7
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
NOTA
O sinal de saída de Pre-Out será afectado pela regulação dos controlos de
tonalidade e de volume do amplificador NAD C325BEE. Desligue sempre o
amplificador antes de ligar ou desligar qualquer unidade dos terminais de
Pre-Out e de Main-In.
10 Main In (Entrada Principal) - Ligações para um pré-amplificador ou um
processador de externo, como um descodificador de som envolvente. Em
utilização normal estas unidades devem ser ligadas aos terminais de saída de
Pre-Out (Nº 9) através das interligações fornecidas para o efeito. Para ligar o
seu amplificador NAD C325BEE a um processador ou a um pré-amplificador
externo, retire em primeiro lugar estas interligações. Utilize um cabo bifilar
de RCA-para-RCA para ligar as Saídas de Áudio esquerda e direita do pré-
amplificador ou do processador aos terminais de Main In.
NOTA
Desligue sempre o amplificador antes de ligar ou desligar qualquer unidade
dos terminais de Pre-Out e de Main-In.
11 Speakers (Altifalantes) - Terminais de altifalantes para altifalantes com
uma impedância igual ou superior a 4 ohms. Ligue o altifalante direito aos
terminais assinalados com 'R+' e 'R-' (Direito + e Direito -), certificando-se
que liga 'R+' ao terminal '+' do seu altifalante e de que liga 'R-' ao terminal
'-' do altifalante. Ligue os terminais assinalados com 'L+' e 'L-' ao altifalante
esquerdo, procedendo da mesma forma.
Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados (bitola 16; espessura
igual ou superior a 1,5 mm) ou cabos específicos para altifalantes, para ligar
os altifalantes ao seu amplificador NAD C325BEE. Os terminais com traves
de ligação de alta tensão podem ser utilizados como terminais de aperto
para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos,
ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades.
CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS
Os cabos a descoberto e os terminais de pinos deverão ser introduzidos no orifício
existente no interior do terminal. Deverá desapertar o casquilho de plástico dos
terminais do altifalante até que o orifício existente no interior roscado fique a
descoberto. Introduza a extremidade do pino ou do cabo a descoberto no orifício
e fixe-a apertando o casquilho do terminal. Certifique-se de que as zonas
metálicas dos cabos de ligação dos altifalantes não entram em contacto com o
painel traseiro ou com qualquer outro terminal. Certifique-se de que existe
apenas 1 cm de cabo ou de pino a descoberto e de que não existem fios soltos
no cabo de ligação dos altifalantes.
12 Soft Clipping™ (Limitação suave) - Sempre que um amplificador é
submetido a um esforço excessivo que ultrapassa a sua potência de saída
especificada, podem ser produzidos níveis extremamente elevados de
distorção do som quando este se encontra demasiado alto. Esta situação
ocorre porque o amplificador elimina ou limita rigidamente os picos de som
que não foi concebido para reproduzir. O circuito de Soft Clipping da NAD
limita suavemente a saída do sistema de modo a minimizar o nível de
distorção audível, sempre que o amplificador é submetido a esforços de
potência excessivos.
Se a audição pretendida envolver níveis de potência moderados, poderá
manter o circuito Soft Clipping desligado. Se existir a possibilidade de efectuar
a reprodução a níveis elevados, que possam ultrapassar a capacidade de
potência do amplificador, então deverá comutar o circuito de Soft Clipping
(Limitação suave) para a posição de ligado (On).
O indicador de Soft Clipping ™ existente no painel dianteiro iluminar-se-á
quando o amplificador se encontrar em modo de Soft Clipping (Limitação
Suave).
13 AC line cord (Cabo de alimentação de CA) - Efectue a ligação do cabo de
alimentação de CA a uma tomada de CA de parede que esteja sob tensão.
Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação certifique-se de que todas
as ligações foram efectuadas.
14 12V Trigger Output (Saída de disparo de 12 V) - Esta Saída de Disparo
de 12 V é utilizada para controlar equipamentos externos que estejam
equipados com uma Entrada de Disparo de 12 V. A tensão desta saída será
de 12 V quando o C325BEE estiver ligado e de 0 V quando a unidade estiver
desligada ou em Standby. Esta saída tem capacidade para accionar uma
carga de até 100 ma a 12 V.
15 Interruptor de POWER (Alimentação): O interruptor de POWER fornece ao
C325BEE a alimentação transmitida pela fonte de alimentação principal de CA.
Quando o interruptor está comutado para a posição de ON o C325BEE ficará
em modo de Standby, tal como indicado pelo LED amarelo de Condição de
Estado localizado por cima do interruptor de Alimentação localizado no painel
dianteiro. Caso não tencione utilizar o amplificador durante períodos de tempo
prolongados, deverá comutar o interruptor de POWER para a posição de OFF.
16 SWITCHED AC OUTLET (120C AH-version) (Tomada de CA Alimentada -
Versão 120C AH) - Ligue a esta tomada o cabo de alimentação de equipamentos
auxiliares que devam ser comutados para os modos de ligado ou de desligado quando
o C325BEE é ligado ou desligado através da utilização do interruptor de POWER.
j
PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO
Quando se efectua a selecção de uma fonte, seja ela qual for, o seu sinal também
é transmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado às
saídas de TAPE 2 ou TAPE 1 para efectuar uma gravação.
CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE
É possível efectuar cópias (reproduções) entre dois gravadores de cassetes que
estejam ligados ao seu NAD C325BEE. Coloque a cassete original no gravador que
está ligado à entrada de Tape 2 (Gravador 2) e a cassete virgem no gravador que
está ligado à entrada de Tape 1 (Gravador 1). Ao seleccionar a entrada de TAPE 2
poderá efectuar uma gravação a partir do Gravador 2 (Tape 2) para o Gravador 1
(Tape) 1 e controlar o sinal proveniente da cassete original.
COMANDO DE CONTROLO REMOTO
O comando de controlo remoto permite controlar todas as funções principais do
sintonizador NAD C325BEE e possui ainda comandos adicionais para o controlo
remoto de Sintonizadores, Gravadores de Cassetes e Leitores de CD da NAD. O
comando funcionará até uma distância de 5 metros (16 pés). É recomendada a
utilização de pilhas alcalinas de modo a proporcionar uma vida útil máxima. Deverá
colocar duas pilhas AAA (R 03) no compartimento das pilhas localizado na parte
traseira do comando de controlo remoto. Quando substituir as pilhas verifique se
as mesmas foram correctamente colocadas, tendo em atenção a respectiva
polaridade, tal como é indicado na base do compartimento das pilhas.
Queira, por favor, consultar as secções anteriores deste manual para obter uma
descrição completa das funções individuais do comando de controlo remoto.
Quando a unidade recebe um comando transmitido pelo comando de controlo
remoto, o indicador luminoso de Standby / Protecção irá piscar.
1 POWER ON & OFF (Ligar / Desligar a Alimentação) - O comando de
controlo remoto do NAD C325BEE está equipado com uma tecla independente
de Ligar e Desligar. Esta função pode ser especialmente útil para manter
“sincronizados” os componentes de um sistema: desta forma, todos os
componentes comutarão para o modo de Standby quando a tecla de Off for
premida ou comutarão para o modo de funcionamento quando a tecla On for
premida, em vez de acontecer que alguns componentes se liguem quando o
amplificador está comutado para o modo Standby. (Tenha em atenção o facto
de ser necessário que os outros componentes também tenham capacidade
para responder a comandos independentes de Ligar e Desligar. Prima a tecla de
ON para comutar a unidade do modo de Standby para o modo de
funcionamento; O indicador luminoso de Standby (Fig. 2; No. 2) passará de
amarelo para verde e o indicador luminoso da última entrada seleccionada irá
piscar e acender-se. Prima a tecla de OFF para comutar a unidade para o modo
de Standby: o indicador de Standby irá acender uma luz amarela.
2 INPUTS (ENTRADAS) - As teclas de selecção de entrada executam as
mesmas funções que os botões com o mesmo nome localizados no painel
dianteiro.
3 Teclas numéricas - As teclas numéricas permitem digitar directamente as
faixas dos discos, no caso dos Leitores de CD, e permitem aceder
directamente aos canais e às pré-sintonias no caso dos Sintonizadores e dos
Receptores.
4 MASTER VOLUME (Volume Principal) - Prima as teclas de MASTER
VOLUME ou , respectivamente para aumentar ou diminuir o nível
do volume. Solte a tecla quando tiver atingido o nível desejado. O comando
motorizado de Controlo de Volume localizado no painel dianteiro indica qual
o nível para que o volume foi regulado. As teclas de MASTER VOLUME não
afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas de Tape, mas
irão afectar o sinal enviado para a Saída do Pré-amplificador.