Casio EX-H20G Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
1
Po
Clique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic
Photo”!
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Câmera digital
Guia do Usuário
2
Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se
encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor oficial.
Desembalagem
Câmera digital
Bateria iônica de lítio
recarregável (NP-90)
Carregador (BC-90L)
* A forma do plugue do cabo de
alimentação varia de acordo com o
país ou área geográfica.
Cabo de alimentação Correia
Cabo USB Cabo AV CD-ROM Referência básica
1
2
Fixe a correia
aqui.
Para fixar a correia à câmera
3
O conteúdo deste manual e da referência básica incluída estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de
produção. Não hesite em contatar-nos se encontrar qualquer coisa questionável,
errónea, etc.
É proibida a cópia parcial ou integral do conteúdo deste guia do usuário. Exceto
para o seu uso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo deste manual sem a
autorização da CASIO COMPUTER CO., LTD. é proibido pelas leis dos direitos
autoriais.
Os dados de mapa, dados de pontos fotogênicos e dados dos nomes de lugar que
vêm na memória da câmera são tencionados apenas para o eu próprio uso
pessoal. O uso para qualquer outra finalidade sem a permissão do(s)
proprietário(s) dos direitos autorais é proibido.
Os dados de mapa, dados de pontos fotogênicos recomendados e dados de
nomes de lugar exibidos pela câmera podem não corresponder aos nomes dos
lugares e nomes próprios reais.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por
quaisquer danos sofridos ou lucros perdidos pelo usuário ou por terceiros
decorrentes do uso ou mau funcionamento deste produto.
A função de Hybrid-GPS desta câmera foi concebida e fabricada apenas para uso
pessoal da câmera digital. Nunca tente usá-la como um instrumento de navegação
para uma aeronave, veículo, navegação pessoal, ou qualquer outro tipo de
navegação, ou para levantamento topográfico. A CASIO não será responsável, de
nenhuma maneira, por quaisquer danos incorridos devido a tentativas de usar as
informações de posicionamento produzidas por esta câmera para qualquer uma
das finalidades mencionadas acima.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por
quaisquer danos, lucros perdidos ou reclamações de terceiros decorrentes do uso
de Photo Transport, Dynamic Photo Manager ou YouTube Uploader for CASIO.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por
quaisquer danos ou lucros perdidos decorrentes do apagamento do conteúdo da
memória causado por um mau funcionamento, conserto ou qualquer outro motivo.
Repare que as telas de exemplo e ilustrações do produto mostradas neste guia do
usuário podem diferir um pouco da configuração e telas reais da câmera.
Painel LCD
O painel de cristal líquido emprega uma tecnologia de alta precisão que proporciona
uma taxa de pixels efetivos acima de 99,99%. Isto significa que muito poucos pixels
podem ficar permanentemente acesos ou apagados. Isso ocorre em virtude das
caracterísricas do painel de cristal líquido e não indica um mau funcionamento.
Leia isto primeiro!
Tire algumas fotos de prova
Antes de gravar sua imagem final, tire uma foto de prova para conferir se a
câmera está gravando corretamente.
4
Sumário
Sumário
Desembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Leia isto primeiro! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guia geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conteúdo do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
❚❙
Fundamentos de iniciação rápida 14
O que é uma câmera digital?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O que você pode fazer com a sua câmera CASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antes de usar a câmera, carregue sua bateria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Para carregar a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Para colocar a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuração das definições básicas na primeira vez que ligar a câmera . . 20
Preparação de um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cartões de memória suportados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para colocar um cartão de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Para formatar (inicializar) um novo cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maneira de ligar e desligar a câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para ligar a câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para desligar a câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sujeição adequada da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Para tirar uma foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seleção de um modo de gravação automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Para tirar uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visualização de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Apagamento de fotos e filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para apagar um único arquivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para apagar arquivos específicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Para apagar todos os arquivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Precauções ao tirar fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Restrições do foco automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
❚❙
Tutorial para fotografar 34
Uso do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alteração do tamanho da imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamanho) . . 35
Uso do flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 37
Seleção de um modo de foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Foco) . . 39
Especificação da área de foco automático . . . . . . . . . . . . . . . . (Área AF) . . 41
Especificação da sensibilidade ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 43
Uso do disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dispar. auto) . . 44
Uso da detecção de rosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Detecção rosto) . . 45
Correção do brilho da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Desloc. EV) . . 46
Alteração do estilo da data/hora do painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fotografia com zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Interpretação da barra de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zoom com super resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR). . . 49
5
Sumário
❚❙
Gravação de imagens de filme 50
Para gravar um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
❚❙
Uso de BEST SHOT 52
O que é BEST SHOT?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Algumas cenas de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Para tirar uma foto com BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Criação das suas configurações BEST SHOT pessoais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fotografia de uma imagem panorâmica . . . . . . . . (Panorama deslizante) . . 55
Gravação de um auto-retrato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
❚❙
Definições avançadas 58
Uso dos menus na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Definições do modo REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 60
Seleção de um modo de foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Foco). . . 60
Uso do disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dispar. auto). . . 60
Fotografia com detecção de rosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Detecção rosto). . . 60
Gravação com foco automático contínuo . . . . . . . . . . . . . . . (AF contínuo). . . 60
Redução dos efeitos do movimento da câmera e do tema . (Anti-vibração). . . 61
Especificação da área de foco automático . . . . . . . . . . . . . . . . . (Área AF). . . 61
Uso da luz auxiliar do foco automático . . . . . . . . . . . . . . . . . (Luz aux. AF). . . 62
Mudança da forma do quadro de foco . . . . . . . . . . . . . . . (Quadro de foco). . . 62
Ativação ou desativação do zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom digital). . . 63
Exibição da grade na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Grade). . . 63
Ativação da revisão da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Revisar). . . 63
Uso da ajuda de ícone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Ajuda de ícone). . . 63
Configuração das definições iniciais ao ligar a câmera . . . . . . . .(Memória). . . 64
Definições da qualidade da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualidade) . . 65
Fotografia com melhor textura e mais nitidez . . . . . . . . . . (Qualidade SR). . . 65
Zoom com super resolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR). . . 65
Especificação do tamanho da foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tamanho). . . 65
Especificação da qualidade de foto . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualidade (Foto)). . . 66
Especificação da qualidade da imagem de filme . . . . . (Qualidade (Filme)). . . 66
Gravação de belas imagens de pessoas e paisagens . . . . . . . . . . (Efeito). . . 67
Correção do brilho da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Desloc. EV). . . 68
Controle do balanço do branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Bal. branco). . . 69
Especificação da sensibilidade ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 70
Especificação do modo de fotometria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fotometria). . . 70
Otimização do brilho da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Iluminação). . . 71
Uso dos filtros de cor incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtro de cor). . . 71
Controle da nitidez da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidez). . . 71
Controle da saturação da cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturação). . . 71
Ajuste do constraste da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 72
Especificação da intensidade do flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Intens. flash). . . 72
❚❙
Visualização de fotos e filmes 73
Visualização de fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
6
Sumário
Visualização de um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Visualização de uma imagem panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Zoom de uma imagem na tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Exibição do menu de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Exibição de imagens na tela do calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Visualização de fotos e filmes na tela de um televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Visualização de filmes de alta qualidade num televisor Hi-Vision . . . . . . . . . . . 78
❚❙
Outras funções de reprodução (PLAY) 80
Reprodução de um show de slides na câmera . . . . . . . . . . (Show slides) . . 80
Armazenamento de música do seu computador na memória da câmera . . . . . 82
Criação de uma foto de fotogramas de um filme . . . . . (MOTION PRINT) . . 83
Edição de um filme na câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Edição filme) . . 83
Otimização do brilho da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Iluminação) . . 85
Ajuste do balanço do branco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bal. branco) . . 85
Ajuste do brilho de uma foto existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Brilho) . . 86
Seleção de imagens para impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . . 86
Proteção de um arquivo contra apagamento . . . . . . . . . . . . . . (Proteção) . . 87
Edição da data e da hora de uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . (Data/Hora) . . 88
Eliminação da informação da localização de
uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Apagar Inf. Lugar) . . 88
Rotação de uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotação) . . 89
Redimensionamento de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionar) . . 89
Recorte de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Recorte) . . 90
Cópia de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copiar) . . 90
❚❙
Uso do Hybrid-GPS 91
Gravação da informação da localização atual (latitude, longitude,
direção, nome do lugar) com os dados de imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ativação da função de GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (GPS). . . 92
Gravação da informação da localização com
dados de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Registro Lat/Long). . . 93
Inserção do nome do lugar nos dados de imagem . . . . . . . .(Inserir Lugar). . . 94
Impressão do nome do lugar numa imagem . . . . . . . . . . . (Imprimir Lugar). . . 96
Precauções ao usar o Hybrid-GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Uso dos dados de mapa armazenados na
memória da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modo MAPA) . . 99
Sobre o modo MAPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Conteúdo do monitor no modo MAPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Operações no modo MAPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Definições básicas do modo MAPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Uso de outros dados de mapa . . . . . . . . . . . . . . . .(Menu da guia MAPA) . 105
Armazenamento das informação de posição . . . . . . . . . . . . (Salvar Diário). . 105
Rastreio dos seus movimento num mapa . . . . . . . . . . . . . (Mostrar Diário). . 105
Especificação do período de exibição dos rastros . . . . . . . (Período Diário). . 105
7
Sumário
Armazenamento dos dados do diário de posicionamento
da memória da câmera num cartão de memória . . . . . . . . . .(Saída Diário). . 106
Ativação do movimento do cursor de imagem . . . . . . . . . . .(Mover Cursor). . 106
Ajuste da precisão do sensor de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . (Aj. Direção). . 106
Conversão das informações de localização de imagens de
uma fonte para reprodução nesta câmera . . . . . . . . . . . . . . .(Atualizar Inf.). . 107
Outras definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Menu da Guia Config.) . 108
Detecção e rotação automática da orientação da imagem . (Auto-rotação). . 108
Correção automática das definições do
relógio da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Correç.Aut.Hora). . 108
Exibição de imagens com informações de localização . . . .(Modo PLAY) . 109
Visualização de uma imagem com informações de localização. . . . . . . . . . . . 109
Limpeza da informação de localização incluída com
uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Apagar Inf. Lugar). . 109
Precauções ao usar o Hybrid-GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
❚❙
Dynamic Photo 111
Inserção de um tema incorporado numa foto ou filme . . (Dynamic Photo) . .111
Para ver uma imagem de Dynamic Photo . . . (Arquivo de Dynamic Photo) . . 113
Conversão de uma imagem fixa de
Dynamic Photo para um filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Conversor de filme) . 113
❚❙
Impressão 114
Impressão de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Conexão direta a uma impressora compatível com PictBridge . . . . . . . . . . 115
Uso de DPOF para especificar as imagens a
serem impressas e o número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
❚❙
Uso da câmera com um computador 120
Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Uso da câmera com um computador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Visualização e armazenamento de imagens num computador . . . . . . . . . . . . 122
Reprodução de filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Carregamento de arquivos de filme em YouTube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Transferência de imagens do seu computador para a memória da câmera. . . 128
Reproduzir imagens de Dynamic Photo na sua EXILIM,
num computador ou num telefone móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Visualização da localização de gravação de uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . 130
Visualização da documentação do usuário . . . . . . . . . . . . (Arquivos PDF). . 130
Registro do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Uso da câmera com um Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Conexão da câmera a um computador e armazenamento de arquivos . . . . . . 131
Transferência automática de imagens e gerência das
mesmas no seu Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Reprodução de um filme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Visualização da documentação do usuário . . . . . . . . . . . . .(Arquivos PDF). . 135
Registro do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
8
Sumário
Uso de um cartão de memória SD sem fio Eye-Fi para
transferir imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 135
Arquivos e pastas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dados de um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
❚❙
Outras definições (Config.) 140
Ajuste do brilho do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tela) . 140
Desativação da comunicação do cartão Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 140
Ativação da função de GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (GPS) . 141
Gravação da informação de localização com
dados de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Registro Lat/Long) . 141
Detecção e rotação automática da orientação da imagem (Auto-rotação) . 141
Configuração das definições dos sons da câmera . . . . . . . . . . . . . (Sons) . 142
Configuração da imagem inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tela inicial) . 142
Especificação da regra de geração dos números seriais dos
nomes dos arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Nº arquivo) . 143
Criação de uma pasta de armazenamento de imagens . . . . (Criar pasta) . 143
Configuração das definições da hora mundial . . . . . . . . . (Hora mundial) . 144
Impressão da hora nas fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Impr. hora) . 145
Impressão do nome de um lugar numa imagem . . . . . . (Imprimir Lugar) . 145
Ajuste automático das definições do
relógio da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Correç.Aut.Hora) . 145
Definição do relógio da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajuste) . 146
Especificação do estilo da data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Estilo data) . 146
Especificação do idioma de exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 147
Configuração das definições do estado de descanso . . . . . . (Descanso) . 147
Configuração das definições do desligamento automático . .(Desl. Auto) . 148
Configuração das definições [r], [p] e [ý] . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 148
Desativação do apagamento de arquivos . . . . . . . . . . . (Ü Desativado) . 149
Configuração das definições do protocolo USB . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 149
Seleção da razão de aspecto e sistema de saída de vídeo . . (Saída víd.) . 150
Seleção do método de saída do terminal HDMI . . . . . . . . . (Saída HDMI) . 150
Formatação da memória incorporada ou de
um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatar) . 151
Reinicialização da câmera às seleções de fábrica . . . . . . . . . . . . (Reset) . 151
❚❙
Configuração das definições do monitor 152
Uso do histograma na tela para verificar a exposição. . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Como usar o histograma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
❚❙
Apêndice 154
Precauções durante o uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Fornecimento de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
9
Sumário
Para trocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Precauções relativas às baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Uso da câmera em outro país. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Uso de um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Para trocar o cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Requisitos do sistema do computador para o
software incluído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (CD-ROM incluído) . 165
Reinicialização das seleções iniciais de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Quando as coisas não vão bem... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Localização e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Mensagens exibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Número de fotos/Tempo de gravação de filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
10
Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.
. Câmera
Guia geral
1
Controlador de zoom
(páginas 26, 47, 75, 76)
2
Disparador (página 27)
3
Antena GPS (página 97)
4
Microfone
(páginas 25, 51)
5
Luz frontal
(páginas 44, 62)
6
Objetiva
7
Flash (página 37)
8
Botão [ù] (Localização
atual) (página 102)
9
Botão [ý] (MAPA)
(páginas 24, 99)
bk
[ON/OFF] (Alimentação)
(página 24)
bl
Luz posterior
(páginas 24, 27, 37)
bm
Botão [0] (Filme)
(página 50)
bn
Orifício para correia
(página 2)
bo
Tampa do conector
bp
Porta [USB/AV]
(páginas 76, 115, 123,
132)
bq
Saída HDMI (Mini)
[HDMI OUT] (página 78)
br
Botão [r] (REC)
(páginas 24, 26)
bs
Botão [p] (PLAY)
(páginas 24, 30)
bt
Botão [SET] (página 34)
ck
Botão [BS] (página 52)
cl
Botão [MENU]
(página 58)
cm
Botão de controle
([8][2][4][6])
(páginas 31, 34, 37, 58,
152)
cn
Monitor
(páginas 11, 152)
4213
67
5
cn cm
bnbm bo
89
bk bl
bq
btckcl
bp
br
bs
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
Traseira
co
Aberturas para bateria/cartão de memória
(páginas 18, 22, 161, 163)
cp
Rosca para tripé
Use esta rosca para montar um tripé.
cq
Alto-falante
cocpcq
Parte Inferior
Frente
11
. Carregador
O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o
estado da câmera.
As telas de amostra nesta seção têm a finalidade de mostrar as localizações de
todos os indicadores e figuras que podem aparecer no monitor nos vários modos.
Elas não representam as telas que aparecem realmente na câmera.
. Gravação de foto
Conteúdo do monitor
1
Capacidade restante da memória
de fotos (página 179)
2
Quadro de foco (páginas 27, 41)
3
Qualidade da imagem de filme
(página 66)
4
Modo de gravação (página 26)
5
Definição do balanço do branco
(página 69)
6
Capacidade restante da memória
de filmes (página 50)
7
Indicador de zoom/qualidade SR
(páginas 48)
8
Modo de fotometria (página 70)
9
Tamanho da imagem de foto (página 35)
bk
Qualidade da imagem de foto (página 66)
bl
Flash (página 37)
bm
Foco (página 39)
bn
Área AF (página 41)
bo
Sensibilidade ISO (página 43)
bp
Disparador automático (página 44)
bq
Detecção de rosto/Maquiagem/Paisagem
(páginas 45, 67, 68)
br
Compensação da exposição (página 46)
bs
Data/Hora (página 47)
bt
Indicador da impressão da hora
(página 145)
ck
Impressão do nome do lugar (página 96)
cl
Velocidade de obturação
cm
Valor da abertura
cn
Nome do lugar da localização atual
(página 94)
co
Indicador do nível da bateria (página 19)
cp
Histograma (página 152)
cq
Anti-vibração (página 61)
cr
Ícone da condição dos sinais GPS
(páginas 93, 103)
Se a abertura, velocidade de obturação, sensibilidade ISO ou exposição
automática atuais não estiverem corretas, a definição aparecerá em laranja
quando você pressionar o disparador até a metade.
3
2
1
1
Contatos +7-
2
Luz [CHARGE]
3
Jaque de CA
br
bl
bm
bn
bp
bq
cp
co
cq
cr
bsbtckcn
9bk
451768
cl
cm
23
bo
12
. Gravação de filme
. Visualização de fotos
1
Modo de gravação (página 50)
2
Definição do balanço do branco (página 69)
3
Capacidade restante da memória de filmes
(página 50)
4
Tempo de gravação de filme (página 50)
5
Compensação da exposição (página 46)
6
Indicador do nível da bateria (página 19)
7
Histograma (página 152)
8
Ícone da condição dos sinais GPS
(páginas 93, 103)
1
Tipo de arquivo
2
Indicador de proteção (página 87)
3
Nome de pasta/Nome de arquivo
(página 137)
4
Qualidade da imagem de foto (página 66)
5
Tamanho da imagem de foto (página 35)
6
Sensibilidade ISO (página 43)
7
Valor da abertura
8
Velocidade de obturação
9
Data/Hora (página 47)
bk
Nome da localização de gravação (página 94)
bl
Modo de fotometria (página 70)
bm
Definição do balanço do branco (página 85)
bn
Flash (página 37)
bo
Modo de gravação
bp
Indicador do nível da bateria (página 19)
bq
Histograma (página 152)
br
Latitude, longitude (página 93)
bs
Compensação da exposição (página 46)
12
6 5
7
8
3
4
31
bq
bs
bp bmblbnbo bk
4
7
5
8
9
6
2
br
13
. Reprodução de filme
Para os detalhes sobre os conteúdos de exibição do modo MAPA, consulte “Uso
do Hybrid-GPS” (página 91).
1
Tipo de arquivo
2
Indicador de proteção (página 87)
3
Nome de pasta/Nome de arquivo
(página 137)
4
Tempo de gravação de filme (página 73)
5
Qualidade da imagem de filme (página 66)
6
Data/Hora (página 47)
7
Nome da localização de gravação (página 94)
8
Indicador do nível da bateria (página 19)
9
Latitude, longitude (página 93)
1
4
5
8 7
23
6
9
14
Fundamentos de iniciação rápida
Fundamentos de iniciação rápida
O que é uma câmera digital?
Apagar
Uma câmera digital armazena imagens num cartão de memória, o que
permite gravar e apagar imagens um número incontável de vezes.
Reprodução
Gravar
Você pode usar as imagens gravadas de diversas formas.
Armazene imagens no
seu computador.
Imprima imagens. Anexe as imagens a um
e-mail.
15
Fundamentos de iniciação rápida
Sua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para
facilitar a gravação de imagens digitais, incluindo as três principais funções a seguir.
O que você pode fazer com a sua câmera CASIO
Hybrid-GPS
O Hybrid-GPS da sua câmera proporciona o GPS
normal e um sistema de posicionamento autônomo
que emprega sensores para o posicionamento em
interiores e em outras localizações onde os sinais do
satélite GPS não podem ser alcançados. O Hybrid-
GPS lhe oferece as seguintes capacidades.
Gravação das informações da localização atual (latitude, longitude, direção
de pontaria da câmera) junto com os dados de imagem (fotos e filmes)
Gravação do nome do lugar atual junto com os dados da imagem (fotos e
filmes) e impressão direta do nome do lugar nas imagens (fotos)
Exibição de imagens e localização da gravação num mapa
Buscas baseadas em mapa e pontos fotogênicos próximos recomendados
Prêmio automático
Selecione Prêmio automático e a câmera
determinará automaticamente se você está
fotografando um tema ou uma paisagem, e
outras condições. O Prêmio automático
proporciona uma qualidade de imagem mais alta que o Automático normal.
Consulte a página 91 para maiores informações.
Consulte a página 26 para maiores informações.
16
Fundamentos de iniciação rápida
BEST SHOT
Simplesmente selecione a cena de amostra desejada
e a câmera fará a configuração adequada
automaticamente. Logo, tudo o que você precisa fazer
é pressionar o disparador para imagens perfeitas.
Consulte a página 52 para maiores informações.
17
Fundamentos de iniciação rápida
Repare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada.
Realize os passos descritos em “Para carregar a bateria” para carregar a bateria
completamente.
Esta câmera requer uma bateria iônica de lítio recarregável CASIO (NP-90) para
sua alimentação. Nunca tente usar nenhum outro tipo de bateria.
1. Alinhe os terminais positivo
+
e
negativo
-
da bateria com os do
carregador e, em seguida, coloque
a bateria no carregador.
2. Ligue o carregador a uma tomada
elétrica.
São precisos 200 minutos mais ou
menos para atingir uma carga total.
A luz [CHARGE] se apaga quando a
carga é finalizada. Desligue o cabo de
alimentação da tomada elétrica e, em
seguida, retire a bateria do carregador.
Antes de usar a câmera, carregue sua bateria.
Para carregar a bateria
Estado da luz Descrição
Acesa em vermelho Carregando
Intermitente em
vermelho
Temperatura ambiente anormal, problema com o
carregador, ou problema com a bateria (página 161)
Apagada Carga completada
Luz [CHARGE]
18
Fundamentos de iniciação rápida
Outras precauções relativas à carga
Use o carregador (BC-90L) especial para carregar a bateria iônica de lítio (NP-90)
especial. Não use nenhum outro tipo de dispositivo carregador. Tentar usar um
carregador diferente pode resultar num acidente inesperado.
Uma bateria que ainda está quente pelo uso normal pode não ser carregada
totalmente. Dê tempo para que a bateria esfrie antes de tentar carregá-la.
Uma bateria se descarrega ligeiramente mesmo que não esteja colocada na
câmera. Por esta razão, é recomendável carregar a bateria imediatamente antes
de usá-la.
Carregar a bateria da câmera pode causar interferências com a recepção de rádio
e TV. Se isso acontecer, ligue o carregador a uma tomada elétrica que esteja mais
afastada do televisor ou rádio.
O tempo real de carga depende da capacidade atual da bateria e condições de
carga.
1. Abra a tampa do compartimento da
bateria.
Deslize o fecho da tampa do compartimento
da bateria na direção de OPEN e, em
seguida, abra-a como indicado pelas setas
na ilustração.
2. Coloque a bateria.
Com o logotipo EXILIM da
bateria virado para baixo (na
direção da objetiva), segure o
detentor próximo à bateria na
direção indicada pela seta à
medida que desliza a bateria
para dentro da câmera.
Pressione a bateria até que o
detentor a fixe firmemente em
posição.
Para colocar a bateria
1
2
Logotipo EXILIM
Detentor
Frente
Traseira
Contatos da bateria
19
Fundamentos de iniciação rápida
3. Feche a tampa do compartimento da
bateria.
Feche a tampa do compartimento da bateria
e, em seguida, deslize o fecho na direção
de LOCK.
Para as informações sobre como trocar a
bateria, consulte a página 161.
Verificação da energia restante da bateria
À medida que a energia da bateria é consumida, um indicador do nível da bateria no
monitor indica a energia restante como mostrado abaixo.
indica que a energia da bateria está baixa. Carregue a bateria o mais rápido
possível.
A gravação não é possível quando estiver exibido. Carregue a bateria
imediatamente.
O nível mostrado pelo indicador do nível da bateria pode mudar quando você
alterar entre os modos REC e PLAY.
Deixar a câmera cerca de 30 dias sem fornecimento de energia com a bateria
esgotada fará que as suas definições de data e hora sejam apagadas. Uma
mensagem que lhe diz para fazer as definições da hora e da data aparecerá na
próxima vez que você ligar a câmera após a restauração da energia. Quando isso
acontecer, faça as definições da data e da hora (página 146).
Consulte a página 183 para as informações sobre a vida útil da bateria e o número
de fotos.
Sugestões para a conservação da energia da bateria
Quando não precisar usar o flash, selecione ? (Flash desativado) para a
definição do flash (página 37).
Ative as funções de desligamento automático e de descanso para evitar o
desperdício de energia da bateria quando se esquecer de desligar a câmera
(páginas 147, 148).
Selecione “Desativar” para “AF contínuo” (página 60).
Se você não quiser usar a função de GPS, selecione “Desativar” para a definição
“GPS” (página 92)
Energia restante Alta Baixa
Indicador da bateria ** *
Cor do indicador Ciano * Âmbar * Vermelho * Vermelho
2
1
20
Fundamentos de iniciação rápida
Na primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para
configurar as definições do idioma de exibição, data e hora. Deixar de definir a data e
a hora corretamente causará a gravação errada dos dados da data e da hora com as
imagens.
Uma tela para a seleção do idioma aparecerá no passo 2 do procedimento abaixo
se você comprou uma câmera tencionada para o mercado japonês. Para alterar o
idioma de exibição do japonês, neste caso, siga o procedimento descrito em
“Especificação do idioma de exibição (Language)” (página 147). Repare que uma
versão deste manual no idioma selecionado pode não estar incluída com uma
câmera tencionada para o mercado japonês.
Os modelos de câmera vendidos em certas áreas geográficas podem não suportar
a seleção do idioma de exibição.
1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação)
para ligar a câmera.
2. Use [8], [2], [4] e [6] para selecionar
o idioma desejado e, em seguida,
pressione [SET].
3. Use [8] e [2] para selecionar um estilo de data e, em seguida,
pressione [SET].
Exemplo: 10 de julho de 2012
AA/MM/DD
* 12/7/10
DD/MM/AA
* 10/7/12
MM/DD/AA
* 7/10/12
4. Defina a data e a hora.
Use [4] e [6] para selecionar a definição que deseja
alterar e, em seguida, use [8] e [2] para alterá-la.
Para alternar entre o formato de 12 e 24 horas,
pressione [BS].
5. Depois de definir a data e a hora, use [4] e [6]
para selecionar “Aplicar” e, em seguida, pressione [SET].
Configuração das definições básicas na primeira vez que ligar
a câmera
SET
[ON/OFF]
(Alimentação)
[BS]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Casio EX-H20G Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário