Becken torradeira KT100 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
C M Y CM MY CY CMY K
manual de instruções
torradeira
KT100
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
Caro (a) cliente,
Agradecemos a sua compra da nossa Torradeira Becken
O aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam
a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil,
junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo. Estas deverão
assegurar uma rápida e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que
se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação na utilização
do seu novo aparelho.
2
torradeira KT100
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
torradeira KT100 3
torradeira KT100
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................................4
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO.................................................................5
2.1 Primeira utilização ............................................................................5
2.2 Utilização dos vários tipos de pão........................................................5
2.3 Colocação em funcionamento ..............................................................5
2.3.1 Ligação.................................................................................5
2.3.2 Interrupção do processo de torrar o pão ....................................6
3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................. 6
4. PÓS VENDA................................................................................................6
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .........................................................................7
6. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE........................................................................7
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma utilização
correcta, não o utilize se:
- Caiu ao chão
- Se notar algum tipo de dano
- O cabo de alimentação eléctrica estiver danificado
Caso se verifique alguma situação deste tipo, permita que o Serviço de Assistência
Técnica da Worten teste o aparelho.
• Ligar o aparelho de acordo com a voltagem indicada.
ATENÇÃO! As fatias de pão a torrar poderão arder dentro do espaço reservado a
torrar o pão. Por este motivo não utilize a torradeira junto de materiais facilmente
inflamáveis.
• A TORRADEIRA DEVERÁ SER SEMPRE DESLIGADA DA CORRENTE CASO:
- Durante o funcionamento da mesma surja alguma anomalia.
- Se proceda à limpeza e conservação do aparelho após cada utilização
Não puxar pelo fio para desligar o aparelho
• Não mergulhar o aparelho na água
• Cuidado perigo de queimaduras! O aparelho fica quente e pode provocar queimaduras
. Não introduzir os dedos ou qualquer objecto como garfos ou facas no interior da
torradeira. Se alguma torrada ficar entalada ou presa no interior da torradeira,
desligue primeiro a torradeira da tomada e só depois retire a torrada.
• Não deixar o fio do aparelho solto ou ao alcance das crianças de forma a não Ihes
permitir puxar o fio, pois tocar no aparelho quente pode provocar queimaduras.
• Para impedir sobreaquecimento deixar o aparelho arrefecer cerca de 10 minutos
depois da elaboração de 6 pãezinhos.
• Não permita que as crianças utilizem, sem vigilância, aparelhos eléctricos.
AVISOS IMPORTANTES
• Para evitar perigos e deterioração do aparelho por utilização incorrecta, aconselhamos
uma leitura atenciosa e cuidadosa das instruções.
• O aparelho não deverá ser utilizado para outros fins que não estejam previstos no
manual de instruções. A sua segurança está apenas prevista para uso doméstico e
não para uso comercial. A utilização incorrecta não será abrangida e cancela
automaticamente o direito da garantia.
• A torradeira deverá ser colocada numa superfície estável plana e na horizontal.
• O aparelho deverá ser colocado em local que permita a necessária circulação do ar.
• Não colocar a torradeira sobre superfícies quentes como placas ou perto da chama
do fogão.
• Não tapar a torradeira durante a sua utilização. Não colocar fatias de pão ou pãezinhos
no interior do aparelho já que isso poderá originar um sobreaquecimento da máquina.
• Para evitar danos no cabo enrole-o sem esforço em redor da base do aparelho.
• Para se proceder a elaboração de uma torrada em perfeitas condições e com bons
resultados a cor incandescente das placas de aquecimento podem variar.
• O material utilizado no empacotamento não deverá ser deixado ao alcance das
crianças.
4
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
2 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
2.1 Primeira utilização
Desenrolar da base do aparelho apenas o fio necessário para chegar à tomada de
corrente. Antes da primeira utilização efectuar pelo menos 5 torradas à temperatura
máxima mas sem introduzir pão na torradeira, de forma a eliminar quaisquer vestígios
de sujidade na resistência. Para isso dever-se-á ter uma boa circulação de ar. Após
cada torrada feita, deverá deixar arrefecer ligeiramente a torradeira.
Aviso: A tecla de funcionamento só é activada quando ligada à corrente eléctrica.
2.2 Utilização dos vários tipos de pão
Em princípio, poderá utilizar todos os tipos de pão, no entanto, aconselha-se a
utilização de pão com a forma certa, ou seja a fatia deverá ser de preferência
quadrada com 10 cm largura e com 10 cm de altura.
A qualidade, a humidade, a grossura e a quantidade de fatias a torrar, tem influência
no resultado de torrar pão. Sempre que faça várias torradas tente utilizar a mesma
qualidade de pão. Pão envelhecido torra mais depressa que pão fresco. Por esse
motivo dever-se-á regular a temperatura.
O pão a torrar poderá ser guardado fechado numa embalagem.
2.3 Colocação em funcionamento
1. Elevador
2. Botão de paragem
3. Botão regulador de duração
4. Entrada de pão
2.3.1 - Ligação
Colocar o aparelho num local plano e ligar à corrente eléctrica.
Colocar dentro da torradeira (4) as fatias ou pão a torrar. Não escolher fatias nem
muito grossas, nem muito grandes. As fatias não deverão ficar apertadas no interior
da torradeira. Se for fazer apenas uma torrada, coloque-a no meio da torradeira.
Para obter um torrar suficiente quando utilizar pão mais velho, ou apenas uma fatia
de pão escolher uma temperatura mais baixa, botão (3).
Carregar para baixo o botão em funcionamento (1). As fatias de pão mergulham no
interior da torradeira e esta começa a trabalhar.
Após atingir a temperatura seleccionada, o aparelho desliga-se automaticamente
e as torradas são empurradas para cima e podem ser retiradas.
Se a torrada ficar muito clara, regular o botão para uma temperatura mais alta. Se
5
torradeira KT100torradeira KT100
4
1
3
2
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
ficarem muito escuras, seleccionar uma temperatura inferior.
Para torrar uniformemente a torrada, deixar arrefecer durante cerca de 1 minuto
entre cada utilização.
2.3.2 Interrupção no processo de torrar o pão
Quando pretender interromper o processo de torrar o pão, carregue no botão (2).
As fatias de pão serão automaticamente empurradas para cima e o aparelho desliga-
se.
3. LIMPEZA E CONSERVAÇAO
Durante a limpeza o aparelho não pode estar ligado à corrente eléctrica.
Depois de arrefecida, limpar com um pano húmido e passar depois um pano seco.
Não utilizar produtos rijos ou abrasivos. Não mergulhar o aparelho na água.
4. PÓS VENDA
A Becken concebeu esta torradeira de forma a garantir a máxima fiabilidade. Contudo,
se surgir algum problema, seguindo os procedimentos sugeridos neste capítulo
poderá conseguir determinar a sua causa.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com este capítulo. O facto de saber o
que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas.
(*) Atenção esta torradeira tem uma potência de 750 W pelo que se aconselha uma utilização num quadro
com uma corrente igual ou superior a 10 (A).
Caso problema persista, leve a sua torradeira ao balcão de qualquer loja Worten,
Modelo ou Continente para resolução do problema
A Modelo Continente Hipermercados, garante por um período de 2 anos após a data
da compra este aparelho contra qualquer defeito de fabrico encontrado. A garantia
pressupõe o correcto uso e manutenção do artigo, nomeadamente de acordo com
as instruções expressas neste manual, e caso não se verifiquem estas condições as
avarias não estarão cobertas pela garantia.
As reparações de aparelhos eléctricos deverão ser efectuadas apenas por técnicos
especializados já que não sendo feito por técnicos especializados, poderão surgir
posteriores complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários caso surjam avarias quer no fio ou outro tipo de
6
Leve a sua torradeira ao balcão de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente
para resolução do problema
A torradeira não
aquece
RESOLUÇÃOSINTOMA
Não há passagem de
corrente
CAUSA PROVÁVEL
Tente outra tomada e verifique se ocorre a mesma
situação (*)
A torradeira
deita o quadro a
baixo
Potência insuficiente do
quadro
Leve a sua torradeira ao balcão de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente
para resolução do problema
Curto-circuito
Composite
C M Y CM MY CY CMY K
avaria deverão as reparações ser efectuadas nos postos de assistência técnica para
as quais são necessárias ferramentas apropriadas.
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Botão de controlo de temperatura.
- Sistema que interrompe o processo de torrar logo que atinge o grau seleccionado.
As torradas são empurradas para cima.
- Botão para sistema de interrupção manual do processo de torrar.
- Sistema que permite enrolar cabo eléctrico.
- Potência de consumo 750 Watt.
- Peso: 0,9 Kg.
6. CONSERVAÇÃO DO AMBIENTE
Não deite fora o material utilizado para embalar os aparelhos que já não funcionem.
Estes poderão ser reciclados. Dirija-se à Câmara Municipal da sua zona para
informações sobre locais de reciclagem e locais de recolha próximos da sua área de
residência.
7
torradeira KT100torradeira KT100
C M Y CM MY CY CMY K
Importado e distribuido por:
Modelo Continente Hipermercados, S.A.
Rua João Mendonça, nº 505
4464-503 Senhora da Hora
torradeira
KT100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Becken torradeira KT100 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário