!
A esfera de controlo lampeja em laranja para indicar a saturação do
filtro de carvão activado mesmo se a coifa for usada na versão
aspirante e não houver nenhum filtro de carvão activado montado.
Neste caso executar a operação de resetagem do sinal como
descrito a seguir: seleccionar a velocidade intensiva (a esfera de
controlo lampeja na cor vermelha), pressionar novamente a esfera e
mantê-la pressionada por aproximadamente 3 segundos até ouvir um
sinal acústico que indica que a resetagem foi efectuada.
32
Ligando a coifa - Fig. 3
A esfera de controlo é um interruptor balanceado.
Pressionando a esfera de controlo para baixo
seguidamente, liga-se a coifa e pode-se
seleccionar o nível de velocidade do motor,
pressionando novamente desliga-se a coifa.
Acendendo as luzes - Fig. 3
Pressionando a esfera de controlo para cima:
Uma pressão para luz baixa,
A segunda pressão para luz total,
A terceira pressão para apagar a luz.
Lâmpada piloto indicadora do
filtro de gorduras e de carvão
activado
Nesta coifa, o ducto de ar inclui um dispositivo que
sinaliza quando o filtro requer limpeza ou
substituição.
Lâmpada piloto sinalizadora para filtro de
gorduras
A lâmpada piloto lampeja (lampeja na cor verde) quando o filtro de
gorduras requer uma limpeza, a limpeza é necessária
aproximadamente a cada 40 horas de operação.
Certificar-se de verificar a lâmpada piloto todas as vezes que a coifa é
usada.
Lâmpada piloto para filtro de carvão activado
A lâmpada piloto lampeja (lampeja na cor laranja) quando o filtro de
carvão activado requer uma limpeza, a limpeza é necessária
aproximadamente a cada 160 horas de operação.
Certificar-se de verificar a lâmpada piloto todas as vezes que a coifa é
usada.
Resetagem do sinal de saturação
Após a limpeza ou substituição do filtro seleccionar a velocidade
intensiva (a esfera de controlo lampeja na cor vermelha), pressionar
novamente a esfera e mantê-la pressionada por aproximadamente 3
segundos até ouvir um sinal acústico que indica que a resetagem foi
efectuada.
Pressionar para
cima para
acender as luzes
Pressionar para
baixo para ligar a
coifa.
Fig. 3
33
Manutenção
Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de
efectuar qualquer operação de manutenção.
Filtro metálico antigordura
A finalidade dos filtros metálicos é a de reter as partículas de
gordura que se formam durante a cozedura dos alimentos. Os filtros
podem ser utilizados quer no modo de funcionamento com
evacuação, quer no modo de funcionamento com circulação do ar.
Os filtros metálicos antigordura devem ser removidos de quatro em
quatro semanas e lavados manualmente ou na máquina de lavar
louça.
Para acessar o filtro de gorduras remover, primeiramente, os painéis
frontais que cobrem o filtro gorduras.
Remoção dos painéis frontais:
Extrair o painel pequeno, girar para cima e desenganchar.
Repetir a operação para todos os painéis pequenos. Fig. 4.
Remoção do filtro metálico de gorduras
Empurrar a alça para baixo e, então, extrair o filtro. Fig. 5.
Lavagem manual
Mergulhar o(s) filtro(s)
metálico(s) de gorduras por
aproximadamente uma hora
em água quente com um
detergente para gorduras,
então, enxaguar com muita
água quente. Se necessário
repetir o procedimento.
Remontar os filtros de
gorduras quando estes
estiverem secos.
Máquina de lavar louças
Colocar os filtros de gorduras
na máquina de lavar louças.
Seleccionar o programa de
limpeza mais potente e na
mais alta temperatura, no
mínimo 65 °C. Repetir o
procedimento. Remontar os
Bild 3
Fig. 4
Desenganchar
Extrair
34
Alça
Fig. 5
filtros de gorduras quando estes
estiverem secos.
Quando os filtros metálicos de
gorduras são lavados em
máquina de lavar louças pode
ocorrer uma pequena
descoloração dos mesmos, este
facto não tem nenhuma influência
em sua performance.
Limpar internamente a caixa
utilizando apenas uma solução quente de detergente (nunca utilizar
detergentes cáusticos, pós abrasivos ou escovas).
Após ter reinstalado o filtro de gorduras, remontar os painéis frontais
seguindo as instruções de remoção no sentido inverso.
O painel frontal mais estreito deve ser montado na posição mais alta.
35
Filtro de carvão activo
O filtro de carvão activo é utilizado quando o exaustor funciona na
versão com circulação do ar.
Deverão sempre ser utilizados filtros de carvão activo originais
AEG (ver Acessórios).
Limpeza/substituição do filtro de carvão activo
Diferentemente de outros filtros do mesmo tipo, o filtro de carvão
LONG LIFE pode ser limpo e reutilizado. Em condições de uso
normais, é preciso limpar o filtro de dois em dois meses (em caso
de utilização da coifa por 2,5 horas por dia em média).
Aconselhamos lavar o filtro em máquina de lavar louça à temperatura
máxima e utilizando um detergente normal. Quando lavar o filtro, não
ponha na máquina de lavar louça nenhum utensílio de cozinha para
evitar que partículas de alimentos se depositem no filtro, com o risco
de provocar maus cheiros. Para reactivar o carvão, basta secar o
filtro no forno. Regule a temperatura do forno para 100 °C e deixe
secar durante 10 minutos.
Depois de cerca de três anos, o filtro deve ser substituído porque
terá perdido grande parte da sua capacidade de reter os odores.
Instalação
Instalar o filtro de carvão
activado na parte traseira
do filtro de gorduras, fixá-lo
com dois grampos
metálicos. Fig. 6.
Atenção! Os grampos
metálicos estão incluídos
na embalagem do filtro de
carvão activado e não na
coifa.
. Para a remoção efectue
as operações descritas
acima na ordem inversa.
No momento de
encomendar um filtro de
reposição, indique o
modelo e o número de
referência do produto.
Estes dados estão
indicados na placa posta
no interior do aparelho.
Os filtros de reposição podem ser encomendados ao Serviço de
Assistência Pós-venda da AEG.
Filtro de gorduras
Filtro de carvão activado
Grampos metálicos
Fig. 6
36
Atenção
O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do
aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar
riscos de incêndio.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos
ao motor ou decorrentes de incêndio, provocados por uma
manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações
de segurança citadas anteriormente.
Substituição da lâmpada
Desligue o exaustor da rede eléctrica
de alimentação tirando a ficha da
tomada de corrente.
Com uma pequena chave de fenda,
fazer alavanca nos bordos da
lâmpada para extraí-la. Fig. 7.
Puxar o conector.
Substitua a lâmpada defeituosa por
outra do mesmo tipo
Remontar o conector.
Se a lâmpada não se acender,
verifique se está fixada
correctamente antes de se dirigir ao
Serviço de Assistência Pós-venda.
Limpeza
Atenção: desligue o exaustor da alimentação eléctrica antes de
efectuar as operações de limpeza.
Não introduza objectos pontiagudos na grade de protecção do
motor.
Limpe as partes exteriores com um detergente delicado. Evite o
uso de detergentes corrosivos, escovas ou palhas de aço.
Limpe o painel de comando e a grade do filtro antigordura com um
pano levemente embebido num detergente líquido delicado.
É muito importante que sejam respeitados os intervalos de limpeza
e de substituição do filtro. O não cumprimento destas regras pode
provocar riscos de incêndio causados pela acumulação de
substâncias gordurosas no filtro.
Conector
Fig. 7
37
Acessórios
Controlo remoto RM 8700 E-nr. 942 120 658
Chaminé telescópica
(Somente sistema de aspiração do ar) 942 120 750
Painéis laterais inox (Somente DD 8794) 942 120 768
Painéis laterais alumínio 942 120 769
Painéis laterais vidro
(Somente DD 8794-8795-HD 8795) 942 120 965
Filtro de carvão activo Type 31
Serviço de assistência
Para obter informações ou solicitar a assistência em caso de avaria,
dirija-se ao nosso Serviço de Assistência Pós-venda (ver a lista dos
pontos de serviço).
No momento da chamada indique:
1. O modelo do aparelho
2. O número de referência
3. O número do aparelho
Estes dados estão indicados na placa de referência posta no interior
do aparelho, visível removendo a grade do filtro antigordura.
Visando o desenvolvimento técnico do produto, o fabricante reserva-se
o direito de efectuar as modificações de fabrico e nas cores que
considerar necessárias.
38
Se o exaustor não funcionar
Antes de contactar Assistência Técnica
Verificar se a ficha está ligada à tomada da parede e que não
nenhum fusível queimado. Não proceder a quaisquer operações que
possam causar perigos ou danificar o produto. Se o problema persistir,
contacte o seu distribuidor ou uma empresa de serviço aprovada.
Mudança do cabo
Se o cabo para o exaustor estiver danificado, deve ser substituido por
um concessionário da marca, uma vez que são necessárias
ferramentas especiais para efectuar o trabalho.
Assistência Técnica e peças sobressalentes
A Assistência Técnica e as peças sobressalentes poderão ser obtidas
através do seu distribuidor ou do Electroservice. Quando pede
assistência ou encomenda peças sobressalentes deverá estar apto a
indicar o número do produto e a denominação do modelo. Encontra
esta informação na etiqueta de identificação. Se remover o filtro para
gordura, encontra a etiqueta de identificação por trás.
Electroservice
Quinta da Fonte
Ed. Gonçalves Zarco - Q 35
2774-518 Paço d'Arcos
Telefone: 21 440 39 00
39
Dados Técnicos
Dimensões (in cm):
Altura x Largura x Profund. 80 x 89,8 x 33,5
Potência nominal total: 235 W
Potência ventilação: 175 W
Iluminação: 3 mpadas alógenas 12V 20W
Tipo GU4
cabo de alimentação: 150cm
Ligação 230 V
Acessórios incluídos
1 elemento de suporte coifa
1 deflector
3 Tiras de borracha
2 Tampas para parafuso
1 Gabarito
2 Espaçadores
4 parafusos para madeira 5 x 45 mm
4 buchas Ø 8 mm
2 parafusos para metal 3,5 x 9,5
2 parafusos para metal 3,5 x 32
2 parafusos para metal 5 x 18
1 redutor Ø 150-125 mm (Somente DD 8794 e DD 8795)
2 Flanges Ø 150 mm
Somente DD 8795 e HD 8795: 2 Painéis laterais em aço inox
Ligação eléctrica
Indicações de segurança para o electricista
Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão indicada na placa de
identificação coincide com a tensão da rede. Se o aparelho estiver
equipado com uma ficha de alimentação eléctrica, esta poderá ser
introduzida numa tomada qualquer que tenha sido instalada em
conformidade com as normas, num local de fácil acesso.
Se for necessário efectuar uma ligação fixa, esta deverá ser feita por
um electricista qualificado. A ligação deverá ser feita através de um
dispositivo de protecção que actua em todos os pólos cujos contactos
tenham uma abertura não inferior a 3 mm.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos defeitos
decorrentes do não cumprimento das instruções acima indicadas.
40
Posicionar as três tiras de borracha na parte traseira da coifa.
Quando necessário montar os dois espaçadores nos furos para uma
fixação definitiva.
Os espaçadores são úteis quando a parede onde a coifa será
montada não for perfeitamente vertical (por exemplo: quando for
parcialmente coberta por azulejos).
Montagem - Fig. 8-9-10-11
Fig. 8
Tiras de borracha
Espaçadores
Fixação definitiva
Tiras de
borracha
Tiras de borracha
Fixação definitiva
41
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
8
9
(5x18)
(5x18)
Marcar uma linha de centro na parede, esta ajudará durante o
procedimento de montagem (1), posicionar o gabarito de modo que a
linha central nele impressa coincida com a linha de centro
previamente traçada, a parte inferior do gabarito corresponde à parte
inferior da coifa quando montada (2).
Executar dois furos Ø 8 mm e fixar o elemento de suporte com duas
buchas para parede e parafusos (3).
Remover os painéis frontais (ver parágrafo Remoção dos painéis
frontais).
Pendurar a coifa (4), ajustar sua posição (5-6) e marcar dois pontos
para a fixação definitiva (7) a partir da parte interna da coifa, remover
a coifa e executar dois furos Ø 8 mm (8), colocar duas buchas para
parede, pendurar novamente a coifa e fixá-la firmemente com dois
parafusos (9). Cobrir os furos para os parafusos com as tampas para
parafusos fornecidas em dotação.
Fig. 9
42
10a
10b
11
1
2
3
4
12
14
13
13
Fig. 10
Sistema de aspiração do ar
Fig. 11
Fixar as laterais da
coifa prendendo os
pinos (10a) às laterais
dos parafusos de
fixação (10b).
Somente DD 8794
(não UK):
Painéis laterais
encontram-se
disponíveis como
acessórios especiais.
Favor contactar seu
Centro de Assistência
local (ou ver o parágrafo
Acessórios).
Bloquear as laterais
correndo as duas linguetas para fora (11).
Executar a conexão eléctrica (12), mas deixar a coifa desligada do
painel eléctrico central.
Caso se decida utilizar a coifa na versão aspirante, posicionar um
dos dois flanges fornecidos no orifício de saída (13 Aspiração).
Atenção! O flange alto deve ser utilizado quando se deve montar
uma chaminé telescópica (este item pode ser encomendado ver
acessórios especiais), o flange curto deve ser usado nos demais
casos.
Remontar o filtro de gorduras e
os painéis frontais de acordo
com a numeração também
marcada nas costas de cada
tela (de 1 a 4 de cima para
baixo).
Conectar a coifa ao
quadro eléctrico central e
verificar se a mesma
funciona correctamente.
Sistema de
aspiração do ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Aeg-Electrolux DD8765-M/CH Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para