Infiniton BOX-53B Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Ventilador de suelo 12”
INSTRUCCIONES
Por favor lea estas instrucciones antes de usar el producto
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el
aparato por primera vez.
1. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe ni cualquier parte de esta unidad en agua u
otros líquidos.
2. Es necesario vigilar de cerca la unidad cuando se utiliza cerca
de niños.
3. Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación cuando no la
vaya a utilizar y antes de limpiarla.
4. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañado, o después de
que haya presentado mal funcionamiento, se haya caído o
presente algún tipo de daño. Lleve la unidad al servicio técnico
autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o
ajusten, según sea necesario.
5. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede
causar lesiones a las personas.
6. Conecte siempre el enchufe a la unidad y después a la fuente
de alimentación. Para desconectar, coloque los controles en
posición "apagado" y desenchufe la unidad de la fuente de
alimentación.
7. No utilice la unidad para ningún fin que no sea el previsto.
8. Nunca utilice la unidad con el cable de alimentación dañado. Si
se daña el cable de alimentación, debe ser sustituido por el
fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente
calificada para evitar un peligro.
9. No intente reparar la unidad por su cuenta. Póngase en
contacto con nuestro servicio técnico para que le cambien o le
reparen la unidad.
Los aparatos de ventilación no deben ser utilizados
por niños o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que hayan
recibido instrucciones o supervisión por parte de un
adulto responsable.
Los menores de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o las personas sin experiencia o
conocimientos no deberán utilizar la unidad sin
supervisión de un adulto ni sin haber recibido las
instrucciones apropiadas con respecto al uso de la
unidad y deben de entender los riesgos implícitos a la
utilización de este. No deje que los niños jueguen con
la unidad. Los niños no deben limpiar ni realizar
tareas de mantenimiento sin la supervisión de un
adulto y siempre y cuando tengan más de 8 años.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
los niños.
No introduzca los dedos ni ningún otro elemento a través de la
rejilla protectora mientras el ventilador se encuentra
funcionando ya que las aspas podrían causarle daños severos.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.Selector de velocidad.
2. Interruptor puesta en
marcha
3. Temporizador.
4. Aspas.
5. Caja frontal.
6. Motor.
7. Rejilla giratoria.
8. Patas.
9. Cable conexión.
10. Caja trasera.
11. Reja trasera.
Mediante este interruptor puede poner en marcha o
parar
el movimiento de la rejilla frontal giratoria. En la
posición
ON gira. En la posición Off queda parada.
SELECTOR DE VELOCIDAD
Mediante este conmutador el
ventilador se pondrá en
marcha, y en las diferentes
posiciones obtendrá diferentes
caudales de salida de aire.
Posición 1: Velocidad baja
Posición 2: Velocidad media
Posición 3: Velocidad alta
Posición 0: Parado
TEMPORIZADOR 60 MINUTOS
Mediante este mando puede seleccionar unos minutos para que el
ventilador funcione, cuando llega al final del tiempo que ha
seleccionado el ventilador se para automáticamente y queda en
posición Off.
FUNCIONAMIENTO
A- Conecte el cable de red a un enchufe (230 V AC, 50 Hz)
B- Mediante el selector de velocidades (6) seleccione la que desee
para un flujo de aire, según las siguientes posiciones:
1. Velocidad baja.
CONTROL DE LA REJILLA
2. Velocidad media.
3. Velocidad alta, y coloque el botón en la posición 0 cuando quiera
que separe.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de limpiar, desconecte el aparato de la corriente. Quita el
protector delantero. Use un paño húmedo. Por favor, no golpee las
aspas ni altere sus ángulos.
DATOS TÉCNICOS
220-240V 30W 50HZ
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos
cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de
instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. Los
materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la
protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales
para obtener información acerca del punto de recogida.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087
169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de
libre instalación).
EN
Box Fan 12”
INSTRUCTION
Before using, please read the instruction carefully.
GENERAL SAFETY INSRTUCTIONS
Read this instruction manual very carefully before operating the fan
for the first time
1. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or in
water or other liquid.
2. Close supervision is necessary when any fan is used by or near
children.
3. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the
fan.
4. Do not operate any fan with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner.
Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
5. The use of accessory attachments not recommended by the
manufacturer may cause injuries.
6. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall
outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug
from wall outlet
7. Do not use appliance for other than intended use
8. Never use the fan if the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
persons in order to avoid a hazard.
9. Do not try to repair the fan on your own. Always contact our
service agent to repaired or changed appliance
The fan not to be used by children or persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
This fan can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are old than 8 and supervised.
Keep the fan and its cord out of reach of children less
than 8 years.
Dot not touch the blades with hand or hard object before the
fan comes to a standstill, in case of accidents happen.
SAVE THIS INSTRUCTIONS.
FAN PARTS
1. Speed selector.
2. Switch on the grid.
3. Timer.
4. Quotes.
5. Front box.
6. Motor.
7. Rotating grid.
8. Legs.
9. Connection cable.
10. Rear box.
11. Rear grille.
Using this switch you can start or stop the movement of the front
grille. Turn ON position. In the Off position is stopped.
SPEED SELECTOR
With this switch the fan will start up, and
in the different positions you will get
different air flow rates.
Position 1: Low speed
Position 2: Average speed
Position 3: High speed
Position 0: Stationary
TIMER 60 MIN
With this knob you can select a few minutes for the fan to work,
when it reaches the end of the time you have selected the fan is
automatically stopped and is in the Off position.
FUNCTIONING
A- Connect the mains cable to a plug
(230 V AC, 50 Hz)
B- Using the speed selector (6) select
the one you want for an air flow,
according to the following positions:
GRID CONTROL
1. Low speed.
2. Average speed.
3. High speed, and set the knob to
0when you want it to stop.
CLEANING AND MAINTENACE
Before cleaning disconect from power. Take off the front guard Blade.
Use soft cloth earse oil stains. Please do not bump the Blade or alter
their angles.
TECHNICAL DATA:
220-240V 30W 50Hz
IDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage
at the end of its durability, but must be offered at a central
point for the recycling of electric and electronic domestic
appliances. This symbol on the appliance, instruction manual
and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of
used domestic appliances you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 902 676 518 or 958
087 169, available only for white range products (except for free-standing microwaves).
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
Ventilador de caixa de 12 ”
1. INSTRUÇÕES
2. Leia estas instruções antes de usar o produto
3. INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
4. Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho
pela primeira vez.
5. 1. Para evitar o risco de choque elétrico, não mergulhe o cabo, plugue ou
qualquer parte desta unidade em água ou outros líquidos.
6. 2. A unidade precisa ser monitorada de perto quando for usada perto de
crianças.
7. 3. Desconecte a unidade da fonte de alimentação quando não estiver em
uso e antes de limpar.
8. 4. Não use se o cabo ou plugue estiver danificado ou após apresentar mau
funcionamento, cair ou sofrer qualquer dano. Leve a unidade ao serviço
autorizado mais próximo para exame, reparo ou ajuste, conforme
necessário.
9. 5. O uso de acessórioso recomendados pelo fabricante pode causar
lesões às pessoas.
10. 6. Sempre conecte o plugue à unidade e, em seguida, à fonte de
alimentação. Para desconectar, coloque os controles na posição "desligado"
e desconecte a unidade da fonte de alimentação.
11. 7. Não use a unidade para qualquer propósito diferente do uso pretendido.
12. 8. Nunca use a unidade com um cabo de alimentação danificado. Se o cabo
de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu
agente de serviço ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar riscos.
13. 9. Não tente consertar a unidade sozinho. Entre em contato com
nosso serviço técnico para que a unidade seja substituída ou reparada.
Os ventiladores não devem ser usados por crianças
ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham sido instruídas
ou supervisionadas por um adulto responsável.
Crianças menores de 8 anos de idade e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou pessoas sem experiência ou conhecimento não
devem usar a unidade sem a supervisão de um adulto
ou sem ter recebido as instruções adequadas sobre o
uso da unidade e devem para entender os riscos
envolvidos em usá-lo. Não deixe as crianças
brincarem com o aparelho. As crianças não devem
limpar ou fazer manutenção sem supervisão de um
adulto e desde que tenham mais de 8 anos de idade.
Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das
crianças.
Não insira seus dedos ou qualquer outra coisa
através da grade de proteção enquanto o ventilador
estiver funcionando, pois as lâminas podem causar
danos graves.
SALVE ESTAS INSTRUÇÕES.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1.Seletor de velocidade.
2. Iniciar interruptor
3. Temporizador.
4. Lâminas.
5. Caixa frontal.
6. Motor.
7. Cremalheira giratória.
8. Pernas.
9. Cabo de conexão.
10. Caixa posterior.
11. Grade traseira.
GRID CONTROL
Usando esta chave, você pode iniciar ou parar o
movimento da grade frontal giratória. Na posição ON,
ele gira. Na posição desligado, ele para
.
SELETOR DE VELOCIDADE
Por meio deste interruptor o
ventilador será acionado e nas
diferentes posições obterá
diferentes vazões de saída de
ar.
Posição 1: Baixa velocidade
Posição 2: Velocidade média
Posição 3: Velocidade alta
Posição 0: Parado
TEMPORIZADOR 60 MINUTOS
Usando este comando, você pode selecionar alguns minutos para que
o ventilador funcione, quando chegar ao final do tempo que você
selecionou, o ventilador pára automaticamente e permanece na
posição Desligado.
FUNCIONAMIENTO
A- Conecte o cabo de alimentação a uma tomada (230 V AC, 50 Hz)
B- Através do seletor de velocidade (6) selecione o que deseja para o
fluxo de ar, de acordo com as seguintes posições:
1. Baixa velocidade.
2. Velocidade média.
3. Alta velocidade e defina o botão para a posição 0 quando quiser
que ele se separe.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de limpar, desligue o aparelho da corrente. Remova o protetor
frontal. Use um pano úmido. Não bata nas lâminas nem altere seus
ângulos.
DADOS TÉCNICOS
220-240V 30W 50HZ
REGRAS DE PROTEÇÃO AMBIENTAL
Este aparelho não deve ser descartado com o lixo doméstico
no final de sua durabilidade, mas deve ser entregue a um
centro de reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos
domésticos. Este símbolo no aparelho, manual de instruções e
embalagem alerta-o para este aspecto importante. Os materiais
usados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos,
você está ajudando a proteger o meio ambiente. Consulte as
autoridades locais para obter informações sobre o ponto de coleta.
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676 518 ou 958
087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: info@infiniton.es
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo
dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de
conformidad, póngase con nosotros a través del correo info@infiniton.es
Copyright ©2021 Todos los derechos reservados
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Infiniton BOX-53B Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário