Install HP Smart software from 123.hp.com or your app store (required). Use a computer or mobile device.
Open HP Smart and follow the instructions in the software to complete setup.
EN
Installér HP Smart-software fra 123.hp.com eller din app store (krævet). Brug en computer eller mobilenhed.
Åbn HP Smart, og følg softwarens instruktioner for at færdiggøre opsætningen.
DA
Installieren Sie die HP Smart Software, die Sie unter 123.hp.com oder in Ihrem App Store herunterladen können (erforderlich). Verwenden
Sie einen Computer oder ein mobiles Gerät.
Önen Sie HP Smart und folgen Sie den Anleitungen in der Software, um die Einrichtung abzuschließen.
DE
Installera HP Smart-programvara från 123.hp.com eller din app-butik (krävs). Använd en dator eller mobil enhet.
Öppna HP Smart och följ instruktionerna i programvaran för att slutföra kongurationen.
SV
Instale el software HP Smart desde 123.hp.com o su app store (obligatorio). Emplee un ordenador o dispositivo móvil.
Abra HP Smart y siga las instrucciones del software para completar la conguración.
ES
Installer HP Smart-programvaren fra 123.hp.com eller app-butikken (påkrevd). Bruk en datamaskin eller mobil enhet.
Start HP Smart og følg instruksjonene i programvaren for å fullføre oppsettet.
NO
Installez le logiciel HPSmart téléchargé depuis 123.hp.com ou votre App Store (obligatoire). Utilisez un ordinateur ou un appareil mobile.
Ouvrez HP Smart et suivez les instructions indiquées dans le logiciel pour terminer la conguration.
FR
Asenna HP Smart -ohjelmisto osoitteesta 123.hp.com tai käyttämästäsi sovelluskaupasta (pakollinen vaihe). Käytä tähän tietokonetta tai mobiililaitetta.
Tee asennus valmiiksi avaamalla HP Smart ja noudattamalla ohjelmiston antamia ohjeita.
FI
Installare il software HP Smart da 123.hp.com o dall’app store utilizzato (operazione obbligatoria). Utilizzare un computer o un dispositivo mobile.
Aprire HP Smart e seguire le istruzioni per completare la congurazione.
IT
Installige rakenduste poe või 123.hp.com -i kaudu tarkvara HP Smart (nõutav). Kasutage arvutit või mobiilsideseadet.
Avage HP Smart ja järgige häälestuse lõpule viimiseks tarkvaras kuvatavaid juhiseid.
ET
Instale o software HP Smart de 123.hp.com ou da sua loja de aplicativos (obrigatório). Use um computador ou dispositivo móvel.
Abra o HP Smart e siga as instruções no software para concluir a conguração.
PT
Instalējiet HP Smart programmatūru no 123.hp.com vai sava lietotņu veikala (obligāti). Izmantojiet datoru vai mobilo ierīci.
Atveriet HP Smart un izpildiet programmatūrā iekļautās norādes, lai pabeigtu iestatīšanu.
LV
Installeer de HP Smart software via 123.hp.com of uw app store (vereist). Gebruik een computer of mobiel apparaat.
Open HP Smart en volg de instructies in de software om de installatie te voltooien.
NL
Įdiekite HP „Smart“ programinę įrangą iš 123.hp.com arba savo programėlių parduotuvės (šis žingsnis privalomas). Naudokite
kompiuterį arba mobilųjį įrenginį.
Atidarykite „HP Smart“ ir sekite programinėje įrangoje pateiktus nurodymus, kad užbaigtumėte nustatymą.
LT
Εγκαταστήστε το λογισμικό HP Smart από το 123.hp.com ή από το κατάστημα εφαρμογών σας (απαιτείται). Χρησιμοποιήστε
υπολογιστή ή κινητή συσκευή.
Ανοίξτε το HP Smart και ακολουθήστε τις οδηγίες για την ολοκλήρωση της ρύθμισης.
EL
5
4
EN
Note: Make sure to use the cartridges provided with the printer
for setup.
SV
Obs: Se till att du använder de medföljande kassetter under
skrivarkongurationen.
DE
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die mit dem Drucker
gelieferten Patronen für die Einrichtung verwenden.
NO
Merk: Påse at du bruker patronene som følger med skriveren
for oppsett.
ES
Nota: asegúrese de utilizar los cartuchos de tinta incluidos para la
conguración de la impresora.
FI
Huomautus: Varmista, että käytät asennuksessa tulostimen
mukana toimitettuja mustepatruunoita.
FR
Remarque: Assurez-vous de bien utiliser les cartouches fournies
avec l’imprimante pour procéder à la conguration.
ET
Märkus: veenduge, et kasutaksite häälestamiseks ainult
printeriga kaasas olnud kassette.
IT
Nota: per la congurazione, utilizzare sempre le cartucce fornite
con la stampante.
LV
Piezīme. Iestatīšanai noteikti izmantojiet printera komplektā
iekļautās kasetnes.
PT
Observação: Certique-se de usar os cartuchos fornecidos com a
impressora para conguração.
LT
Pastaba. Atlikdami spausdintuvo sąranką, naudokite prie
spausdintuvo pridėtas kasetes.
NL
Opmerking: Gebruik de installatiecartridges die bij de printer zijn
geleverd.
EL
Σημείωση: Για τη διαδικασία ρύθμισης, πρέπει να
χρησιμοποιήσετε τα δοχεία που παρέχονται μαζί με τον
εκτυπωτή.
DA
Bemærk: Sørg for, at bruge de patroner, der leveres med den
printer, som skal kongureres.
123.hp.com