119GW39 - ver.
2 - 10/2014
DESCRIPCIÓN
Cuadro de control de periféricos para gestionar las
detecciones y el conteo de los pasos de vehículos y
para activar uno o más semáforos, luces, alarmas, etc.
El cuadro se puede incorporar en el PSONE con
conexión Ethernet con el servidor y con el Web Service
para controlar las funciones.
Datos técnicos
Grado de
protección (IP) 54
Alimentación (V -
50/60 Hz) 100-240 AC
Potencia (W)
50 mín.
(salvo la carga en los
contactos de los rel
és)
1000 máx.
(carga total en los contactos
de los relés)
Temperatura de
funcionamiento
(°C) -40 ÷ +55
Conexión Ethernet 10Mb
Descripción de las partes
1. Bornero de alimentación
2. Fusible de línea
3. Bornero de conexión accesorios
4. SMA2
5. Display
6. Bornero de conexión RS485 (opcional)
7. Conector Ethernet
8. Bornero de alimentación CPU
ADVERTENCIAS GENERALES
Alimentación desde el cuadro eléctrico general
del lugar: prever un dispositivo adecuado de
desconexión omnipolar, para seccionar la alimentación
(interruptor magnetotérmico + interruptor diferencial).
Características requeridas:
• interruptor magnetotérmico con corriente máxima de
interrupción de 6 A (230 V) o 20 A (120 V);
• interruptor diferencial con una sensibilidad de 30
mA.
Antes de efectuar las conexiones, cortar la
alimentación para el dispositivo omnipolar.
INSTALACIÓN
I
nstalar el cuadro en un sitio sólido y en un lugar
protegido de los golpes, a una distancia no superior a
los 30 metros con respecto a las espiras magnéticas.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Conectar la alimentación de red, efectuar la conexión
Ethernet y conectar los accesorios controlados en los
contactos de los relés tal y como se muestra en los
dibujos.
Prever que el cable de tierra sea más largo (por lo
menos 50 mm) con respecto al cable de fase.
La potencia total absorbida por la carga en los relés
no tiene que superar los 1000 W.
CONFIGURACIÓN SMA2
Configurar el sensor magnético con arreglo al tipo de
instalación, en la figura se presentan dos ejemplos:
Configuración en la modalidad Corriente de
reposo en el caso de 4 carriles unidireccionales;
Configuración en la modalidad Lógica de
dirección en el caso de 2 carriles bidireccionales.
Para otras configuraciones, consúltese el manual del
sensor magnético (SMA2).
CONFIGURACIÓN
Para la configuración y la puesta en servicio del
sistema, utilizar la herramienta de configuración de los
dispositivos PSONE: configsetter.exe.
Configurar la nueva dirección IP entre aquellas
disponibles para el software de gestión del sistema.
Anotar la IP y la posicion de los dispositivos en el
sistema.
MENSAJES
Dirección IP del cuadro de control / Dirección IP
del Servidor
Servidor no alcanzable
Espera de respuesta desde el Servidor
Modalidad ON LINE activa
Desguace y eliminación - Antes de actuar siempre
es conveniente consultar las normativas específi cas
vigentes en el lugar donde se efectúa la instalación.
¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE!
Los datos y las informaciones presentados en
este manual pueden ser modifi cados en cualquier
momento y sin obligación de previo aviso.
Declaración - Came Cancelli Automatici S.p.A.
declara que este dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y con las demás disposiciones pertinentes
establecidos por las Directivas 2014/30/UE y
2006/95/CE.
A petición está disponible la copia conforme al original
de la declaración de conformidad.
ES BESCHRIJVING
Stuurkast voor randapparatuur om de detectie en
telling van voertuigdoorgangen en de activering van
een of meerdere verkeerslichten, lichten, alarmen, etc.
te beheren.
De stuurkast is te integreren in het systeem PS ONE
met ethernetaansluiting aan de server en in de web
service voor het beheer van de functies.
Technische gegevens
IP-
Beschermingsgraad 54
Voeding (V - 50/60
Hz) 100-240 AC
Vermogen (W)
50 min
(exclusief de belasting op
de relaiscontacten
)
1000 max
(totale belasting op de
relaiscontacten)
Bedrijfstemperatuur
(°C) -40 ÷ +55
Aansluiting Ethernet 10Mb
Beschrijving van de delen
1. Aansluitklemmen voeding
2. Lijnzekering
3. Klemmen voor aansluiting uitrustingen
4. SMA2
5. Display
6. Klemmen voor aansluiting RS485 (optioneel)
7. Ethernetaansluiting
8. Klemmen CPU-voeding
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
Voeding van de algemene stuurkast ter plaatse:
zorg voor een geschikte meerpolige schakelaar om
de stroom uit te schakelen (magnetothermische
schakelaar + aardlekschakelaar). Vereiste kenmerken:
• magnetothermische schakelaar met een maximale
uitschakelstroom van 6 A (230 V) of 20 A (120 V);
• aardlekschakelaar met een gevoeligheid van 30 mA.
Alvorens de aansluitingen uit te voeren dient de
stroom naar de meerpolige schakelaar uitgeschakeld
te worden.
INSTALLATIE
Installeer de stuurkast op een stevige plek die
beschermd is tegen stoten en niet verder dan 30 meter
van de detectielussen ligt.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
Sluit de netstroom, de ethernetverbinding en de
uitrustingen die met de relaiscontacten worden
bestuurd aan zoals aangegeven in de afbeelding.
Zorg ervoor dat de aardingskabel (minstens 50 mm)
langer is dan de fasekabel.
Het totale opgenomen vermogen van de belasting
op de relais mag niet meer dan 1000 W zijn.
INSTELLING SMA2
Stel de magnetische sensor in naargelang het type
installatie. In de afbeelding staan twee voorbeelden:
Instelling in de modus Ruststroom bij 4
eenrichtingsrijstroken;
Instelling in de modus Richtingslogica bij 2
tweerichtingenrijstroken.
Raadpleeg voor andere instellingen de handleiding van
de magnetische sensor (SMA2).
CONFIGURATIE
Gebruik voor de configuratie en de inwerkingstelling
van het systeem de configuratietool van de inrichtingen
van PSONE: configsetter.exe.
Stel het nieuwe IP-adres in en kies hiervoor uit de
beschikbare adressen van de systeembeheersoftware.
Overschrijf het IP-adres en de positie van de
inrichtingen in het systeem.
BERICHTEN
IP-adres van de stuurkast / IP-adres van de server
Server niet bereikbaar
Wacht op antwoord van de server
Modus ONLINE actief
Ontmantelen en slopen - Voordat u dit doet, dient u
altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden
in het land van installatie.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
De in deze gebruiksaanwijzing vermelde gegevens
en informatie kunnen op elk ogenblik en zonder
verplichting tot waarschuwing vooraf worden
gewijzigd.
Verklaring
- Came Cancelli Automatici S.p.A.
verklaart hierbij dat de apparatuur voldoet aan de
essentiële vereisten en andere ter zake
doende voorschriften van de richtlijnen
2014/30/UE en 2006/95/EG.
Op verzoek is een kopie van de verklaring van
overeenstemming verkrijgbaar.
NL DESCRIÇÃO
Quadro de controlo das periféricas para controlar
as identificações e a contagem das passagens de
veículos e a activação de um ou mais semáforos, luzes,
alarmes, etc.
O quadro é integrável ao sistema PSONE com conexão
Ethernet ao Server e ao Web Service para o controlo
das funções.
Dados técnicos
Grau de
protecção (IP) 54
Alimentação (V -
50/60 Hz) 100-240 AC
Potência (W)
50 min
(excluída a carga nos
contactos dos rel
és)
1000 máx.
(carga total nos contactos
dos relés)
Temperatura de
funcionamento
(°C) -40 ÷ +55
Conexão Ethernet 10Mb
Descrição das partes
1. Terminal de alimentação
2. Fusível de linha
3. Terminal de bornes de acessórios
4. SMA2
5. Ecrã
6. Terminal de ligação RS485 (opcional)
7. Conector Ethernet
8. Terminal de alimentação da CPU
ADVERTÊNCIAS GERAIS
Alimentação do quadro eléctrico geral: é previsto
dispositivo de desconexão unipolar adequado com
interrupção de alimentação (interruptor termo-imã +
interruptor diferencial). Características necessárias:
•interruptor termo-imã com corrente de interrupção
máxima de 6 A (230 V) ou 20 A (120 V);
• interruptor diferencial com sensibilidade de 30 mA.
Antes de executar as ligações, desligue a
alimentação do dispositivo unipolar.
INSTALAÇÃO
Instalar o quadro em um punto sólido e em uma área
protegida de golpes a uma distância não superior a 30
metros dos dispositivos magnéticos.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Ligar a alimentação de rede, a conexão Ethernet e os
acessórios comandados nos contactos dos relés como
no desenho.
É previsto que o cabo terra seja mais comprido (50
mm no mínimo) em relação ao cabo fase.
A potência total absorvida pela carga nos relés, não
deve ultrapassar 1000 W.
CONFIGURAÇÃO SMA2
Configurar o sensor magnético de acordo com o tipo
de instalação, na figura há dois exemplos:
Configuração na modalidade Corrente de repouso
no caso de 4 percursos unidireccionais;
Configuração na modalidade Lógica de direcção
em caso de 2 percursos bidireccionais.
Para outras configurações, consultar o manual do
sensor magnético (SMA2).
CONFIGURAÇÃO
Para a configuração e a colocação em funcionamento
do sistema, utilizar o tool de configuração dos
dispositivos PSONE: configsetter.exe.
Configurar o novo endereço IP entre os disponíveis do
Software de Gestão do Sistema.
Transcrever IP e posição no sistema dos dispositivos.
MENSAGENS
Endereço IP do quadro de controlo / Endereço IP
do Server
Server não encontrado
Espera da resposta do Server
Modalidade ON LINE activa
Desmantelamento e eliminação - Antes de
proceder é sempre oportuno verifi car as normas
específi cas vigentes no local da instalação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
Os dados e as informações indicadas neste manual
devem ser considerados susceptíveis de alterações a
qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
Declaração - Came Cancelli Automatici
S.p.A. declara que este dispositivo respeita os
requisitos essenciais e outras disposições
pertinentes estabelecidas pelas directivas
2014/30/UE e 2006/95/CE.
É disponível, sob solicitação, uma cópia da declaração
de conformidade idêntica ao original.
PT OPIS
Centrala sterująca urządzeniami peryferyjnymi,
umożliwiająca zarządzanie odczytywaniem i liczeniem
wjazdów i wyjazdów pojazdów samochodowych
oraz pozwalająca na aktywację jednego lub kilku
semaforów, sygnałów świetlnych, alarmów, itd.
Centrala współpracuje z systemem PSONE łącząc się
poprzez sieć Ethernet z Serwerem lub z Web Service w
celu zarządzania funkcjami.
Dane techniczne
Stopień ochrony
(IP)
54
Zasilanie (V -
50/60 Hz)
100-240 AC
Moc (W)
min 50
(za wyjątkiem obciążenia
na stykach przekaźnika)
maks. 1000
(całkowite obciążenie na
stykach przekaźnika)
Temperatura
robocza (°C)
-40 ÷ +55
Połączenie.
Ethernet 10Mb
Opis części
1. Zaciski do podłączenia zasilania
2. Bezpiecznik sieciowy
3. Zaciski do podłączenia akcesoriów
4. SMA2
5. Wyświetlacz
6. Zaciski do podłączenia RS485 (opcja)
7. Złącze Ethernet
8. Zaciski do podłączenia zasilania CPU
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Zasilanie z tablicy elektrycznej w miejscu
instalacji: należy przygotować odpowiedni wyłącznik
dwubiegunowy do wyłączania zasilania (wyłącznik
magneto-termiczny + wyłącznik różnicowo-prądowy).
Wymagane charakterystyka:
• wyłącznik magneto-termiczny o progu wyzwalania 6
A (230 V) lub 20 A (120 V);
• wyłącznik różnico-prądowy o czułości 30 mA.
Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń
elektrycznych należy odłączyć zasilanie od wyłącznika
dwubiegunowego.
INSTALACJA
Zainstalować centralę na solidnej powierzchni, w
miejscu nienarażonym na uderzenia oraz nie dalej, niż
30 metrów od pętli indukcyjnych.
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Podłączyć zasilanie sieciowe, połączenie Ethernet oraz
sterowane akcesoria do styków przekaźnika tak, jak to
widoczne na rysunku.
Przewód uziemienia musi być dłuższy (przynajmniej
o 50 mm) od przewodu fazowego.
Całkowita moc pobierana przez urządzenia
podłączone do przekaźnika nie może przekraczać
1000 W.
USTAWIENIE SMA2
Ustawić czujnik magnetyczny w zależności od typu
instalacji, na rysunku są widoczne dwa przykłady:
Ustawienie w trybie "jednokierunkowym" w
przypadku 4 jednokierunkowych pasów ruchu;
Ustawienie w trybie "dwukierunkowym" w
przypadku 2 dwukierunkowych pasów ruchu.
Przeczytać instrukcje czujnika magnetycznego (SMA2)
w celu zapoznania się z innymi ustawieniami.
KONFIGURACJA
Dla dokonania konfiguracji i przygotowania systemu
do pracy, należy posłużyć się zestawem narzędzi do
konfiguracji urządzeń PSONE: configsetter.exe.
Ustawić nowy adres IP wybierając go z adresów
udostępnionych przez Oprogramowanie Zarządzające
Systemu.
Wpisać adres IP i pozycję systemu urządzeń.
KOMUNIKATY
Adres IP centrali sterującej / Adres IP Serwera
Serwer nie dostępny
Oczekiwanie na odpowiedź Serwera
Tryb ON LINE aktywny
Złomowanie - Przed przystąpieniem do złomowania,
zawsze należy zapoznać się z regulacjami prawnymi
dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi w
miejscu instalacji.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian bez
wcześniejszego powiadomienia.
Deklaracja - Came Cancelli Automatici S.p.A.
deklaruje, że niniejsze urządzenie jest zgodne z
podstawowymi wymogami i odnośnymi przepisami,
ustalonymi przez Dyrektywy 2014/30/UE i 2006/95/WE.
Na życzenie jest dostępna kopia deklaracji zgodności
zgodna z oryginałem.
PL ОПИСАНИЕ
Блок управления периферийными устройствами,
предназначенными для считывания и подсчета
количества проездов автотранспорта и
включения одного или нескольких светофоров,
ламп, аварийной сигнализации и т.п.
По сети Ethernet блок управления можно
подключить к системе PSONE, центральному
серверу управления и веб-серверу.
Технические характеристики
Класс защиты (IP) 54
Напряжение
электропитания
(В,50/60Гц) ~100-240
Мощность(Вт)
50 (мин.)
(без учета нагрузки
на контакты реле
)
1000 (макс.)
(с учетом нагрузки
на контакты реле)
Диапазон рабочих
температур(°C) -40 ÷ +55
Сетевое подключение Ethernet 10Мб
Основные компоненты
1. Контакты электропитания
2. Входной предохранитель
3. Контакты для подключения аксессуаров
4. SMA2
5. Дисплей
6. Контакты для подключения RS485 (опция)
7. Разъем Ethernet
8. Контакты электропитания ЦПУ
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Убедитесь в том, что питание блока
управления осуществляется от отдельной линии
(главный выключатель + дифференциальный
выключатель). Требуемые характеристики:
• главный выключатель с максимальным током
срабатывания 16A(230В) или 25A(120В);
• дифференциальный выключатель с
чувствительностью 30мA.
Перед тем как приступить к электрическим
подключениям, отключите электропитание с
помощью главного рубильника.
МОНТАЖ
Установите блок управления на устойчивую,
надежно защищенную от ударов поверхность
на расстоянии не более 30м от петель датчика
обнаружения транспортных средств.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
К соответствующим контактам реле (см. рисунок)
подключите кабель сетевого электропитания,
кабель Ethernet и аксессуары, управляемые
блоком управления.
Провод заземления должен быть как минимум
на 50мм длиннее провода фазы.
Общая мощность, потребляемая с учетом
нагрузки на контакты реле, не должна превышать
1000Вт.
НАСТРОЙКА SMA2
Настройте магнитный датчик обнаружения ТС
в зависимости от конфигурации системы. На
рисунке проиллюстрированы два возможных
варианта:
настройка в режиме "Ток в режиме
ожидания" при наличии 4 полос с односторонним
движением;
настройка в режиме "логика ожидания" при
наличии 2 полос с двухсторонним движением.
Другие настройки описаны в руководстве к
датчику обнаружения ТС (SMA2).
КОНФИГУРАЦИЯ
Для конфигурации и пуска системы используйте
программное приложение для устройств PSONE:
configsetter.exe.
Выберите IP-адрес устройства из вариантов,
предлагаемых программным обеспечением
управления системой.
Запишите IP-адрес и его расположение в
соответствующих полях системы.
СООБЩЕНИЯ
IP-адрес блока управления / IP-адрес сервера
Сервер недоступен
Ожидание ответа сервера
Связь с сервером установлена
Утилизация отходов — Утилизацию необходимо проводить в
соответствии с действующим законодательством местности, в
которой производилась эксплуатация изделия.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции,
могут быть изменены в любое время и без предварительного
уведомления.
Декларация — Came Cancelli Automatici S.p.A. заявляет,
что это устройство соответствует основным требованиям и
положениям, установленным Директивами 2014/30/UE и
2006/95/CE.
По требованию заказчика может быть предоставлена копия
декларации, соответствующая оригиналу.
RU LEÍRÁS
Periféria vezérléspanel a járműátjárások érzékeléséhez
és számlálásához, valamint egy vagy több
forgalomirányító lámpa, világító lámpa, riasztás. stb.
kapcsolásához.
A panel beszerelhető a PSONE rendszerbe Ethernet
csatlakozással a szerverhez és a Web Service-hez a
funkciók vezérléséhez.
Műszaki adatok
Érintésvédelmi
osztály (IP) 54
Tápfeszültség (V
- 50/60 Hz) 100-240 AC
Teljesítmény (W)
50 min
(kivéve a relé érintkezőinek
terhelését
)
max. 1000
(a relé érintkezőinek
összesített terhelése)
Működési
hőmérséklet (°C) -40 ÷ +55
Csatlakozás Ethernet 10Mb
A részek leírása
1. Tápellátás sorkapocs
2. Hálózati biztosíték
3. Kiegészítők sorkapcsa
4. SMA2
5. Kijelző
6. RS485 csatlakozó sorkapocs (opció)
7. Ethernet csatlakozó
8. CPU tápellátás sorkapocs
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
Tápellátás a helyi fő kapcsolótábláról: szereljen fel
egy megfelelő többpólusú megszakítót a tápáramellátás
szakaszolása céljából (magnetotermikus kapcsoló +
differenciál-megszakító). Előírt jellemzők:
• 6 A (230 V) vagy 20 A (120 V) megszakítási áramú
magnetotermikus kapcsoló;
• 30 mA-es érzékenységű differenciál-megszakító.
A bekötések elvégzése előtt kapcsolja ki a
többpólusú megszakító hálózati áramellátását.
FELSZERELÉS
A panelt szilárd és ütésektől védett rögzítési pontra
szerelje fel, a hurokérzékelőktől legfeljebb 30 m-es
távolságra.
VILLAMOS BEKÖTÉSEK
Kösse be a hálózati áramellátást, az Ethernet
csatlakozásokat és a vezérelt kiegészítőket a relé
érintkezőihez az ábra szerint.
A földelő vezeték legyen hosszabb a fázisvezetéknél
(legalább 50 mm).
A relék terhelése által felvett maximális teljesítmény
nem haladhatja meg a 1000 W-ot.
SMA2 BESZABÁLYOZÁSA
Szabályozza be a mágneses érzékelőt a berendezés
típusának megfelelően, az ábrán két példa látható:
Beállítás nyugalmi áram üzemmódban 4
egyirányú sáv esetében;
Beállítás irányító logika üzemmódban 2 kétirányú
sáv esetében.
A további beállításokat lásd a mágneses érzékelő
(SMA2) kézikönyvében.
KONFIGURÁLÁS
A rendszer konfigurálásához és üzembe helyezéséhez
használja a PSONE készülékek configsetter.exe nevű
konfigurációs programját.
Állítsa be az új IP-címet a rendszerkezelő szoftver
szabad címeiből választva.
Másolja át az IP-címet és a rendszer pozícióját az
eszközökre.
ÜZENETEK
A vezérlőpanel IP-címe / A szerver IP-címe
A szerver nem elérhető
Várakozás válaszra a szervertől
ON LINE üzemmód aktív
Szétszerelés és semlegesítés - Mindig ellenőrizze
az érvényes helyi előírások speciális rendelkezéseit.
KERÜLNI KELL A KÖRNYEZETBE JUTÁSÁT!
A jelen kézikönyvben található adatok és információk
bármikor és előzetes fi gyelmeztetés nélkül
módosíthatók.
Nyilatkozat - A Came Cancelli Automatici S.p.A.
kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a 2014/30/
UE és 2006/95/EK irányelvek alkalmazható részeiben
megállapított alapvető követelményeknek és
vonatkozó előírásoknak.
Igényelhető a megfelelőségi nyilatkozat eredeti
másolata.
HU OPIS
Upravljačka ploča za periferne uređaje, za upravljanje
detekcijom i brojanjem prolazaka vozila te aktiviranje
jednog ili više semafora, svjetiljki, alarma i dr.
Ploča se može ugraditi u sustav PSONE s Ethernet
vezom na poslužitelja i na Web Service za upravljanje
funkcijama.
Tehnički podaci
Stupanj zaštite
(IP) 54
Napajanje (V -
50/60 Hz) 100-240 AC
Snaga (W)
min. 50
(izuzevši opterećenje na
kontaktima releja
)
max. 1000
(sveukupno opterećenje na
kontaktima releja)
Radna
temperatura (°C) -40 ÷ +55
Veza Ethernet 10Mb
Opis dijelova
1. Redna stezaljka za mrežno napajanje
2. Linijski osigurač
3. Redna stezaljka za spajanje dodatne opreme
4. SMA2
5. Zaslon
6. Redna stezaljka za spoj RS485 (opcija)
7. Ethernet konektor
8. Redna stezaljka za napajanje CPU
OPĆA UPOZORENJA
Napajanje iz glavne električne kutije na mjestu
ugradnje: predvidjeti odgovarajući univerzalni prekidač
za rastavljanje napajanja (termomagnetski prekidač +
diferencijalna sklopka). Potrebne karakteristike:
• termomagnetski prekidač s maksimalnom prekidnom
strujom od 6 A (230 V) ili 20 A (120 V);
• diferencijalna sklopka s osjetljivošću od 30 mA.
Prije izvođenja spojeva, isključiti napajanje fullstop.
UGRADNJA
Ugraditi ploču na čvrstom mjestu, zaštićenom od
udaraca, na udaljenosti do 30 metara od magnetskih
petlji.
ELEKTRIČNI SPOJEVI
Spojiti mrežno napajanje, Ethernet vezu i upravljanu
opremu na kontakte releja, kao što je prikazano na
crtežu.
Imati na umu da kabel uzemljenja mora biti dulji
(najmanje 50 mm) od faznog voda.
Ukupna apsorbirana snaga opterećenja na releju ne
smije biti veća od 1000 W.
POSTAVKE SMA2
Postavke za magnetsku petlju ovise o vrsti instalacije;
na slici su prikazana dva primjera:
Postavka u načinu Struja mirovanja u slučaju 4
jednosmjerna puta;
Postavka u načinu Logika smjera u slučaju 2
dvosmjerna puta.
Za ostale postavke pročitajte priručnik magnetske
petlje (SMA2).
KONFIGURACIJA
Za konfiguraciju sustava i puštanje u rad, upotrijebiti
alat za konfiguraciju uređaja PSONE: configsetter.exe.
Zadati novu IP adresu, odabravši jednu od dostupnih u
programskoj opremi za upravljanje sustavom.
Zabilježiti IP i položaj uređaja u sustavu.
PORUKE
IP adresa upravljačke ploče / IP adresa poslužitelja
Poslužitelj je nedostupan
Čekanje na odgovor poslužitelja
ON LINE način je aktivan
Prestanak uporabe i zbrinjavanje - Prije zbrinjavanja
uvijek je preporučljivo provjeriti specifi čne važeće
propise u mjestu ugradnje.
NE BACAJTE U OKOLIŠ!
Podaci i informacije navedeni u ovom priručniku
podložni su izmjenama u bilo kojem trenutku bez
obveze prethodne obavijesti.
Izjava
- Came Cancelli Automatici S.p.A. izjavljuje
da je ovaj uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i
drugim odgovarajućim odredbama iz Direktiva
2014/30/UE i 2006/95/EZ.
Prijepis sukladan s izvornikom izjave o sukladnosti
dostupan je na upit.
HR ОПИС
Блок управління периферійними пристроями,
призначеними для зчитування та підрахунку
кількості проїздів автотранспорту та активації
одного чи декількох світлофорів, ламп, аварійної
сигналізації тощо.
За допомогою Ethernet блок управління можна
підключити до системи PSONE, центрального
серверу управління та інтегрованого веб-серверу.
Технічні характеристики
Клас захисту (IP) 54
Напруга
живлення(В,50/60Гц) ~ 100 В / 240В
Потужність(Вт)
50 (мін.)
(без урахування
навантаження на
контакти рел
)
1000 (макс.)
(загальне
навантаження на
контакти реле)
Діапазон робочих
температур(°C) -40 ÷ +55
Мережеве підключення Ethernet 10 Мб
Опис основних компонентів
1. Контактні клеми електричного живлення
2.Лінійний запобіжник
3. Контактні клеми для підключення аксесуарів
4. SMA2
5. Дисплей
6. Контактні клеми для підключення RS485
(опція)
7. Роз'єм Ethernet
8. Контактні клеми електричного живлення
ЦПУ
ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Переконайтеся в тому, що живлення блоку
управління здійснюється від окремої лінії
(головний вимикач + диференційний вимикач).
Необхідні характеристики:
• головний вимикач з максимальним струмом
спрацьовування 16A(230В) або 25A(120В);
• диференційний вимикач з чутливістю 30мA.
Перш ніж приступати до електричних
підключень, вимкніть електричне живлення за
допомогою головного рубильнику.
МОНТАЖ
Встановіть блок управління на стійку поверхню
в місці, надійно захищеному від ударів, на
відстані до 30м від петель датчику виявлення
транспортних засобів.
ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ
До відповідних контактів реле (див. малюнок)
підключіть кабель електричного живлення від
мережі, кабель Ethernet та аксесуари, керовані
блоком управління.
Провід заземлення повинен бути принаймні на
50мм довший за провід фази.
Загальна потужність, споживана з
урахуванням навантаження на контакти реле, не
повинна перевищувати 1000Вт.
НАСТРОЙКА SMA2
В залежності від конфігурації системи настройте
магнітний датчик для виявлення ТЗ. На малюнку
проілюстровано два можливих варіанти:
настройка в режимі «Струм в режимі
очікування» у випадку 4 смуг з однобічним
рухом;
настройка в режимі «Логіка напрямку» у
випадку 2 смуг з двобічним рухом.
Інші варіанти настройки дивіться в інструкції до
магнітного датчику виявлення ТЗ (SMA2).
КОНФІГУРАЦІЯ
Для конфігурації та введення в експлуатацію
системи необхідно скористатися програмою для
конфігурації пристроїв PSONE: configsetter.exe.
З варіантів, запропонованих програмним
забезпеченням управління системою, виберіть
нову IP-адресу пристрою.
Запишіть IP-адресу та її розташування в системі
пристроїв.
ПОВІДОМЛЕННЯ
IP-адреса блоку управління / IP-адреса серверу
Немає зв'язку з сервером
Очікування відповіді з серверу
Зв'язок з сервером встановлено
Утилізація ― Перед початком утилізації рекомендується
завжди перевіряти норми відповідного законодавства, які
діють в місцевості монтажу виробу.
НЕ ЗАБРУДНЮЙТЕ НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ!
Всі дані та інформація, які містяться в цій інструкції,
можуть бути змінені в будь-який момент без попереднього
повідомлення.
Декларація ― заявляє,що даний прилад відповідає
основним вимогам та іншим положенням, визначеним у
Директивах 2014/30/UE та 2006/95/CE.
За вимогою замовника може бути надана копія декларації,
що відповідає оригіналу.
UK