Remington AC8000 Manual do proprietário

Categoria
Secadores de cabelo
Tipo
Manual do proprietário
30 31
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.
Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.
Retire todo o material de embalagem antes do uso.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS
1 Grelha de cerâmica avançada com queratina
2 3posiçõesdetemperatura
3 2posiçõesdevelocidade
4 Ar fresco
5 concentrador estreito de 7 mm
6 concentrador de 11 mm.
7 Difusor
8 Grelha posterior removível e fácil de limpar
9 Alça para pendurar
10 Cabo
C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• 1850-2200Watts
• Geradordeiõesparaumpentearsuaveesemfrisado
• MotorCAdelongaduração
• 5anodegarantia
A PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1 AVISO:Paraprotecçãoadicional,deveinstalarumdispositivo(decorte)diferencial
residualcomumacorrenteresidualdefuncionamentonãosuperiora30mA,no
circuitodealimentaçãoeléctricadacasadebanho.
2 Oaparelho,incluindoocabo,nãodeveserusado,manipulado,limpooumantidopor
indivíduos menores de 8 anos de idade e deverá, a todo o momento, ser mantido
afastado das crianças.
Ouso,alimpezaeamanutençãodoaparelhoporcriançasacimados8anos,oupor
qualquer indivíduo com falta de conhecimentos, experiência, ou com capacidades
mentais,físicasesensoriaisreduzidasdeveráserlevadaacaboapenasmediante
instruçãopréviaesobasupervisãodeumadultoresponsávelparagarantirquetalé
feitoemsegurançaequeosriscosinerentessãocompreendidoseevitados.
3 Nãomergulheoaparelhoemlíquidos,nãooutilizepróximo
deáguanumabanheira,lavatórioouqualqueroutro
recipiente ou ao ar livre.
4 Mantenha o uxo de ar directo afastado dos olhos ou outras
áreas sensíveis.
5 Evite o contacto de qualquer parte do aparelho com o rosto, o pescoço ou o couro
cabeludo.
6 Duranteautilizão,garantaqueasgrelhasdeentradaesaídanãoestejam
bloqueadas,jáqueistodeteriaautomaticamenteoaparelho.
Caso tal aconteça, desligue o aparelho e deixe arrefecer.
7 Garantaqueagrelhadeentradaestálivredeobstruções,comocotão,cabelos,etc.
8 Nãodeixeoaparelhodesacompanhadoenquantoestiverligado.
9 Nãoassenteoaparelhoemqualquersuperfícieenquantoestiverligado.
10 Nãotorçaoudobreocabodealimentação,enãooenroleàvoltadoaparelho.
11 outilizeoaparelhoseestiverdanicadooudefeituoso.
12 outilizeacessóriosoupeçasquenãosejamfornecidospelanossaempresa.
13 Se o cabo de corrente estiver danicado, o fabricante, o seu agente de serviço técnico
oualguémigualmentequalicadodeverásubstitui-loamdeevitaracidentes.
14 Esteaparelhonãoéparautilizaçãocomercialouemcabeleireiros.
15 Permitaqueoaparelhoarrefeçaantesdeolimparearmazenar
F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1 Lave o cabelo e use amaciador, como habitualmente.
2 Enxugueoexcessodehumidadedocabelocomatoalhaepenteie-onatotalidade.
* Osspraysdecabelocontêmmaterialinamável–nãoosutilizeaomesmotempoque
usa o aparelho.
3 Ligue o aparelho à corrente eléctrica.
4 Paraumasecagemrápidaepararemoveroexcessodehumidadedocabelo,utilizeo
secadornaposiçãodecalorelevado/velocidadeelevadacomoconcentradorde11mm
5 Seleccioneatemperaturadesejadaeaposiçãodevelocidadeatravésdosinterruptores
no cabo.
6 Paracriarumestiloliso,utilizeoconcentradorestreitode7mmeumaescovadecabelo
redonda(nãoincluída)aosecar.
7 Parasalientarcaracóiseondasnaturaisuseoacessóriodifusornosecador.Vireacabeça
para baixo e coloque o cabelo suavemente dentro da taça do difusor rodando o secador
namãoligeiramenteàmedidaquemodela.
8 Paracriarvolumenazonadaraiz,mantenhaacabeçadireitaecoloqueodifusorcontra
o topo da caba.
Rode suavemente o secador permitindo que os dedos do difusor massagem
suavemente o couro cabeludo.
Cuidadoparanãoqueimarocourocabeludo.
Seque suavemente a uma temperatura/velocidade baixa.
9 Paraxaropenteadomovaointerruptorparaaposiçãodejactofrioenquantomodela.
Liberte-oparareactivarocalor.
10 Ao terminar, desligue o aparelho e retire a cha da tomada.
C LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho da corrente eléctrica e deixe arrefecer.
Paramanterumelevadodesempenhodoprodutoeprolongaravidaútildomotor,é
importanteremoverregularmenteopóeasujidadedagrelhaposteriorcomumaescova
macia.
Pararemoveragrelhaposteriorparalimpeza,segureocabodosecadorcomumamão
enquanto com a outra coloca o polegar e o indicador nas ranhuras em ambos os lados da
grelha.Puxeagrelhaposteriorretirando-adosecador.
Parasubstituiragrelhaposteriorsegure-anoseulugarcomopolegareoindicadore
empurreemdirecçãoaosecadorparaencaixar.
32 33
PORTUGUÊS
SLOVENČINA
H PROTECÇÃO AMBIENTAL
Paraevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstâncias
perigosascontidasemequipamentoseléctricoseelectrónicos,
osaparelhoscomestesímbolonãodeverásermisturadoscomo
lixodomésticoesimrecuperados,reutilizadosoureciclados.
E ASSISTÊNCIA E GARANTIA
Esteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos.
Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico pelo
período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor.
Seoprodutoavariardentrodoperíododegarantia,procederemosàreparaçãodasavarias
ouàsubstituiçãodoprodutooudequalquerpeçadomesmosemqualquercusto,desde
quesejaapresentadaaprovadecompra.
Istonãoimplicaaextensãodoperíododegarantia.
Nocasodeaplicaçãodagarantia,contacteoServiçodeAssistênciadasuaárea.
Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores.
A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de
umrepresentanteautorizado.
Estagarantianãoabrangedanosprovocadosaoprodutoporacidenteouutilização
incorrecta,utilizaçãoabusiva,alteraçõesaoprodutoouutilizaçãoinconsistentecomas
instruçõestécnicase/oudesegurançanecessárias.
Estagarantianãoseaplicaseoprodutotiversidodesmontadooureparadoporumapessoa
nãoautorizadapelaRemington.
AocontactaroCentrodeAssistência,tenhaàmãoon.ºdemodelo,umavezquenão
poderemosservi-losemessainformação.
Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.
Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.
Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresihouschovali.
Predpoužitímodstráňtevšetkyobaly.
C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI
1 Zdokonalenákeratínovo-keramickámriežka
2 3 teploty
3 2rýchlosti
4 Studená vlna
5 7mmtenkýkoncentrátor
6 11mm koncentrátorom.
7 Difuzér
8 Odnímateľnázadnámriežkapreľahkéčistenie
9 Pútkonazavesenie
10 Kábel
C VLASTNOSTI VÝROBKU
• 1850-2200Wattov
• Generátoriónovprehladkúúpravuvlasovbezkrepatenia
• ACmotorsdlhouživotnosťou
• Záruka5rok
A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
1 UPOZORNENIE:Kvôlidodatočnejochranebystemalinainštalovaťvelektrickomokruhu,
ktorýnapájakúpeľňu,prúdovýchráničsmenovimzbytkovýmprevádzkom
prúdomnepresahujúcim30mA.
2 Prístroj,vrátanekábla,nesmúpoužívať,čistiť,udržiavaťanisasnímhraťosobymladšie
akoosemrokovamalbybyťstáleuloženýmimoichdosahu.
Používanie,čisteniealeboúdržbaprístrojadeťmistaršímiakoosemrokovalebo
kýmkoľveksnedostatočnýmivedomosťami,skúsenosťamialebozníženýmifyzickými,
zmyslovýmialebomentálnymischopnosťamibymaloprebiehaťibapozískaní
primeranéhopoučeniaapodprimeranýmdozoromzodpovednejdospelejosoby,aby
bolazaistenábezpečnosťabolibranénavedomiestýmspojenériziká,ktorýmje
potrebnésavyhnúť.
3 Neponárajteprístrojdotekutiny,nepoužívajtehovblízkostivodyvo
vani,umývadlealeboakejkoľvekinejnádobeanepoužívajtehovonku.
4 Chráňteočiainécitlivéoblastipredpriamymprúdomvzduchu.
5 Nedovoľte,abysaakákoľvekčasťprístrojadotklatre,krkualebo
koženatemenehlavy.
6 Pripoužívanídbajteoto,abynasávaciaavýstupnámriežkaneboliakokoľvek
blokované,keďžebytospôsobiloautomatickézastavenieprístroja.
Aksatostane,vypniteprístrojanechajtehovychladnúť.
7 Skontrolujte,čisavnasávacejmriežkenenachádzajúprekážkyakochumáčeprachu,
vlasy a pod.
8 Prístrojnenachávajtebezdozoru,kýmjezapnutývsieti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington AC8000 Manual do proprietário

Categoria
Secadores de cabelo
Tipo
Manual do proprietário