Boss VE-1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Como conectar um pedal
Se conectar um pedal (FS-5U, FS-6, FS-7: vendidos separadamente) ao conector FOOT SW, você poderá usar o
pedal para ativar/desativar o botão [DOUBLE] ou para mudar entre memórias.
FS-7
FS-6FS-5U
FS-5U
Tipo fone de 1/4”
10
Tipo fone de 1/4”
Tipo fone estéreo de 1/4”
10
Tipo fone de 1/4” x 2
Tipo fone estéreo de 1/4”
10
Fone estéreo de 1/4”
RING TIPTIP RING RINGTIP TIP
TIP = DOUBLE
RING = MEMORY INC
Atribuição da Função no Pedal
Para atribuir a função a um pedal que está conectado ao VE-1.
1. Mantendo o botão [ENHANCE] pressionado, ligue a unidade.
O botão [ENHANCE] pisca em vermelho e o indicador ECHO TYPE mostra a conguração TIP.
Função Explicação
Congurações
padrão
1 ECHO LEVEL Pressionar o pedal muda o nível de eco.
2 DELAY LEVEL Pressionar o pedal muda o nível de delay.
3
DELAY
FEEDBACK
Pressionar o pedal muda a quantidade de
repetições do delay.
4 TAP TEMPO
Pressionar repetidamente o pedal
dene o tempo de delay para o intervalo
correspondente.
5 CORRECT
Pressionar o pedal muda a quantidade de
correção de anação.
6 DOUBLE Ativa ou desativa o efeito de double-tracking. TIP
7 MEMORY INC Muda para a próxima memória. RING
1 7
Função
2. Use o botão [TYPE] para selecionar a função do pedal (TIP).
3. Pressione o pedal.
O botão [ENHANCE] pisca em verde e o indicador ECHO TYPE mostra a conguração RING.
4. Use o botão [TYPE] para selecionar a função do pedal (RING).
5. Pressione o pedal para concluir a conguração.
Especicação dos valores que mudam ao pressionar o pedal
Instruções para especicar valores de parâmetro que mudam ao pressionar o pedal.
1. Mantendo o pedal para o qual a função é atribuída pressionado, gire um botão para especicar o valor.
Gire o botão apropriado para a função atribuída.
Função Botão Explicação
1 ECHO LEVEL Botão [LEVEL] Nível de eco
2 DELAY LEVEL Botão [LEVEL] Nível de delay
3 DELAY FEEDBACK Botão [TONE] Valor da repetição do delay
5 CORRECT Botão [CORRECT] Valor da correção da anação
2. Solte o pedal para concluir as congurações.
Recursos principais
É só conectar um microfone e cantar.
Efeitos de qualidade prossional em um corpo compacto (eco, double-tracking, correção de anação,
reforço) acrescentarão ressonância e sensação de espaço à sua voz.
O VE-1 dá suporte aos seus vocais em qualquer situação, desde apresentações ao vivo até gravações em
estúdio.
Descrição do painel
6
2
5
3
1
4
Painel superior
Nome Explicação
1
Seção ECHO Ajusta o eco que é aplicado ao vocal (som direto).
Botão [LEVEL] Ajusta o nível do eco.
Botão [TONE] Ajusta o timbre do eco.
Botão [TYPE]
Seleciona o tipo de eco. &Consulte “Tipos de eco”
Indicador ECHO TYPE
O indicador acende de acordo com o tipo de eco que é selecionado pelo
botão [TYPE]. &Consulte “Tipos de eco
Botão [DOUBLE]
Se você ativá-lo (acende em verde), um efeito de double-tracking é produzido.
Se manter o botão [DOUBLE] pressionado por dois segundos ou mais, você
poderá especicar o delay que é aplicado ao eco. &Consulte Congurações
de Delay e Correção de Anação”
Efeito Double-tracking
Nesse efeito, a mesma pessoa faz overdub da mesma melodia durante o
processo de gravação, acrescentando profundidade ao vocal.
Indicador de status
A cor do indicador mostra o status ligado/desligado do eco.
Indicador Explicação
Apagado
Eco desligado
Azul
Eco ligado
* Quando a bateria ca fraca, o indicador de status pisca.
2
Botão [CORRECT]
Corrige imprecisões na anação (correção de anação).
Girar o botão [CORRECT] à direita torna a velocidade de correção mais rápida.
Ao girar o botão completamente à direita, você pode produzir uma voz com
sonoridade mecânica.
Você pode também transformar o vocal fornecendo uma característica
feminina ou masculina e especicando uma anação de Referência.
&Consulte Congurações de Delay e Correção de Anação”
Consulte Congurações do VE-1”
3
Botão [ENHANCE]
Suaviza inconsistências no volume de entrada para que o vocal tenha melhor
denição.
Conguração Botão Explicação
OFF Apagado
Sem reforço
LIGHT Verde
Pequeno reforço
BRIGHT Vermelho
Forte reforço
4
Pedal
Ativa ou desativa a correção de anação e eco.
* O reforço não é ativado ou desativado.
5
Botão [MEMORY]
Permite salvar e selecionar três conjuntos de congurações de botões.
&Consulte Como mudar ou salvar as congurações dos botões (Função
MEMORY)”
6
Indicador PEAK
Indica o nível de entrada do microfone.
Indicador Explicação
Verde
O nível de entrada é baixo.
Laranja
O nível de entrada é adequado.
Vermelho
O nível de entrada é alto.
G H I
A B C D E F
Este instrumento é equipado com
conectores balanceados (tipo XLR).
Veja abaixo os mapas elétricos para
esses conectores. Só estabeleça
as conexões depois de vericar
os mapas elétricos dos demais
equipamentos
que pretende
conectar.
1: GND
2: HOT
3: COLD
INPUT
1: GND 2: HOT
3: COLD
OUTPUT
TIP: HOT
RING: COLD
SLEEVE: GND
Painel traseiro
Nome Explicação
A
Conector MIC IN Conecte um microfone aqui.
B
Botão [MIC SENS] Ajusta a sensibilidade de entrada do microfone conectado ao conector MIC IN.
C
Conector PHONES/
LINE OUT
Conecte fones de ouvido ou um alto-falante aqui. Este conector dá saída ao
mesmo sinal de áudio que o conector XLR OUT.
D
Conector XLR OUT
Conecte um mixer ou amplicador de retorno aqui. Este conector dá saída ao
mesmo sinal de áudio que o conector PHONES/LINE OUT.
E
Porta USB
Use um cabo USB para conectar esta porta ao seu computador. Esta conexão
permite gravar sua voz no computador ou ouvir a reprodução do computador
através do VE-1. &Consulte Como conectar o VE-1 a um computador”
F
Conector FOOT SW
Conecte um pedal aqui. Você pode utilizar o pedal para mudar entre as
funções DOUBLE ou MEMORY. &Consulte Como conectar um pedal”
G
Chave [PHANTOM]
Ativa ou desativa a alimentação Phantom power. &Consulte “Precauções
relacionadas ao uso da alimentação Phantom power”
H
Conector DC IN
Este conector serve para conectar um adaptador CA (série PSA; vendido
separadamente).
* Use somente o adaptador CA especicado (série PSA) e conecte-o a uma
tomada CA com a voltagem correta.
I
Chave [POWER] Liga/desliga a alimentação.
Aplicação de eco
1.
Conecte um microfone ao conector MIC IN.
Caso utilize um microfone condensador, mude a chave [PHANTOM] para a posição “ON”.
2. Enquanto estiver cantando no microfone, use o botão [MIC SENS] para ajustar a sensibilidade de entrada.
Ajuste a sensibilidade de modo que o indicador PEAK que na cor laranja. Se o nível de entrada estiver muito
alto, o indicador PEAK cará vermelho.
* Você deve ajustar a sensibilidade de entrada com precisão.
3. Pressione o pedal para que o indicador de status que azul.
4. Use o botão [TYPE] para selecionar o tipo de eco.
5. Use o botão [LEVEL] para selecionar o nível do eco.
6. Vocalize em seu microfone.
O eco é aplicado ao vocal.
Tipos de eco
Aumentar o valor TYPE torna o efeito de eco mais forte.
1 7
TYPE
Congurações de Delay e Correção de Anação
Instruções para ajustar o delay aplicado ao eco e fazer congurações de correção de anação (GENDER).
1. Mantenha o botão [DOUBLE] pressionado por dois segundos ou mais.
O botão [DOUBLE] acende em vermelho.
2. Use os botões para congurar o delay e a correção de anação.
Conguração Botão Explicação
DELAY LEVEL Botão [LEVEL]
Volume do delay
FEEDBACK Botão [TONE]
Quantidade de repetições do delay
DELAY TIME
Botão [TYPE]
Tempo do delay
O botão [DOUBLE] pisca
no andamento do tempo
do delay.
Botão [DOUBLE]
Especique o tempo de delay
pressionando repetidamente
o botão [DOUBLE] no intervalo
desejado.
GENDER Botão [CORRECT]
Gênero
Girar o botão para a esquerda produz uma voz mais masculina;
girar para a direita, produz uma voz mais feminina.
3. Para concluir as congurações, mantenha o botão [DOUBLE] pressionado por dois segundos ou mais.
Como conectar o VE-1 a um computador
Se usar um cabo USB 2.0 disponível no mercado para conectar o VE-1 ao seu computador, você poderá fazer o
seguinte.
Modo de
conexão USB
Explicação
NORMAL
Os vocais e o eco de um microfone conectado ao VE-1 podem ser gravados em seu
computador.
LOOP BACK
Os vocais e o eco de um microfone conectado ao VE-1, junto com a reprodução do seu
computador podem ser mixados pelo VE-1 e gravados e transmitidos em seu computador.
INPUT O VE-1 pode aplicar eco à reprodução do seu computador e enviá-la para a saída.
DIRECT
MONITOR OFF
Os vocais e o eco de um microfone conectado ao VE-1 podem ser enviados pela saída do seu
computador e a saída do seu computador retornar ao VE-1 para monitoramento.
Para obter detalhes sobre congurações no modo de conexão USB, consulte “Congurações do VE-1”
* Você deve instalar o driver USB antes de conectar o VE-1 ao seu computador.
Baixe o driver USB no site da Roland.
Para obter detalhes, consulte o arquivo Readme.htm incluído no download.
http://www.roland.com/support/
Português
Manual do Proprietário
Antes de utilizar esta unidade, leia atentamente as seções “USO SEGURO DA UNIDADE” e OBSERVÕES IMPORTANTES” (folheto “USO
SEGURO DA UNIDADE” e Manual do Proprietário). Essas seções contêm informações importantes sobre a operação adequada da unidade.
Além desse material, para ter uma boa compreensão de todos os recursos da nova unidade, leia todo o Manual do Proprietário. Este
manual deve ser guardado e mantido em local de fácil acesso para consultas futuras.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá
ser reproduzida em qualquer formato sem permissão por escrito da
ROLAND CORPORATION.
Congurações do VE-1
Modo de conexão USB
Você pode especicar como a unidade funcionará quando conectada a um computador por cabo USB.
Conguração de anação de referência
Você pode especicar a anação de Referência para correção de anação.
Procedimento de conguração
Para alterar uma função ou conguração do VE-1, ligue ele e, ao mesmo tempo, mantenha pressionado o botão
de função/conguração correspondente e, em seguida, altere a conguração.
Conguração a
ser alterada
Botão a ser mantido
pressionado na
ativação
Alterar/Finalizar Parâmetros Status do botão Congurações
padrão
Modo de
conexão USB
MEMORY MEMORY/Pedal
NORMAL
Pisca em
vermelho
LOOP BACK Pisca em laranja
INPUT Pisca em verde
DIRECT
MONITOR OFF
Pisca rapidamente
em vermelho
Conguração
de anação de
referência
DOUBLE DOUBLE/Pedal
437 Hz
(esquerda)
Pisca em
vermelho
(os indicadores
ECHO TYPE se
acendem para
exibir a anação
selecionada).
438 Hz
439 Hz
440 Hz (centro)
441 Hz
442 Hz
443 Hz (direita)
USO SEGURO DA UNIDADE
AVISO
Para desligar totalmente a energia da unidade, retire o plugue da tomada de energia
Mesmo com chave de alimentação desligada, esta unidade não ca totalmente desconectada da fonte
de alimentação principal. Quando for necessário desligar completamente a energia, desligue a chave
de alimentação da unidade e depois desconecte o plugue da tomada. Por esse motivo, a tomada de
energia para conexão do cabo de força deve ser de fácil acesso.
Manuseie as pilhas com cuidado
Se usadas de maneira indevida, haverá riscos associados a vazamento de uido, superaquecimento,
combustão, explosão, etc. Atenção às seguintes precauções necessárias:
Não aqueça, desmonte ou exponha ao fogo ou à água.
Não exponha à luz solar, chama ou qualquer outra fonte de calor extremo.
Não tente carregar uma pilha de células secas.
Ao usar uma pilha recarregável e um carregador, use somente a combinação de pilha-carregador
especicada pelo fabricante. Além disso, leia todas as precauções fornecidas com a pilha recarregável e o
carregador e siga-as ao usá-los.
CUIDADO
Precauções relacionadas ao uso da alimentação Phantom power
Sempre desligue a alimentação Phantom power quando conectar qualquer dispositivo que não seja
um microfone condensador que exija esse tipo de alimentação. Você corre o risco de causar danos caso
forneça alimentação Phantom power por engano a microfones dinâmicos, aparelhos de reprodução
de áudio ou outros dispositivos que não utilizem esse tipo de alimentação. Não se esqueça de vericar as
especicações de qualquer microfone que pretenda usar, consultando o manual que o acompanha.
(A alimentação Phantom power deste instrumento: 48 V CC, 10 mA máx.)
Como ligar e desligar a energia
Assim que tudo estiver conectado adequadamente, certique-se de seguir o procedimento abaixo para ligar
a energia. Caso ligue o equipamento na ordem errada, há o risco de causar mau funcionamento ou falha no
equipamento.
1. Ligue a energia do VE-1.
Para utilização de pilhas, instale quatro pilhas tamanho AA. Certique-se de que a polaridade esteja correta.
* Mesmo com o volume baixo, você poderá ouvir ruídos ao ligar/desligar a unidade. No entanto, isso é
normal e não indica mau funcionamento.
* Esta unidade está equipada com um circuito de proteção. É necessário um breve intervalo (alguns
segundos) após ligar a unidade antes que ela opere normalmente.
2. Ligue os equipamentos conectados aos conectores PHONES/LINE OUT ou XLR OUT.
Para desligar o equipamento, diminua o volume de todos os dispositivos conectados ao VE-1, desligue-os e,
por último, desligue a energia do VE-1.
* Para evitar mau funcionamento e falhas no equipamento, sempre abaixe o volume e desligue todas as
unidades antes de realizar qualquer conexão.
Como mudar ou salvar as congurações dos botões (Função MEMORY)
Você pode salvar três conjuntos de congurações para os botões do VE-1 e pode mudar entre elas conforme o
progresso da música.
Como mudar entre memórias
Você pode mudar entre memórias pressionando o botão [MEMORY] ou o pedal.
Como usar o botão [MEMORY] para mudar entre memórias
Pressione o botão [MEMORY] para selecionar a memória desejada (cor).
Como usar o pedal para mudar entre memórias
1. Mantenha o pedal pressionado por dois segundos ou mais.
O botão [MEMORY] pisca lentamente, mudando a cada segundo entre as memórias
A-C e normal (manual).
2. Quando o botão [MEMORY] indicar a cor da memória desejada, tire o pé do pedal.
O botão [MEMORY] se acende, e a memória correspondente é selecionada.
Como salvar uma memória
1.
Mantenha pressionado o botão [MEMORY].
O botão pisca lentamente.
2. Pressione o botão [MEMORY] para especicar a memória de destino (cor) na qual
deseja salvar as congurações.
O botão pisca rapidamente e depois permanece aceso.
3. Mais uma vez, mantenha pressionado o botão [MEMORY] para salvar as congurações.
O botão pisca rapidamente e depois permanece aceso.
* O botão [MEMORY] pisca se você modicar as congurações de uma memória salva. Se quiser salvar as
congurações modicadas, salve a memória conforme a descrição em “Como salvar uma memória”.
* Todos os dados armazenados na unidade podem ser perdidos em caso de defeito do equipamento,
utilização incorreta, etc.
* A Roland não se responsabiliza pela restauração de dados armazenados que venham a ser perdidos.
Memória Botão
A Vermelho
B Laranja
C Verde
Normal Apagado
Memória Botão
A Vermelho
B Laranja
C Verde
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Fonte de alimentação: Uso de pilhas
Ao operar esta unidade com pilhas, use as de Ni-MH recarregáveis ou alcalinas.
Ao operar esta unidade com pilhas, desconecte o adaptador CA da unidade.
Recomendamos manter as pilhas instaladas na unidade mesmo se for alimentá-la com o adaptador CA.
Desse modo, será possível continuar uma apresentação mesmo se o cabo do adaptador CA for
desconectado acidentalmente da unidade.
Se você manusear as pilhas de modo incorreto, há risco de explosão e vazamento de uido. Observe
atentamente todos os itens referentes às pilhas listados nas seções “USO SEGURO DA UNIDADE” e
“OBSERVÕES IMPORTANTES” (folheto “USO SEGURO DA UNIDADE” e Manual do Proprietário).
Tome cuidado com os botões da unidade ao virá-la para baixo. Além disso, manuseie a unidade com
cuidado; não a deixe cair.
Reparos e dados
Quando fazemos reparos, em alguns casos como, por exemplo, quando a seção de memória foi sicamente
danicada, a restauração do conteúdo armazenado pode não ser possível. A Roland não se responsabiliza
pela restauração de dados armazenados que venham a ser perdidos.
Direito de Propriedade Intelectual
ASIO é marca comercial e software da Steinberg Media Technologies GmbH.
Este produto contém a plataforma de software integrado eCROS, da eSOL Co., Ltd. eCROS é uma marca
comercial da eSOL Co., Ltd. no Japão.
Principais especicações BOSS VE-1: Vocal Echo
Fonte de alimentação
Pilha recarregável de Ni-MH (AA, HR6) ou alcalina (AA, LR6) x 4,
Adaptador CA (vendido separadamente)
Uso de corrente 200 mA Máx. (9 V)
Vida útil esperada das
pilhas sob uso contínuo
Pilha recarregável de Ni-MH (AA, HR6): Aprox. 12 horas (Phantom power: OFF)
Aprox. 8 horas (Phantom power: ON)
Pilhas alcalinas (AA, LR6): Aprox. 11 horas (Phantom power: OFF)
Aprox. 7 horas (Phantom power: ON)
* Esses números variam de acordo com as especicações das pilhas e as condições
reais de uso.
Dimensões 156 (L) × 116 (P) × 64 (A) mm
Peso 600 g
Acessórios
Manual do proprietário, Folheto “USO SEGURO DA UNIDADE”, Pilha Alcalina
(AA, LR6) x 4
Opcionais (vendidos
separadamente)
Adaptador CA (série PSA), Pedal (FS-5U, FS-6, FS-7)
* Com a nalidade de aprimorar o produto, as especicações e/ou a aparência desta unidade estão sujeitas a
mudanças sem aviso prévio
  • Page 1 1

Boss VE-1 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário