EN
Instruction Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
PL
Instrukcje użytkowania
IT
Istruzioni per l’uso
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Micro set
CD - 2 x 3 Watt HF-1251
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1 3 4 5 6
10
11
12
2 7 8 9
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstructionmanual
SAFETY
• Tocompletelydisconnectthepowerinput,theAC/DCadaptorofthe
apparatusshouldbedisconnectedfromthemains,asthe
disconnecteddeviceistheAC/DCadaptorofapparatus.
•
Withinanequilateraltriangle,isusedtoindicatethataspecific
componentshallbereplacedonlybythecomponentspecifiedinthat
documentationforsafetyreason.
•
LIGHTNINGFLASHWITHARROWHEADSYMBOLwithinan
equilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothepresenceof
uninsulateddangerousvoltagewithintheproductsenclosurethatmay
beofsufficientmagnitudetoconstitudeariskofelectricshockto
persons.
•
Class1invisiblelaserradiationpresent.avoidlongtermviewingof
laser.
• Themainsplugisusedasthedisconnectdeviceanditshallremain
readilyoperable.Tocompletelydisconnectthepowerinput,theMains
plugoftheapparatusmustbedisconnectedfromthemains
Completely.Themainsplugshouldnotbeobstructedorshouldbe
Easilyaccessedduringintendeduse.
PARTSDESCRIPTION
1.PowerKey(On/Standby) 7.Play/pause/fmmodekey
2.Back/tunekey 8.Next/tune+key
3.Functionkey 9.Volume+/clockadjustkey
4.Stop/FMmem./Snooze/Sleep
key
10.Auxinputsocket
5.Playmode/programkey 11.Speakersockets
6.Volume/alarmkey 12.Headphonesocket
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Thissethasabuiltinpowersavingsystemwhichwillautomatically
putthesetintoa"standbymode"whenitdetectsthatthesetisnotin
use.
• Connecttheaudioandlightningcableofthespeakersinthe
designatedsocketsonthebackoftheunit,pleasemakesureyou'll
insertthegoldaudiocableintheredsocket.
USE
Clocksetup
• Makesuretheunitisinstandbymode.
• Pressandholdthe"ClockADJ."key,thedisplaystartsflashing.Use
the"Tune/+"keytosetthedesiredsettingsandconfirmwiththe
"ClockADJ."key.
Alarmsetup
• Makesuretheunitisinstandbymode.
• Pressandholdthe"Alarm"key,thedisplaystartsflashing.Usethe
"Tune/+"keytosetthedesiredsettingsandconfirmwiththe"Alarm"
key.
• Toactivatethealarm.Makesuretheunitisinstandbymode,press
the"alarm"keyrepeatedlytochoosethedesiredalarmsetting.
Snooze
• Whenthealarmistriggered.Youmaypressthe“Snooze”keyto
delaythealarmforanother9minutes.
Sleepfunction
• Atanytimewhiletheunitisoperating,pressandholdthe"Sleep"key
for2seconds,thesleepsymbolwillappear,pressthe"Sleep"key
repeatedlytosettheautomaticpowerofftime.
Radiofunction
• Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheradiofunction.
• Pressthe"tune+"and"tune"keytoscanmanually.
• Pressthe"prog."keytostorethecurrentstation.Usethe"FM
memory"key'stochoosethedesiredmemorypositionandconfirm
withthe"prog."key.
• Pressandholdthe"tune+"and"tune"keyfortwosecondstoscan
automatically.
CDfunction
• Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheCDfunction.
• OpentheCDdoor,placeaCDontothecentrespindlewiththelabel
sidefacingupwards.ClosetheCDdoor,pushthe"Play/pause"key
andthefirsttrackwillstartplaying.
Playmode
• Pressthe"Playmode"keyrepeatedlyandtheplaymodewillchange
asfollows:repeatcurrenttrack>repeatalltracks>random>
normal.
Auxfunction
• Pressthe"function"keyrepeatedlytochoosetheAUXfunction.
• Connectyourexternaldevicetotheunitbyusingastandard3,5mm
lineincable.
• Usethenativecontrolsontheexternalaudiosourcetostartplaying
music.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyis
validiftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandfor
thepurposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservice
website:www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheend
ofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecyclingof
electricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolontheappliance,
instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportant
issue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecycling
ofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtothe
protectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformation
regardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Omdevoedingvollediguitteschakelen,moetdestekkervandeAC/
DCadapteruithetstopcontactwordenverwijderd,omdatdeAC/DC
adapterhetapparaatvanstroomvoorziet.
•
UITROEPTEKENineengelijkbenigedriehoekwordtgebruikt
omaantegevendateenspecifiekonderdeelomveiligheidsredenen
alleenmagwordenvervangendoorhetonderdeeldatinde
documentatieisgespecificeerd.
•
LICHTFLITSMETPIJLSYMBOOLineengelijkbenigedriehoek
wordtbedoeldalswaarschuwingvoordeaanwezigheidvan
ongeïsoleerdegevaarlijkevoltageindeproductbehuizingdiesterk
genoegisomeenrisicovanelektrischeschoktevormenvoor
personen.
•
Klasse1onzichtbarelaserstralingaanwezig.Vermijdlangdurig
kijkennaardelaser.
• Denetstekkerwordtgebruiktomhetapparaatteontkoppelenenmoet
gemakkelijkbereikbaarblijven.Omhetapparaatvolledigvande
stroomtoevoerlostekoppelen,moetdenetstekkervolledigvande
netvoedingwordenlosgekoppeld.Denetstekkermagnietworden
belemmerdenmoetgemakkelijktoegankelijkzijntijdenshetbeoogde
gebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1.Aan/uittoets(Aan/Standby) 7.ToetsAfspelen/Pauze/FM
modus
2.ToetsTerug/Afstemmen 8.ToetsVolgende/Afstemmen+
3.ToetsFunctie 9.ToetsVolume+/Klokinstellen
4.ToetsStop/FMgeheugen/
Sluimer/Slaap
10.Auxingang
5.ToetsAfspeelmodus/Programma 11.Luidsprekeraansluitingen
6.ToetsVolume/Alarm 12.Hoofdtelefoonaansluiting
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderde
stickers,debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
• Dezesetisvoorzienvaneeningebouwdenergiebesparingssysteem,
diedesetautomatischindestandbymodusbrengtwanneerhet
detecteertdatdesetnietingebruikis.
• Verbinddegeluidsenverlichtingskabelvandeluidsprekersmetde
hiervoorbedoeldeaansluitingenaandeachterkantvanhetapparaat.
Weeserzekervandatudegoudkleurigekabelinderodeaansluiting
invoert.
GEBRUIK
Klokinstellen
• Zorgervoordathetapparaatinstandbymodusstaat.
• Houdde"Klokinstellen"toetsingedrukt.Hetdisplaybegintte
knipperen.Gebruikdetoets"Afstemmen/+"omdegewenste
instellingenintestellen.Bevestigmetdetoets"Klokinstellen".
Alarminstellen
• Zorgervoordathetapparaatinstandbymodusstaat.
• Houddetoets"Alarm"ingedrukt.Hetdisplaybegintteknipperen.
Gebruikdetoets"Afstemmen/+"omdegewensteinstellingeninte
stellen.Bevestigmetdetoets"Alarm".
• Hetalarmactiveren.Zorgervoordathetapparaatinstandbymodus
staat.Drukherhaaldelijkopdetoets"Alarm"omdegewenste
alarminstellingtekiezen.
Sluimeren
• Wanneerhetalarmafgaat.Ukuntopdetoets"Sluimer"drukkenom
hetalarmnogeens9minutenuittestellen.
Slaapfunctie
• Houdwanneerhetapparaatwerktdetoetstoets"Slaap"gedurende2
secondeningedrukt.Hetslaapsymboolverschijnt.Drukherhaaldelijk
opdetoets"Slaap"omdeautomatischeuitschakeltijdintestellen.
Radiofunctie
• Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omderadiofunctietekiezen.
• Drukopdetoets"Afstemmen+"en"Afstemmen"omhandmatigte
scannen.
• Drukopdetoets"Programma"omdehuidigezenderopteslaan.
Gebruikdetoets"FMgeheugen"omdegewenstegeheugenpositiete
kiezen.Bevestigmetdetoets"Programma".
• Houddetoets"Afstemmen+"en"Afstemmen"gedurende2
secondeningedruktomautomatischtescannen.
CDfunctie
• Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omdeCDfunctiete
selecteren.
• OpendeCDklep.PlaatseenCDopdecentraleasmetdebedrukte
kantnaarboven.SluitdeCDklep.Drukopdetoets"Afspelen/
Pauze".Deeerstetrackwordtafgespeeld.
Afspeelmodus
• Drukherhaaldelijkopdetoets"Afspeelmodus".Deafspeelmodus
verandertalsvolgt:herhaalhuidigetrack>herhaalalletracks>
willekeurig>normaal.
AUXfunctie
• Drukherhaaldelijkopdetoets"Functie"omdeAUXfunctiete
selecteren.
• Sluituwexterneapparaataandoormiddelvaneenstandaard3,5mm
stekker.
• Gebruikdebedieningsknoppenopdeexterneaudiobronomhet
afspelenvandemuziektestarten.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemming
metdegebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Pourdébranchercomplètementl'alimentation,débranchezdusecteur
l'adaptateurCA/CCdel'appareilcarl'appareildéconnectéest
l'adaptateurCA/CCdel’appareil.
•
POINTD'EXCLAMATIONDansuntriangleéquilatéral,ilest
utilisépourindiquerqu'uncomposantspécifiquepeutuniquementêtre
remplacéparlecomposantspécifiédanscettedocumentationpour
uneraisondesécurité.
•
ÉCLAIRAVECSYMBOLEDEFLÈCHEDansuntriangle
équilatéral,ilestdestinéàavertirl'utilisateurdelaprésencede
tensiondangereusenonisoléeàl'intérieurduboîtierduproduitqui
peutêtredemagnitudesuffisantepourconstituerunrisque
d'électrocution.
•
Présencederayonnementslaserinvisiblesdeclasse1.Évitez
touteobservationprolongéedulaser.
• Laprisesecteursertdedispositifdedéconnexionetdoitdemeureren
étatdefonctionnement.Pourêtretotalementdéconnectéede
l'alimentation,lafichesecteurdel'appareildoitêtredébranchée
complètementdusecteur.Lafichesecteurnedoitpasêtreobstruée
oudoitêtrefacilementaccessiblependantl'utilisationprévue.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1.ToucheAlimentation(Marche/
Veille)
7.ToucheLecture/Pause/Mode
FM
2.ToucheRetour/Réglage 8.ToucheSuivant/Réglage+
3.ToucheFonction 9.ToucheVolume+/Réglage
horloge
4.ToucheArrêt/MémoireFM/
Rappeld'alarme/Veille
10.Priseentréeaux
5.ToucheModelecture/
Programme
11.Prisesdehautparleur
6.ToucheVolume/Alarme 12.Prisecasque
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezun
dégagementtoutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareil
neconvientpasàuneinstallationdansunearmoireouàunusageà
l'extérieur.
• Cetappareilestmunid'unsystèmeintégréd'économied'énergiequi
mettral'appareilautomatiquementen‘modeveille'lorsqu'ildétecte
quel'appareiln'estpasutilisé.
• Branchezlecordonaudioetd'alimentationdeshautparleursdansles
prisesappropriéesàl'arrièredel'appareil,veuillezveilleràinsérerle
cordonaudiodorédanslapriserouge.
UTILISATION
Réglaged'horloge
• Assurezvousquel'unitéestenmodeveille.
• Appuyezsurlatouche"Réglagehorloge"sanslarelâcheret
l'affichageclignote.Utilisezlatouche"Réglage/+"pourdéfinirles
réglagesvoulusetconfirmezaveclatouche"Réglagehorloge".
Réglaged'alarme
• Assurezvousquel'unitéestenmodeveille.
• Appuyezsurlatouche"Alarme"sanslarelâcheretl'affichage
clignote.Utilisezlatouche"Réglage/+"pourdéfinirlesréglages
voulusetconfirmezaveclatouche"Alarme".
• Activerl'alarme.Assurezvousquel'unitéestenmodeveille.Appuyez
surlatouche"Alarme"demanièrerépétéepourchoisirleréglage
d'alarmevoulu.
Rappeld'alarme
• Lorsquel'alarmeestdéclenchée.Vouspouvezappuyersurlatouche
“Rappeld'alarme”pourretarderl'alarmer9minutesdeplus.
Fonctiondemiseenveille
• Àtoutmomentpendantlefonctionnementdel'unité,appuyezsurla
touche"Veille"sansrelâcherpendant2secondes.Lesymbolede
veilles'affiche.Appuyezsurlatouche"Veille"demanièrerépétée
pourréglerledélaid'extinctionautomatique.
Fonctionradio
• Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionradio.
• Appuyersurlestouches"Réglage+"et"Réglage"pourlarecherche
manuelle.
• Appuyezsurlatouche"Programme"pourenregistrerlastationactive.
Utilisezlatouche"MémoireFM"pourchoisirlapositiondemémoire
voulueetconfirmezaveclatouche"Programme".
• Maintenirlestouches"Réglage+"et"Réglage"pendantdeux
secondespourlarechercheautomatique.
FonctionCD
• Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionCD.
• OuvrezlatrappedeCDetplacezunCDsurl'axecentralaveclaface
impriméeverslehaut.FermezlatrappedeCDetappuyezsurla
touche"Lecture/Pause"pourlancerlalecturedelapremièrepiste.
Modedelecture
• Appuyezsurlatouche"Modelecture"demanièrerépétéepourfaire
alternerlesmodescommesuit:répétitiondepisteactive>
répétitiondetouteslespistes>aléatoire>normal.
FonctionAux
• Appuyerplusieursfoissurlatouche"Fonction"poursélectionnerla
fonctionAUX.
• Branchezvotredispositifexterneàl'appareilenutilisantuncâble
normald'entréede3,5mm.
• Utilisezlescommandesdelasourceaudioexternepourcommencer
lalecturedelamusique.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,
reçuouticketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,
lenomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• UmdasGerätvollständigvomNetzzutrennen,solltederNetzadapter
desGerätsvomNetzgetrenntwerden.
•
DasAUSRUFUNGSZEICHENimgleichseitigenDreieckweist
daraufhin,dassbestimmteKomponentenausSicherheitsgründennur
durchKomponentenersetztwerdendürfen,dieinderDokumentation
spezifiziertsind.
•
DerBLITZMITDEMPFEILimgleichseitigenDreieckweistden
BenutzerauffreiliegendegefährlicheSpannungimGehäusedes
Gerätshin,diehochgenugist,einenStromschlagzuverursachen.
•
UnsichtbareLaserstrahlungderKlasse1vorhanden.Vermeiden
Siees,IhreAugenlängereZeitdemLaserauszusetzen.
• DerNetzsteckerdientzumTrennendesGerätsvomStromnetzund
mussjederzeitfreizugänglichsein.ZumvollständigenTrennendes
NetzeingangsmussderNetzsteckerdesGerätsausderSteckdose
gezogenwerden.DerNetzsteckersolltenichtblockiertwerden,
sondernmussbeimbestimmungsgemäßenGebrauchjederzeitfrei
zugänglichsein.
TEILEBESCHREIBUNG
1.Einschalttaste(Ein/Standby) 7.TasteWiedergabe/Pause/FM
Modus
2.TasteZurück/Senderwahl 8.TasteWeiter/Senderwahl+
3.TasteFunktion 9.TasteVolumen+/Uhreinstellen
4.TasteStopp/FMSpeicher/
Schlummern/Einschlafen
10.AuxEingangsbuchse
5.TasteWiedergabemodus/
Programm
11.Lautsprecherbuchsen
6.TasteVolumen/Wecker 12.Kopfhörerbuchse
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausder
Verpackung.EntfernenSiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdas
PlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhalten
SieeinenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.
DiesesGerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungin
einemSchrankoderimFreiengeeignet.
• DieseAnlageistmiteinemEnergiesparsystemausgestattet,dasdie
Anlageautomatischinden"StandbyModus"schaltet,wennes
erkennt,dassdieAnlagenichtbenutztwird.
• VerbindenSiedasAudioundBeleuchtungskabelderLautsprecher
mitdendafürvorgesehenenAnschlüssenaufderRückseitedes
Geräts.BittestellenSiesicher,dassSiedasgoldeneAudiokabelin
dieroteBuchsestecken.
GEBRAUCH
EinstellungderUhr
• VergewissernSiesich,dasssichdasGerätimStandbyModus
befindet.
• DrückenundhaltenSiedieTaste"Uhreinstellen".DieAnzeige
beginntzublinken.VerwendenSiedieTaste"Senderwahl/+",umdie
gewünschtenEinstellungenvorzunehmenundbestätigenSiemitder
Taste"Uhreinstellen".
EinstellungdesWeckers
• VergewissernSiesich,dasssichdasGerätimStandbyModus
befindet.
• DrückenundhaltenSiedieTaste"Wecker".DieAnzeigebeginntzu
blinken.VerwendenSiedieTaste"Senderwahl/+",umdie
gewünschtenEinstellungenvorzunehmen,undbestätigenSiemitder
Taste"Wecker".
• UmdenWeckerzuaktivieren.VergewissernSiesich,dasssichdas
GerätimStandbyModusbefindet.DrückenSiedannwiederholtauf
dieTaste"Wecker",umdiegewünschteWeckereinstellungzu
wählen.
Schlummern
• WennderWeckerausgelöstwird.SiekönnenaufdieTaste
"Schlummern"drücken,umdenWeckerumweitere9Minuten
hinauszuschieben.
Einschlaffunktion
• WährenddasGerätläuft,könnenSiezujedembeliebigenZeitpunkt
aufdieTaste"Einschlafen"drückenund2Sekundenlanghalten.Es
erscheintdasEinschlafsymbol;drückenSiewiederholtaufdieTaste
"Einschlafen",umdieZeitfürdieautomatischeAbschaltung
einzustellen.
Radiofunktion
• DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieRadiofunktion
auszuwählen.
• DrückenSiefürdiemanuelleSuchedieTasten"Senderwahl+"und
"Senderwahl".
• DrückenSieaufdieTaste"Programm",umdieaktuelleStationzu
speichern.VerwendenSiedieTaste"FMSpeicher",umdie
gewünschteSpeicherpositionzuwählenundbestätigenSiemitder
Taste"Programm".
• HaltenSiefürdieautomatischeSuchedieTasten"Senderwahl+"und
"Senderwahl"gedrückt.
CDFunktion
• DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieCDFunktion
auszuwählen.
• ÖffnenSiedieCDKlappeundlegenSieeineCDmitderAufschrift
SeitenachobenweisendaufdiemittlereSpindel.SchließenSiedie
CDKlappe,drückenSieaufdieTaste"Wiedergabe/Pause",unddas
ersteStückwirdwiedergegeben.
Wiedergabemodi
• DrückenSiewiederholtaufdieTaste"Wiedergabemodus",undder
Wiedergabemodusändertsichwiefolgt:aktuellesStückwiederholen
>alleStückewiederholen>Zufall>Normal.
AuxFunktion
• DrückenSiewiederholtdieTaste"Funktion",umdieAUXFunktion
auszuwählen.
• EinexternesGerätmiteinemStandard3,5mmLineInKabelmitder
Einheitverbinden.
• VerwendenSiedienativenBedienelementederexternenAudioquelle,
umdieMusikwiedergabezustarten.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßden
AnweisungenundgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,
benutztwird.DerOriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)
musszusammenmitdemKaufdatum,demNamendes
EinzelhändlersundderArtikelnummerdesProdukteseingereicht
werden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSie
aufunsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Paradesconectarcompletamentelaentradadeelectricidad,el
adaptadorCA/CCdelaparatodebeestardesconectadodelatomade
paredytambiéndelpropioaparato.
•
SIGNODEEXCLAMACIONdentrodeuntriánguloequilátero,se
utilizaparaindicarqueuncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenladocumentaciónpor
razonesdeseguridad.
•
SÍMBOLODELRAYOCONUNAFLECHAdentrodeuntriángulo
equilátero,indicaalusuarioquelacajadelsistemapuedecontener
unatensiónsinaislardemagnitudsuficienteparaconstituirunriesgo
dedescargaeléctrica.
•
Presenciaderadiacióndeláserinvisibledeclase1.Evitemiraral
láserduranteperiodoslargos.
• Elenchufederedseutilizaparadesconectareldispositivoydebe
poderaccionarsefácilmente.Paradesconectarcompletamentela
entradadealimentación,elenchufedereddelaparatodebe
desconectarsedelaredeléctrica.Elenchufederednodeberá
obstruirseodeberápermanecerfácilmenteaccesibleduranteeluso
previsto.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1.Tecladeencendido(Encendido/
Enespera)
7.TeclaReproducir/Pausa/Modo
FM
2.TeclaRetroceso/Sintonizar 8.TeclaSiguiente/Sintonizar+
3.TeclaFunción 9.TeclaVolumen+/Ajustedereloj
4.TeclaParar/MemoriaFM/
Repeticióndealarma/Reposo
10.Tomadeentradaaux
5.TeclaMododereproducción/
Programa
11.Tomasdealtavoz
6.TeclaVolumen/Alarma 12.Tomadeauriculares
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.
Estedispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmarioo
paraelusoenexteriores.
• Esteequipotieneunsistemadeahorrodeenergíaintegradoque
poneautomáticamenteelequipoen"modoespera"sidetectaqueno
seestáusando.
• Conecteelcabledesonidoeiluminacióndelosaltavocesenlas
tomasdesignadasenlaparteposteriordelaunidad,asegúresede
introducirelcabledesonidodoradoenlatomaroja.
USO
Configuracióndelreloj
• Asegúresedequelaunidadestéenelmododeesperaactiva.
• Aprieteymantengalatecla"Ajustedereloj";lapantallaempiezaa
parpadear.Utilicelatecla"Sintonizar/+"pararealizarelajuste
deseadoyconfirmeconlatecla"Ajustedereloj".
Configuracióndealarma
• Asegúresedequelaunidadestéenelmododeesperaactiva.
• Aprieteymantengalatecla"Alarma";lapantallaempiezaa
parpadear.Utilicelatecla"Sintonizar/+"pararealizarelajuste
deseadoyconfirmeconlatecla"Alarma".
• Paraactivarlaalarma.Asegúresedequelaunidadestéenelmodo
deespera;pulselatecla"Alarma"repetidamenteparaseleccionarel
ajustedeseadodealarma.
Snooze(Repetiralarma)
• Cuandoseactivelaalarma.Puedepulsarlatecla"Repeticiónde
alarma"pararetrasarlaalarmaotros9minutos.
FunciónDormir
• Mientraslaunidadestáenfuncionamiento,encualquiermomento
aprieteymantengalatecla"Reposo"durante2segundos;aparecerá
elsímbolodereposo;pulserepetidamentelatecla"Reposo"para
ajustareltiempodeapagadoautomático.
Funciónderadio
• Pulserepetidamentelatecla"Función"paraelegirlafunciónderadio.
• Pulselatecla"Sintonizar+"y"Sintonizar"paraexplorar
manualmentelafrecuencia.
• Aprietelatecla"Programa"paraalmacenarlaemisoraactual.Utilice
latecla"MemoriaFM"paraseleccionarlaposicióndememoria
deseadayconfirmeconlatecla"Programa".
• Presioneymantenga"Sintonizar+"y"Sintonizar"durantedos
segundosparaexplorarautomáticamentelafrecuencia.
FuncióndeCD
• Pulserepetidamentelatecla"Función"paraelegirlafuncióndeCD.
• AbralatapadelCD,coloqueunCDenelejecentralconlaetiqueta
haciaarriba.CierrelatapadelCD;pulselatecla"Reproducir/Pausa"
ysecomenzaráareproducirlaprimerapista.
Mododereproducción
• Aprieterepetidamentelatecla"Mododereproducción"yelmodode
reproduccióncambiaráasí:repetirlapistaactual>repetirtodaslas
pistas>aleatoria>normal.
Funciónaux.
• Pulserepetidamentelatecla"función"paraelegirlafunciónAUX.
• Conecteeldispositivoexternoalaunidadconuncabledeentradade
líneaestándarde3,5mm.
• Usarloscontrolesdelafuentedeaudioexternaparacomenzara
reproducirlamúsica.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaes
válidasielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyel
propósitoparaelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificante
delacompraoriginal(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcala
fechadelacompra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículo
delproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Paradesligaraentradadeelectricidade,oadaptadorCA/CCdo
aparelhodeveserdesligadodatomadaeléctrica,dadoqueo
dispositivodedesligamentoéopróprioadaptadorCA/CC.
•
PONTODEEXCLAMAÇÃOdentrodeumtriânguloequilateral,é
utilizadoparaindicarqueumcomponenteespecíficodeveser
substituídoapenaspelocomponenteespecificadonessa
documentação,pormotivosdesegurança.
•
RELÂMPAGOCOMSÍMBOLOCOMPONTADESETAdentro
deumtriânguloequilateral,destinaseaalertaroutilizadorparaa
presençadetensãoperigosanãoisoladanocompartimentodos
produtos,quepoderáterumamagnitudesuficienteparaconstituirum
riscodechoqueeléctricoparaaspessoas.
•
RadiaçãolaserinvisívelClasse1presente,eviteumaexposição
prolongadaaolaser.
• Afichaéutilizadacomodispositivodedesligamento,peloquedeve
estarsempreoperacional.Paradesligartotalmenteaentradade
alimentação,afichadoaparelhodeveestarcompletamentedesligada
datomada.Afichadaunidadenãodeveficardeformaalguma
obstruída,devendoestarsemprefacilmenteacessíveldurantea
respectivautilização.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1.Botãodealimentação(Ligar/Em
espera)
7.TeclaReproduzir/Pausa/Modo
FM
2.TeclaAnterior/Sintonizar 8.TeclaSeguinte/Sintonizar+
3.TeclaFunção 9.TeclaVolume+/Ajustarrelógio
4.TeclaParar/MemóriaFM/
Suspensão/Dormir
10.Entradaauxiliar
5.TeclaMododereprodução/
Programa
11.Entradasparaaltifalantes
6.TeclaVolume/Alarme 12.Entradaparaauscultadores
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• Esteaparelhopossuiumsistemadepoupançadeenergia
incorporado,oqualirácolocarautomaticamenteoaparelhonum
"mododeespera"quandodetectarqueomesmonãoestáaser
utilizado.
• Ligueocabodeiluminaçãoedeáudiodosaltifalantesnas
respectivasranhuras,naparteposteriordaunidade,ecertifiquese
dequeinsereocabodeáudiodouradonaranhuravermelha.
UTILIZAÇÃO
Configuraçãodorelógio
• Certifiquesedequeaunidadeestánomododeespera.
• Primaemantenhapremidaatecla"Ajustarrelógio",ovisorcomeçaa
piscar.Utilizeatecla"Sintonizar/+"paraprogramarasdefiniçõese
confirmecomatecla"Ajustarrelógio".
Configuraçãodoalarme
• Certifiquesedequeaunidadeestánomododeespera.
• Primaemantenhapremidaatecla"Alarme",ovisorcomeçaapiscar.
Utilizeatecla"Sintonizar/+"paraprogramarasdefiniçõeseconfirme
comatecla"Alarme".
• Paraactivaroalarme.Certifiquesedequeaunidadeestánomodo
deespera,primaatecla"Alarme"repetidamenteparaescolhera
definiçãodealarmepretendida.
Suspensão
• Quandooalarmeéaccionado.Épossívelpremirobotão
"Suspensão"paraatrasaroalarmedurantemais9minutos.
Funçãodormir
• Emqualqueralturaduranteofuncionamentodaunidade,primae
mantenhapremidaatecla"Dormir"durante2segundos,sendo
apresentadoosímbolodedormir;primaatecla"Dormir"
repetidamenteparadefinirahoradedesligamentoautomático.
Funçãoderádio