EnglishDeutschItaliano
17
Español
Dansk
2
1
3
8
4
5
6
7
2
1
Remove the contents of the consumables box. The consumables box,
which is located in the MFP box, contains: 1) four print cartridges (yellow
[Y], magenta [M], cyan [C], and black [K]) 2) four image drums (yellow [Y],
magenta [M], cyan [C], and black [K]) 3) a box that contains the transfer
cleaner 4) the Getting Started Guide and the warranty booklet 5) the User
Reference Guide on a CD-ROM 6) the User Guide 7) the wall poster 8) a
box that contains the toner collection bottle
Install the four print cartridges. Note: Before you begin, you might want
to remove your jewelry, which can snag on parts inside the MFP. 1) Open
the front doors of the MFP. 2) Look for the blue lever that corresponds to
the yellow print cartridge, and turn the lever to the right.
Entnehmen Sie den Inhalt aus dem Karton mit den
Verbrauchsmaterialien. Der Karton befindet sich im Karton des MFP und
enthält: 1) vier Druckpatronen (Gelb [Y], Magenta [M], Cyan [C] und Schwarz
[K]) 2) vier Bildtrommeln (Gelb [Y], Magenta [M], Cyan [C] und Schwarz [K])
3) den Transferreiniger 4) den Leitfaden zur Inbetriebnahme und das Heft mit
den Garantiebedingungen 5) das Referenzhandbuch auf CD-ROM 6) das
Benutzerhandbuch 7) das Poster 8) den Tonersammelbehälter
Setzen Sie die vier Druckpatronen ein. Hinweis: Bevor Sie anfangen,
sollten Sie ggf. Ihren Schmuck ablegen, da er sich im Inneren des MFP
verfangen könnte. 1) Öffnen Sie die vorderen Klappen des MFP.
2) Suchen Sie den zur gelben Druckpatrone gehörenden blauen Hebel,
und drehen Sie den Hebel nach rechts.
Vacíe la caja de consumibles. Esta caja, que se encuentra en la caja del
MFP, contiene lo siguiente: 1) cuatro cartuchos de impresión (amarillo [Y],
magenta [M], cian [C] y negro [K]) 2) cuatro tambores de imágenes
(amarillo [Y], magenta [M], cian [C] y negro [K]) 3) una caja con el limpiador
de transferencia 4) la Guía de instalación inicial y el libro de la garantía
5) la Guía de referencia del usuario en un CD-ROM 6) la Guía del usuario
7) el póster para la pared 8) una caja con la botella de recogida de tóner.
Instale los cuatro cartuchos de impresión. Nota: Antes de empezar,
puede ser conveniente que se quite cualquier ornamento que se pueda
enganchar con alguna de las piezas internas del MFP. 1) Abra las puertas
frontales del MFP. 2) Busque la palanca azul que corresponde al cartucho
de impresión amarillo y gire la palanca hacia la derecha.
Tøm kassen med forbrugsvarer. Kassen med forbrugsvarer, der findes i
MFP-kassen, indeholder: 1) fire tonerkassetter (gul [Y], magenta [M],
cyan [C] og sort [K]) 2) fire billedtromler (gul [Y], magenta [M], cyan [C] og
sort [K]) 3) en kasse med overføringsrenseren 4) en
Opsætningsvejledning og et garantihæfte 5) en Brugervejledning på
cd-rom 6) en Brugerhåndbog 7) en installationsplakat 8) en kasse med
flasken til toneropsamling
Installer de fire tonerkassetter. Bemærk! Før du begynder, skal du tage
eventuelle smykker af, da de kan hænge fast i MFP'ens indvendige dele.
1) Åbn MFP'ens frontlåger. 2) Find den blå låsearm, der passer til den
gule tonerkassette, og skub låsearmen til højre.
Estrazione dei materiali di consumo dalla confezione. La confezione
comprende: 1) quattro cartucce di stampa (ciano [C], magenta [M],
giallo [Y] e nero [K]) 2) quattro tamburi fotosensibili (CMYK) 3) un
dispositivo di pulizia del gruppo di trasferimento 4) la Guida introduttiva e
l'opuscolo contenente la garanzia 5) la Guida di riferimento per l'utente su
CD-ROM 6) il Manuale dell'utente 7) il poster di installazione 8) una
confezione contenente il flacone di raccolta toner.
Inserimento delle 4 cartucce di stampa. Nota: durante l'operazione non
indossare gioielli o indumenti con parti che potrebbero restare impigliate
all'interno dell'MFP. 1) Aprire gli sportelli anteriori dell'MFP. 2) Individuare
la leva blu che corrisponde alla cartuccia di stampa gialla e ruotarla verso
destra.