Facom NS.1400F Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário
32
PT
ADVERTÊNCIA
IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA EM ANEXO. LEIA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR A
MÁQUINA. GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA. É RESPONSABILIDADE DA ENTIDADE PATRONAL PÔR
AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL À DISPOSIÇÃO DOS UTILIZADORES. A NÃO OBEDIÊNCIA ÀS
ADVERTÊNCIAS SEGUINTES PODERÁ RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS.
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Useequipamentodeproteçãopessoal.Consoanteaaplicação,useproteçãofacialouóculosdesegurança.Conformeadequado,use
umamáscaraanti-pó,protetoresauriculares,luvaseaventaldeocinacapazdepararpequenosfragmentosabrasivosoudapeçade
trabalho.Aproteçãooculartemdeconseguirpararaprojeçãodedetritosgeradospelasváriasoperações.Amáscaraanti-pótemde
conseguirltrarpartículasgeradaspelaoperação.Aexposiçãoprolongadaaruídodealtaintensidadepodecausarperdadeaudição.Os
óculosdodia-a-diaNÃOsãoóculosdesegurança.Alémdisso,useumamáscaraanti-póseaoperaçãodecorteforpoeirenta.
• Mantenhaaáreadetrabalholimpaebemiluminada.Asáreasdesorganizadasouescurassãopropensasaacidentes.Esteja
atentoaoambienteàsuavolta,àssuperfíciesescorregadiascausadaspelautilizaçãodestaferramentaetambémaosriscosde
tropeçãocausadospeloscabosaéreos.
• Nãoutilizeferramentaselétricasematmosferasexplosivas,comonapresençadelíquidosinamáveis,gasesoupó.Asferramentas
elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó ou os fumos.
• Nãooutilizeemambienteshúmidos.
• Mantenhaaspessoasafastadasduranteautilizaçãodeumaferramentaelétrica.Asdistraçõespodemfazercomquepercao
controlo.
• Mantenha-sealerta,presteatençãoaoqueestáafazereutilizeobomsensoaoutilizarumaferramentaelétrica.Nãoutilizeuma
ferramentaelétricaquandoestácansadoousobainuênciadedrogas,álcooloumedicamentos.Ummomentodedesatençãodurantea
utilizaçãodeferramentaselétricaspoderesultaremferimentospessoaisgraves.
• Evitearranquesacidentais.Certique-sedequeogatilhoestánaposiçãodedesligadoantesdeligaraumafontedear,pegarou
transportar a ferramenta. Transportar as ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas elétricas que têm
o interruptor ligado dá azo a acidentes.
• Aexposiçãoaelevadosníveisderuídopodecausaraperdadeaudiçãopermanenteegrave,bemcomooutrosproblemas,taiscomo
ruídos(zumbido,apito,campainhanosouvidos).Assim,éessencialprocederàavaliaçãodosriscoseàimplementaçãodecontrolos
adequadosparaosperigos.Oscontrolosadequadosparareduzirosriscospodemincluirações,taiscomoorecursoamateriais
amortecedoresparaevitarqueaspeçasdetrabalhooscilem.
• Vista-seadequadamente.Nãouseroupalargaoubijuteria.Mantenhaocabelo,roupaeluvasafastadosdaspasmóveis.Asroupas
largas,bijuteriaecabelocompridopodemcarpresosnaspeçasmóveis.
• Mantenhaasmãoseoutraspartesdocorpo,roupalargaecabelocompridoafastadosdaextremidademóveldaferramenta.
• Antecipeeestejaatentoamudançasrepentinasnomovimentoduranteoarranqueeofuncionamentodequalquerferramentaelétrica.
• Osoperadoresefuncionáriosdamanutençãodevemsersicamentecapazesdelidarcomovolume,opesoeapotênciadaferramenta.
• Nãoutilizeestaferramentadurantelongosperíodosdetempo.Avibraçãocausadapelaacçãodaferramentapode
AaparafusadoradeimpactoNS.1400Féumaferramentaconcebidacomprecisão,concebidaparainserir,apertaredesapertarelementosde
xação,normalmenteporcaseparafusos,quandoestáequipadacomumachavedeimpactoadequada.
Nãoutilizemangueirasdeareacessórios
danicados, puídos ou deteriorados.
As ferramentas pneumáticas podem vibrar durante a
utilização.Vibração,movimentosrepetitivosouposi
-
çõesdesconfortáveispodemsernocivosàssuasmãos
ebraços.Paredeutilizarqualquermáquinaseocorrer
desconforto,sensaçãodeformigueirooudor.
Procure assistência médica antes de reiniciar a
utilização.
Nãotransporteamáquinapelamangueira.
Mantenhaocorponumaposiçãoequilibradaerme.
Nãoestiqueocorpoaooperarestamáquina.
Nãoutilizarumamáquinasoboefeitodedrogas,
álcool, medicamentos ou se estiver cansado.
Nãocoloquedemasiadoóleoenãoutilizeóleode
elevado viscosidade uma vez que pode resultar numa
paragem ou fraco desempenho.
Utilizarosequipamentosdeprotecçãocomo
óculos,luvas,calçadodesegurançaassimcomouma
protecçãoauditiva.
UsesempreproteçãoocularcommarcaçãoCE
adequadaaoutilizarouaoefetuaramanutençãodesta
ferramenta.
Permanecervigilante,utilizarobomsensoeaatenção
duranteautilizaçãodamáquina.
Usesempreproteçãorespiratóriaadequadaaoutilizar
esta ferramenta.
Desliguesempreaalimentaçãodeareamangueira
dealimentaçãodearantesdeinstalar,removerou
ajustar um acessório desta máquina, ou antes de fazer
manutençãonamesma.
Opereaumapressãodearmáximade90psig
(6,2bar/620kPa).
NU-NS.1400F_0517.indd 32 16/05/2017 08:38:28
33
serprejudicialàssuasmãosebraços.Segureaferramentasdemaneiraligeiramassegura,tendoemconsideração
asforçasdereacçãodamãonecessárias.Paredeutilizaraferramentasesentirdesconforto,formigueirooudores.
Consulte um médico antes de continuar a utilizar a ferramenta.
• Devidoaopógeradopelautilizaçãodaferramenta,éessencialefectuarumaavaliaçãodoriscoeadoptaroscontrolos
adequados para este tipo de perigos.
• Osacessórioseasferramentaspodemcarquentesduranteaoperação.Useluvasquandoosmanusear.Quando
substituir os acessórios, certique-se de que a ferramenta está desligada.
• Mantenhaaspessoasaumadistânciaseguradaáreadetrabalho.Qualquerpessoaqueentrenaáreadetrabalhotemdeusar
equipamentodeproteçãopessoal.Osfragmentosdapeçadetrabalhooudeumacessórioquebradopodemserprojetadosecausar
ferimentosalémdaáreaimediatadeutilização.
• Nuncaaponteojactodearnasuadirecçãooudequalquerpessoa,casocontráriopodemocorrerferimentosgraves.
• Usevestuárioquentequandotrabalharemcondiçõesdebaixatemperaturaemantenhaasmãosquentesesecas.
• Aagitaçãodostubosexíveispodecausarferimentosgraves.Veriquesempreseexistemtubosexíveiseacessóriosdanicadosou
soltos.
• Eviteocontactoprolongadocompódelixagemcomferramentaelétrica,serragem,reticação,perfuração,lascagemeoutrasatividades
deconstrução.Useroupadeproteçãoelaveasáreasexpostascomsabãoeágua.Permitiraentradadepónaboca,olhosouocontacto
comapelepodepromoveraabsorçãodequímicosnocivos.
• Autilizaçãodestaferramentapodegerare/ouespalharpó,podendocausarproblemasrespiratóriosgravesepermanentesououtrotipo
delesões.Utilizesempreprotecçãorespiratóriaaprovadaeadequadaesistemasdeextracçãoadequados,deacordocomasnormas
da CE. Afaste as partículas do rosto e do corpo.
• Armazeneasferramentaselétricasdesligadasforadoalcancedascriançasenãopermitaautilizaçãoporpartedepessoasnãofamiliari-
zadascomaferramentaelétricaoucomestasinstruções.Asferramentaselétricassãoperigosasnasmãosdeutilizadoressemformação.
• Nãopermitaocontactodecriançascomaferramenta.Énecessáriasupervisãoquandoaferramentaforutilizadaporoperadores
inexperientes.
• Nãomodiqueestaferramenta.Asmodicaçõespodemreduziraecáciadasmedidasdesegurançaeaumentarosriscosparao
operador.
• Nãoelimineasinstruçõesdesegurança;entregue-asaooperador.
• Nãoutilizeaferramentaseamesmativersofridodanos.
• Tenhaemcontaqueafalhadapeçadetrabalho,dosacessóriosoudaprópriaferramentapodegerarprojéteisaaltavelocidade.
• Esteprodutonãosedestinaaserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidasou
semexperiência,conhecimentosoucompetências,excetomediantesupervisãopelapessoaresponsávelpelarespetivasegurança.Nunca
deixecriançassozinhascomoproduto.Estaferramentaeosseusacessóriostêmdeserutilizadosemconformidadecomestas
instruções.Utilizá-laparaqualqueroutranalidadepodecausarumriscodeperigoparaaspessoaseoambiente.
• Apenasoperadoresqualicadoseformadosdeveminstalar,ajustarouutilizaraferramenta.
• Pararealizartrabalhosacimadaalturadacaba,useumcapacetedesegurança.
• Coloqueotubodeescapenumadeterminadadirecção,demodoaminimizaradispersãodepónumambientecontaminadocompó.Não
aponteojactodearparaasmãos.
• Quandosecriarpóoufumo,aprioridadedeverásercontrolá-losnopontodeemissão.
• Todasasfuncionalidadesouacessóriosintegraisparaarecolha,extraçãoousupressãodepóoufumonoardevemsercorretamente
utilizadosemantidosdeacordocomasinstruçõesdofabricante.
• Nãocoloqueaferramentaafuncionarcomachaveinstaladanaferramenta.
REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ADICIONAIS PARA APARAFUSADORAS DE IMPACTO
AVISO
• UtilizeapenasasextensõeseaschavesdeimpactorecomendadaspelaFACOM.Inspeccioneosacessóriosantesdeutilizá-los.Nãoutilize
acessórioscomrachasoudanicados.Nãoutilizechavesdecrómio,chavesdemãoououtrosacessóriosquenãosejamadequadospara
utilizaçãodeimpacto.
• Apotênciadaferramentaécontroladapelapressãoexercidanogatilho.Agarrecomrmezacomaferramentaeaperteogatilhopara
utilizá-la.
• Nãoutilizechavesqueapresentemsinaisdedesgasteexcessivonastransmissõesdeentradaoudesaída.Veriqueperiodicamenteaponta
quadradanaaparafusadoradeimpacto.Certique-sedequeachave,abarradeextensãoououtroacessórioestãobeminstaladosantesde
utilizar a ferramenta.
• Quandodesapertarosxadores,certique-sedequeháespaçosucienteatrásdaferramentaparaevitarqueamãoquepresa.A
ferramentaafasta-sedajuntaroscadaàmedidaqueaporca/parafusoéafrouxadoeéinseridonarosca,deslocandoaferramentacomesta
peça.Quandoutilizaraferramenta,certique-sedequemantémasmãosafastadasdaschaves.
• Instalebemachaveouoacessórionaaparafusadoradeimpacto.Inspeccioneabigornaeoaneldexaçãoantesdeutilizaraferramenta.
Antesdeutilizaraferramenta,aspeçasemfaltaoudanicadasdevemsersubstituídas.
• Certique-sedequeointerruptordeavanço/recuoestánaposiçãocorrectaquandoapertarousoltaroxador.
• Aporca/parafusopodeminseriraroscacomosistemadetransmissãodaferramenta.Paradesapertarumajunta,aferramentapodeser
utilizada com a sequência inversa.
• Érecomendávelutilizarumacoplamentocommangueiraroscadadeaçoendurecido(ouummaterialcomresistênciaaochoquecomparável)
(Fig.5).
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉTRICA
• Antesdeutilizaraferramenta,certique-sedequenãoexisteumainteraçãoperigosacomoambienteimediato(gásexplosivo,líquido
inamávelouperigoso,tubagemdesconhecida,blindagemoucaboelétrico,etc).
• Antesdeligaraferramentaàentradadear,certique-sedequeogatilhonãoestábloqueadonaposiçãodeligadoporumobstáculo.
• Nocasodebloqueio,solteogatilhoedesligueaferramentadarededearcomprimido.
NU-NS.1400F_0517.indd 33 16/05/2017 08:38:28
34
• Certique-sedequeaunidadenaqualotrabalhoestáaserefetuadoestáimobilizada.
• Utilize,inspecioneeefetueamanutençãodestaferramentaemconformidadecomosregulamentos(locais,estaduais,federaisedopaís),que
se podem aplicar a ferramentas pneumáticas portáteis.
• Parasegurança,desempenhosuperioredurabilidademáximadaspeças,utilizeestaferramentaa90psig.(6,2bar/620kPa)pressãomáxima
dearnaentradacomtuboexíveldealimentaçãodearcomumdiâmetrointeriorde3/8’’(10mm).
• Usesemprearlimpoeseco.Opó,osfumoscorrosivose/ouahumidadeexcessivapodemavariaromotordeumaferramentapneumática.
• Excederapressãomáximade90psig(6,2bar/620kPa)vairesultarnumasituaçãodeperigo,talcomovelocidadeexcessiva,desgastede
ferramenta,peçasquebradas,binárioouforçasuperiorquepodemdestruiraferramentaeosacessóriosouapeçaasertrabalhada.
• Efetueamanutençãodasferramentaselétricas.Inspecionepordesalinhamentooubloqueiodaspeçasmóveis,quebradaspeçasequalquer
outracondiçãoquepossaafetarofuncionamentodaferramentaelétrica.Sedanicadas,soliciteareparaçãodaferramentaelétricaantesda
utilização.Muitosacidentessãocausadosporferramentaselétricascomfracamanutenção.
• UseapenasosacessóriosrecomendadospelaFACOM.Inspecioneosacessóriosantesdautilização.Nãoutilizeacessóriosssuradosou
danicados.Mesmoqueoacessóriopossaserinstaladonaferramentaelétrica,nãosignicaumfuncionamentoseguro.
•
Utilizeaferramentaelétrica,acessóriosepontasdeferramentas,etc,deacordocomestasinstruções,tendoemcontaascondiçõesdetrabalhoe
otrabalhoaefetuar.Autilizaçãodaferramentaelétricaparaoperaçõesdiferentesdasprevistaspoderesultarnumasituaçãoperigosa.
• Certique-sedequeasfaíscaseosresíduosresultantesdautilizaçãonãooriginamperigos.
• Aferramentapneumáticatemdeserinstaladaeligadaàrededearcomprimidoatravésdedesacoplamentosrápidosparafacilitaraparagem
em caso de perigo.
• Quandoavidaútildaferramentaexpira,éaconselhávelqueaferramentasejadesmontada,desengorduradaeaspeçasseparadaspor
material para que possam ser recicladas.
• Desliguesempreaalimentaçãodeareotuboexíveldealimentaçãodearantesdeinstalar,removerouajustarqualqueracessórionesta
ferramentaouantesdeefetuarqualquermanutençãonestaferramenta.
• Nãoutilizetubosexíveisdeareacessóriosdanicados,desgastadosoudeteriorados.Nãoabusedostubosexíveisouconectores.
• Nãolubriqueasferramentascomlíquidosinamáveisevoláteiscomoquerosene,gasóleoougasolina.
• Nãoremovaquaisqueretiquetas.Substituaquaisqueretiquetasdanicadas.
• Inspeccioneperiodicamenteasetiquetasparaassegurarquepermanecemlegíveis.
• Nãoutilizeaferramentaseogatilhonãoaligaredesligar.
• Nãobloqueie,colenemxeogatilhode«ligar/desligar»naposição«ligado»,porqueogatilhodeveestarsoltoparavoltarparaa
posição«desligado»quandoforlibertado.
• Certique-sedequetodosostubosexíveiseacessóriostêmotamanhocertoedequeestãobemapertados.
• Éaconselhávelautilizaçãodeumacessórioparatuboexível.Umacopladorligadodiretamenteàentradadearaumentaovolumeda
ferramenta e reduz a manobrabilidade da mesma.
• Paraumdesempenhomáximo,oacopladornaparededeveterumtamanhosuperioraoacopladorutilizadonaferramenta.Oacopladormais
próximodaferramentanãodeveserinferioraotamanhocorretodotuboexíveldealimentaçãodear.
• Utilizegramposououtraformapráticadexareapoiarapeçadetrabalhonumaplataformaestável.Segurarapeçadetrabalhonamãoou
contra o corpo é instável e pode resultar na perda de controlo.
• Quandonãoéutilizada,desligueaferramentadaalimentaçãodearparaevitarautilizaçãoacidentalounãoautorizadanaausênciado
operador.
• Nãoalteraqualquerpeça/componente/acessóriodestaferramenta.
• Oltrodearderedenaentradadearcaocasionalmenteobstruídocomresíduos,bloqueandoaalimentaçãodearediminuindoo
desempenho de ar. Se isto acontecer, o ltro de ar de rede necessita de ser limpo.
• Armazeneasferramentaselétricasdesligadasforadoalcancedascriançasenãopermitaautilizaçãoporpartedepessoasnãofamiliarizadas
comaferramentaelétricaoucomestasinstruções.Asferramentaselétricassãoperigosasnasmãosdeutilizadoressemformação.
• Antesdeligaraferramenta,coloque-asobreoparafusoouporca.Nãobrinquecomaferramentaouaponte-aaalguém.
ASSISTÊNCIA
• Aassistênciadaferramentatemdeserefetuadaporfuncionáriosereparaçãoqualicados,utilizandoapenaspeçassobresselentesidênticas,
autorizadas pela FACOM. Utilize apenas lubricantes recomendados pela FACOM.
GATILHO DE VELOCIDADE VARIÁVEL
Paraligaraferramenta,primaointerruptordepressão.Paradesligaraferramenta,liberteogatilho.Quantomaispremirogatilho,maiorseráa
velocidade da ferramenta.
BOTÃO DE CONTROLO DA VELOCIDADE E DE AVANÇO/RECUO
Obotãodecontrolodevelocidadeedeavanço/recuo(Fig.1)determinaadirecçãodaferramentaefuncionatambémparacontrolaravelocidade
variável.Paraseleccionaramarchaparaafrente,pressioneobotãolateralàdireitadaferramenta,comoindicado.Paraseleccionaramarchapara
trás,liberteobotãolateralàesquerdadaferramenta,comoindicado.
NU-NS.1400F_0517.indd 34 16/05/2017 08:38:28
35
Fig.1
AVANÇO RECUO
Arotaçãodeavançopodeserajustadaparaalteraravelocidade,rodandoobotãodebaixaparaalta,comoindicado.Paraobteromáximobinário
paraafrente(Fig.2),rodeobotãoatéalinhadoindicadorcarnaposiçãodosímbolo«+».Paraobterumbinárioreduzidoparaafrente,rodeo
botãoatéalinhadoindicadorcarnaposiçãodosímbolo«-».
Fig. 2
POSIÇÃO CORRETA NA MÃO
AVISO
Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais graves, adote SEMPREumaposiçãocorretanamão,
como mostrado.
Aviso: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais graves, segure SEMPREbememantecipaçãoauma
reaçãorepentina.
MANUTENÇÃO
Lubricação
Asferramentaspneumáticasexigemlubricaçãoduranteavidaútildasferramentas.
O mecanismo da aparafusadora de impacto utiliza ar comprimido para accionar a ferramenta. O ar comprimido contém humidade que
podeenferrujaroscomponentesnointeriordasferramentas,oqueimplicaumalubricaçãodiária.Seaferramentapneumáticanãofor
lubricadacorrectamente,issoiráreduzconsideravelmenteavidaútildaferramentaeanularagarantia.
CUIDADO: EstaferramentapneumáticaexigelubricaçãoANTESdautilizaçãoinicialetambémantes e depoisdecadautilizaçãoadicional.
Para lubricar manualmente a ferramenta pneumática:
1. Desligueaferramentadafontedealimentaçãodear,coloqueaentradadearviradaparacima.
2. Primaogatilhoecoloquecercade0,25a0,5mldeóleoparaferramentapneumáticanaentradadear.
OBSERVAÇÃO: Utilize óleo com viscosidade n.° 10 SAE se não estiver disponível óleo para ferramenta pneumática.
3. Retireoacessório,ligueaferramentaaumafontedear,tapeotubodeescapecomumatolhaedeixeaferramentaafuncionar
durante2a3segundos.
Para lubricar o mecanismo interno:
Procureondeestáopontodelubricaçãonapartedetrásdaferramenta.Injecte4ccdemassalubricanteaprovadanopontodelubricaçãoa
cada3,6meses,consoanteautilização.
AVISO: Mantenha fora do alcance das crianças. Se ingerir óleo para ferramenta pneumática, não induza o vómito, contacte
imediatamente um médico.
AVISO: O excesso de óleo na ferramenta é imediatamente expulso do orifício de escape. Afaste sempre o orifício de escape das
pessoas ou objetos.
NOTA: Veriqueavelocidadeefaçaumavericaçãosimplesdoníveldevibraçãoapóscadaassistência.
Fig.3
NU-NS.1400F_0517.indd 35 16/05/2017 08:38:29
36
Arrumação:
Aferramentapneumáticadeveserlubricadaantesdeserarrumada.Sigaasinstruções“Lubricação”,àexceçãodaetapa3.
om esta máquina utilize sempre um lubri cador de linha.
Nãoadicionedemasiadoóleonemprodutospetrolíferospesadosporqueissopoderáprovocarumafalhaouum
fraco rendimento.
GARANTIA
AsferramentaselétricasdaFacomtêmumagarantiade24mesesapósadatadecompracontraquaisquerdefeitosoufalhasdefabrico.
Osacessóriosepeçasdedesgaste,carregadorebateriasdaFacomsãoabrangidospelagarantialegalmenteimposta.
Estagarantianãoabrangeoscasosseguintes:desgastenormal,nãoconformidadedasinstruçõesdeutilizaçãoediretrizesdesegurança,
utilizaçãonãoconvencionalouabusivadaferramenta,sobrecarregamentodaferramenta,faltademanutenção,intrusãodecorposestran-
hos,ferramentasqueforamdesmontadasoumodicadasoucomvestígiosdechoques(mossas,ssurasoutampaspartidas...),utilização
comacessóriosdefracaqualidadeounãocompatíveis.
Parautilizaragarantia,forneça:aferramentacomonúmerodesérieassimcomoafaturaoriginallegívelesemmarcasquedesignao
produtoeadatadecompra.Condiçõesdetalhadasdaaplicaçãodagarantia:contacteoseudistribuidor.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
NÓS,FACOMS.A.S.,6/8RUEGUSTAVEEIFFEL-91420MORANGIS-FRANCE,DECLARAMOSSOBNOSSAPRÓPRIA
RESPONSABILIDADEQUEOSPRODUTOSFACOMAPARAFUSADORA DE IMPACTO DE ALUMÍNIO NS.1400F
-ESTÁEMCONFORMIDADECOMASDISPOSIÇÕESDADIRECTIVA«MÁQUINAS»2006/42/CE
-EESTÁEMCONFORMIDADECOMASDISPOSIÇÕESDANORMAEUROPEIAHARMONIZADAENISO11148-6:2012
Oabaixo-assinadoéresponsávelpelacompilaçãodoprocessotécnicoeefetuaestadeclaraçãoemnomedaFacom.
25.04.2017
Diretor de engenharia
Markus Rompel
Referência Consumo de ar Pressãode
utilização
Peso Dimensões
l/min bar kg mm
NS.1400F 147,2 6,2 2,8 190x70x193
Referência Ponta
quadrada
Velocidade
de impacto
Binário de
deslocamento
NíveldeSom(ISO15744) Nívelde
Vibrações
m/s
2
(ISO28927-2)
Pressão
dB(A)
Pressão
dB(C)
mm bpm mm k* k* k**
NS.1400F 10.2 3100 58,9 95 3 106 3 7,4 1,5
*k=incertezademediçãoemdB **k=incertezademediçãoemm/s²
ESPECIFICAÇÕES
VÁLVULA DE PARAGEM
DE EMERGÊNCIA
Deve ser colocado um  ltro de ar entre o compressor de ar e o
lubri cador de ar para permitir o fornecimento de ar limpo para a
aparafusadoradeimpactoAágua,sujidadeeasincrustaçõespodem
dani car a aparafusadora de impacto.
1/4" NPT
Ø 10 mm
3/8 "
Elevadouxo
NU-NS.1400F_0517.indd 36 16/05/2017 08:38:29
76
NU-NS.1400F_0517
BELGIQUE
LUXEMBOURG
Stanley Black&Decker BVBA
Divisie Facom
Egide Walschaerstraat 16
2800 Mechelen
Tel 0032 15 47 39 30
www.facom.be
NETHERLANDS
Stanley Black&Decker Netherlands BV
Facom Netherlands
Postbus 83
6120 AB Born
Nederland
Tel 0800 236 236 2
www.facom.nl
DANMARK
FINLAND
ISLAND
NORGE
SVERIGE
FACOM Nordic
Flöjelbergsgatan 1c
SE-431 35 Mölndal, Sweden
Box 94, SE-431 22 Mölndal, Sweden
Tel. +45 7020 1510
Tel. +46 (0)31 68 60 60
Tel.. +47 22 90 99 10
Tel. +358 (0)10 400 4333
Facom-Nordic
@sbdinc.com
ASIA
The Stanleyworks( Shanghai) Co.,
Ltd 8/F,Lujiazui Fund Tower No.101,
Zhulin Road PuDong District
Shanghai, 20122,China
Tel: 8621-6162 1858
Fax: 8621-5080 5101
DEUTSCHLAND
STANLEY BLACK & DECKER Deutschland
GmbH
Black & Decker Str. 40
65510 Idstein
Tel.: +49 (0) 6126 21 2922
Fax +49 (0) 6126 21 21114
verkaufde.facom
@sbdinc.com
www.facom.com
SUISSE
Stanley Works Europe Gmbh
In der Luberzen 42
CH - 8902 Urdorf
Tel: 00 41 44 755 60 70
Fax: 00 41 44 755 70 67
ESPAÑA
STANLEY BLACK & DECKER IBÉRICA
S.L.U
Parque de Negocios “Mas Blau” - Edicio
Muntadas - C/Berguedá 1, Of. A6 - 08820
- El Prat de Llobregat - Barcelona -
M +34 93 479 74 00
F +34 93 479 74 47
facomherramientas@sbdinc.com
ÖSTERREICH
STANLEY BLACK & DECKER Austria
GmbH
Oberlaaerstrasse 248
A-1230 Wien
Tel.: +43 (0) 1 66116-0
Fax.: +43 (0) 1 66116-613
verkaufat.sbd
@sbdinc.com
www.facom.at
PORTUGAL
BLACK & DECKER Limited SARL –
Sucursal em Portugal
Quinta da Fonte - Edifício Q55 D. Diniz,
Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquer-
do 2770 - 071 Paço de Arcos - Portugal
Tel.: +351 214 667 500
Fax: +351 214 667 580
facomherramientas@sbdinc.com
UNITED
KINGDOM EIRE
Stanley Black & Decker UK Limited
3 Europa Court
Shefeld Business Park
Shefeld, S9 1XE
Tél. +44 1142 917266
Fax +44 1142 917131
www.facom.com
ITALIA
SWK UTENSILERIE S.R.L.
Sede Operativa : Via Volta 3
21020 MONVALLE (VA) - ITALIA
Tel: 0332 790326
Fax: 0332 790307
Česká Rep.
Slovakia
Stanley Black & Decker
Czech Republic s.r.o.
Türkova 5b
149 00 Praha 4 - Chodov
Tel.: +420 261 009 780
Fax. +420 261 009 784
LATIN
AMERICA
FACOM S.L.A.
9786 Premier Parkway
Miramar, Florida 33025 USA
Tel: +1 954 624 1110
Fax: +1 954 624 1152
POLSKA
Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Postepu 21D, 02-676 Warszawa
Tel: +48 22 46 42 700
Fax: +48 22 46 42 701
France et internationale
FACOM S.A.S
6/8 rue Gustave Eiffel
91420 MORANGIS - France
Tel: 01 64 54 45 45
Fax: 01 69 09 60 93
www.facom.com
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main, téléphonez au : 01 64 54 45 14
NU-NS.1400F_0517.indd 76 16/05/2017 08:38:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Facom NS.1400F Manual do usuário

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Manual do usuário