Hinkley FR41906LCB Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
start here commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No:
FR41906
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article:
FR41906
Instrucciones De Montaje
Número del artículo:
FR41906
English Spanish French
1. Find a clear area in which you can work. r. 1. T r.
DRAWING 1 - ASSEMBLY
w
d on
uired
stem
stem
r
-
r
r.
-
r
r
P
r
-
-
-
-
B
C
L
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
start here empezar aquí
Mounting Instructions Instructions de montage
commencez ici
Instrucciones de montaje
English Spanish French
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
B
C
F
A
J
L
DRAWING 1 - MOUNTING
D
stem from
DRAWING 2 - MOUNTING
F
K
canopy
loop
stem
loop
1. Ensamble los vástagos apropiados para la luminaria y haga las
conexiones entre los vástagos y el cuerpo principal de la luminaria
2. A continuación, use el conector rápido (L) para asegurar el lazo
del vástago al lazo de la capota
3. Fije la correa de montaje (A) a la caja de empalmes usando dos
tornillos 8-32 (B) NO PROVISTOS. Asegúrese de que la cabeza
del tornillo de conexión a tierra esté hacia abajo; vea el DIBUJO 1.
4. Enganche el cable de inspección a la correa de montaje para
ayudar a soportar el peso de la luminaria durante el cableado
5. Realice las conexiones de cableado utilizando IS-18 en la
página siguiente
6. Ahora enrosque el tubo (C) en el centro de la correa de montaje
(A) aproximadamente 1/2”
7. Ahora levante la cubierta (F) hacia el techo y enrosque la tuerca
hexagonal (D) y la perilla (K) para asegurar la cubierta en su lugar.
8. Consulte la página siguiente para el montaje de la cortina.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES
DE ENCENDIDO Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. 18) Y CUALQUI-
ER DIRECCIÓN ADICIONAL. APAGUE LA ALIMENTACIÓN
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE NUEVO
CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO O
AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DE CÓDIGO.
1. Assemblez les tiges appropriées pour le luminaire ensemble et
faites des connexions entre les tiges et le corps principal du
luminaire
2. Utilisez ensuite le connecteur rapide (L) pour fixer la boucle de la
tige à la boucle de la canopée
3. Fixez la bride de montage (A) à la boîte de jonction à l'aide de
deux vis 8-32 (B) NON FOURNIES. Assurez-vous que la tête de la
vis de mise à la terre est orientée vers le bas - voir DESSIN 1.
4. Accrochez le câble d'inspection à la sangle de montage pour aider
à supporter le poids de l'appareil pendant le câblage
5. Effectuez les connexions de câblage à l'aide de l'IS-18 à la page
suivante
6. Maintenant, vissez le tube (C) au centre de la sangle de montage
(A) d'environ 1/2"
7. Soulevez maintenant la verrière (F) vers le plafond et vissez
l'écrou hexagonal (D) et le bouton (K) pour fixer la verrière en place.
8. Reportez-vous à la page suivante pour l'assemblage de l'abat-jour
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE LES INSTRUCTIONS DE
CÂBLAGE ET DE MISE À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTES LES
DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES. DÉMARRER L'ALIMENTA-
TION PENDANT L'INSTALLATION. SI NOUVEAU CÂBLAGE EST
NÉCESSAIRE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU
DES AUTORITÉS LOCALES POUR LES EXIGENCES DE CODE.
[Detail 2]
1
HOOK INSPECTION
CABLE TO MOUNTING STRAP.
HOOK
J
F
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
D
1. Assemble appropriate stems for fixture together and make
connections between stems and the main fixture body
2. Next use quick connector (L) to secure stem loop to canopy loop
3. Attach mounting strap (A) to junction box using two 8-32 screws (B)
NOT PROVIDED. Make sure the head of the ground screw is
facing down - see DRAWING 1.
4. Hook inspection cable to mounting strap to help support the weight
of the fixture during wiring
5. Make wiring connections using IS-18 on the next page
6. Now thread tube (C) into center of mounting strap (A) approximately
1/2”
7. Now lift canopy (F) toward ceiling and thread hex nut (D) and knob
(K) to secure canopy in place
8. Refer to the next page for shade assembly
start here commencez ici empezar aquí
Mounting Instructions
Item No: FR41906 Numéro d’article: FR41906
Instrucciones de montaje Instructions de montage
Número del artículo: FR41906
English Spanish French
HINKLEY HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.comhinkley.com
DRAWING 3 - Shade assembly
C
3
4
5
1. Lamp fixture using appropriate G9 base
bulb (4)
2. Place glass shade (3) over socket (5)
and twist and turn to lock into place
3. Repeat steps1 and 2 for the rest of the
shades.
1. Luminaria con bombilla de base G9
adecuada (4)
2. Coloque la pantalla de vidrio (3) sobre el
zócalo (5) y gírela y gírela para que encaje en
su lugar.
3. Repita los pasos 1 y 2 para el resto de
tonos.
1. Luminaire utilisant une ampoule à culot
G9 appropriée (4)
2. Placez l'abat-jour en verre (3) sur la
douille (5) et tournez et tournez pour
verrouiller en place
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour le reste
des stores.
I.S. 18 wiring grounding instructions
SAFE TY WARNI NG: READ WIRIN G AND GROUNDING
INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW
WIRING IS REQUIRED, CONSU LT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t po siti ve supply w ir e (A ) (typically black or the smoo th,
unma rked side of the two-conduc tor cord) to positive xture lead (B )
with ap propri ately sized t wist on connec tor - see Dra w ings 1 or 2.
2. Connec t nega ti ve supply wi re (C) (t ypically white or the ribbed , marked
side of the tw o-conduc tor cord) to negative xture lead (D).
3. Ple ase refe r to the grou nding instructions below to complet e all
electrical connec tion s
Outdoor Fixtures
1. Connec t po siti ve supply w ir e (A ) (typical ly black or the smoo th
unma rked side of the two-conduc tor cord) to positive xture lead (B )
with ap propri ately sized twist on connec tor --- see Draw ings 2 or 3.
2. Connec t nega ti ve supply wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked
side of the tw o-conduc tor cord) to negative xture lead (D).
3. Cove r open end of connec tor s with silicone sealant to fo rm a
wate rt ight seal.
If installing a wall moun t xture, use cau lk to seal gaps between the
xture mo unti ng p late (backpla te) and the w all. This will he lp prevent
wa ter fr om en tering the out let box . If the wal l sur f ace is lap siding, use
cau lk and a xture moun ting plat f orm specially.
4. Ple ase refe r to the grou nding instructions below to complet e all
electrical connec tion s.
grounding instructions
Flush Mount Fixtur es
For positive ground ing in a 3-wir e elect rical system, f asten the xture
ground wir e (E) (typ ically coppe r or green plastic coated) to the xture
moun ting strap (M ) with the ground screw (S) - see D r aw in g 1.
Note: On straps for screw supported fixtures,rst install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtur es
Loop xture ground wire (E) (typically coppe r or green plast ic coa ted)
unde r the head of the ground screw (S) on fi xture mo unting strap (M)
and connec t to the l oo se end of the xture ground wire di rectly to the
ground wir e of the bu ilding system wit h ap prop ri ately sized twist-on
connec tors - see D r aw in g 2.
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t fi xture ground wir e (E) (typical ly copper or green plastic coa ted)
to power supp ly ground with app ropriately sized twi st-on connec tor
inside post. Cove r open end of connec tor wi th silicone sealant to form a
wate rt ight seal - see Drawing 3.
I.S. 18 câblage échouage instructions
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION
ELECTRI QUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESS AIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIE N QUALIFIE OU
AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.
instructions de câblage
Luminaires Itérieurs
1. Branche r le l d’al imen tation positive (A ) (généra lemen t noi r ou, té lisse
bana lisée de l a corde á deux condu cteu rs) á plob de xation positive (B) avec
la torsion de taille app ropriée sur le connec teur --- V oir Schéma 1 ou 2.
2. Connec ter le l d’a limen tation néga tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á deux conducteurs) au conduc teur négat if de
l’a ppareil (D).
3. Sil vous plaît se référer á la mise á la terre instruction s ci-des sou s pour
term iner toutes les connex ions électri ques .
Luminaires Ex t érieurs
1. Branche r le l d’al imen tation posit ive (A ) (généra lemen t noi r ou le côté lisse
bana lisée de l a corde á deux condu cteu rs) á plomb de xat ion po sitive (B)
avec la torsion approrpriately taille du connecteur --- Voir Schéma 2 ou 3.
2. Connec ter le l d’a limen tation néga tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á deux conduc teurs) au conduc teur négat if de
l’ apparei ld (D).
3. Couv rir extr émi té ouve rt e de conn ecteur s acex du silicone pou r f ormer un
joint étenche á l’eau.
Si l’ instal lation dun l umina ire de montage mural, utiliser calfeut rage pou r
sceller lespace entre la plaque de mon tage de xation (plaque ar riére) et la
paroi. Cela aide ra á empêche r l’eau de péné trer dan s le boc sortie. Si la
surface du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et une plate-forme de
mon tage dappa reils spécialement .
4. S’i l vou s plai t se re f errer auc instruction s ci-des sou s pou r terminer la ter re
tou tes les connexion s élect rques .
instructions de mise
Montage Encastr é Fixtur es
Pou r l a terre positive dan s un systéme électr ique á 3 fil s, xez le fil de terre du
luminaire (E) (géné ralement en cuivre ou ver t recouver t de plastique) á la sangle
de xat ion de xa ti on (M ) avec la vis de terre (S) --- V oir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroc hé Luminaires
Bouc le l du lumina ire au sol (E) (g énéral ement en cuivre ou vert r ecouve rt de
plasti que) sous la te de la vis de terre (S) sur la sang le de xation de xa tion
(M ) et se connec ter á lext rémi tr é libre du l de terre du l umina ire directemen t
sur le l de t erre du systéme de construction avec une ta ille app ropriée
connec teurs á visser --- V oir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Branche r le l de terre du lumina ire (E) (génér aleme nt en cuivr e ou vert
recouve rt de plastique) á la masse de lal imentation avec une taille app ropriée
torsion sur le connec teur á lintéri eur de la poste. Couvr ir extrém ité ouver te du
connec teur avec du mast ic silicone pou r f ormer un joint étache á l eau --- V oir
Schéma 3.
I.S. 18 tierra cableado instrucciones
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERRA (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICI ONALES. APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQU IERE NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O
AUTHORID ADES LOCAL ES PARA REQUISITO S DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios C ubierta
1. Conec te el cable de al imentación po siti ve (A ) (no rmalmen te negro o la cara
lisa, sin ma rcas del cable de dos conduc tores) de plomo acce sorio po sitivo (B)
con un giro de tamaño adecuado en el conec tor --- V éase la Figura 1 y 2.
2. Conec te el cable de al imentación nega tiva (C) (po r lo gene ral de color
blanco o el lado marcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo
accesorio negati vo (D).
3. Por f avor, consult e l as instruccione s de pues ta a tier ra-a continuac ión pa ra
comp letar t odas las conex iones eléctricas.
Accesorios E x t erior
1. Conec te el cable de al imentación po siti va (A ) (no rmalmen te negro el lado no
ma rcado suave del cab le de dos condu ctores) de plomo acce sori o po sitivo (B)
con un giro de tamaño app rorpr iately conec tor --- Véase la Figura 2 y 3.
2. Conec te el cable de al imentación nega tive (C) (po r lo gene ral de color
blanco o el lado marcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo
accesorio negati vo (D).
3. Cub ra el ext reme ab ierto de conecto res con sellador de silicona poa ra formar
un sello hermético.
Si va a i nsta lar un sopo rt e de jación mural, use mas illa para sella los
espac ios entre la placa de monta je del apa rato (placa) y l a pa red. Esto
ayuda rá a evitar que el agua ent re en la boc salida. Si la supe r cie de l a
pared es de revestim iento solapado , utilice mas illa y una plataforma de
montaje acce sorio especial .
4. Por fa vor, consulte las Instrucciones de puesta a tierra-a cont inuac ión pa ra
comp letar t odas las conex iones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect ar a tierr a en un sistem a elé ctrico de 3 hilos,je el cable de tie rra
del artefacto (E) (generalme nte de cobre o verd e recubierto de plástico) a la
brida de montaje acce sorio (M) con el tornillo de t ie rr a (S) --- V éase la Figura 1.
No ta : En las correas de accesorios compati bles tornillos, prim ero instale lo s dos
tornillos de mon taje de la correa. Cua lqu ier agu jero roscado restante puede ser
utilizado para el to rnillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alamb re de tier ra (E) (gene ralmen te de cobre o verde recub iert o de
plát ico) deba jo de la cabeza del t ornill o de tierra (S) en la bri da de montaje
accesorio (M ) y conectar con el ext remo suelt o del cable de tier ra luminar ia
dir ectame nte al cab le de tier ra del sistema de constr ucción con un tamaño
adecu ado tw ist-conectores --- Véa se la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Conec te el cable de tierr a del artefacto (E) (gener almente de cobre o verde
recubiert o de plástico) a tierr a de la fuente de alimentacón con conec tor de
tamanño adecua do en el interi or puesto en laces en forma. Cubra el extremo
abierto del conecto r con sellador de silicona pa ra formar un sello hermét ico ---
Véase la Figura 3.
Drawin
g
1 – Flus h M ount
Drawin
g
2 – Chain Hun
g
Drawin
g
3 – Post-M ount
S
M
M
S
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkwa y, Avon Lake, OH 44012 8 00 .446.5539 / 440.6 53.55 00 hinkley.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hinkley FR41906LCB Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário