Sony FDR-AX700 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
IT
45
Personalizzazione della videocamera
Elenchi dei menu
IMPOST. GEN.
SELEZ. ISO/GUADAGNO
*1
LIMITE ISO AUTOMATICO
LIMITE AGC
*1
PRES. BIL. WB
BIL. WB ESTERNO
IMP. TEMP. WB
WB SET
AUTOESPOSIZ.
ESTENSORE D.
*1
IMPOSTAZIONI ZOOM
STEADYSHOT
*1
STEADYSHOT
*2
AREA MESSA A FUOCO
*1
VELOCITÀ AF
*1
IMPOS. INSEG. AF SOGG.
*1
AF AGGANC. AL SOGG.
RILEVAMENTO VISI
SLOW & QUICK
*1
IMPOSTAZ. MODO AUTO.
*1, *3
IMPOST. SELEZ. SCENA
*1
ESP./MES. FUOCO SPOT
ESPOSIZIONE SPOT
FUOCO SPOT
LOW LUX
*1
CONTROLUCE AUTOM.
*1
NIGHTSHOT
*1
LUCE NIGHTSHOT
*1
BARRA COLORI
*1
PICTURE PROFILE
*1
IMP. REG. /USCITA
/MODO RIPRESA
IMPOST. REGISTR.
*1
DIMENSIONI IMMAGINE
*2
NUMERO DI FILE
*2
USCITA VIDEO
IMPOST. AUDIO
VOLUME
AVCHD FORMATO AUDIO
*1
LIVELLO REGISTR. AUDIO
*1
VEN. INT MIC
*1
SELEZIONA MICROFONO
*1
TIMING USCITA AUDIO
*1
IMP. DISPLAY
ISTOGRAMMA
MOT. ZEBRATO
EFF. CONTORNO
RIQUAD. AF A RILE. FASE
*1
AREA AF A RILE. DI FASE
*1
SIMBOLO
RAPP. INGR. MES. FUOCO
VIS. DATI VIDEOCAMERA
VIS. LIVELLO AUDIO
*1
INDICAT. ZOOM
VISUALIZZ. FUOCO
VISUALIZZ. OTTUR.
*1
CODICE DATI
*4
ASSIST. VISUAL. GAMMA
*1
LUMIN. LCD
TEMPER. COLORE MIRINO
USCITA VISUAL.
IMPOST. TC/UB
*1
DISPLAY TC/UB
TC PRESET
UB PRESET
TC FORMAT
TC RUN
TC MAKE
IT
53
Altro
• Facebook e il logo “f” sono
marchi o marchi registrati di
Facebook, Inc.
• YouTube e il logo YouTube sono
marchi o marchi registrati di
Google Inc.
• iPhone e iPad sono marchi di
Apple Inc. registrati negli Stati
Uniti e in altri paesi.
• QR Code è un marchio registrato
DENSO WAVE INCORPORATED.
Tutti gli altri nomi di prodotti citati
nel presente documento
potrebbero essere marchi o marchi
registrati delle rispettive aziende.
Inoltre, ™ e
® non sono indicati in
ogni occorrenza nel presente
manuale.
Note sulla licenza
QUALSIASI USO DEL PRESENTE
PRODOTTO DIVERSO DALL’USO
PERSONALE DEL CLIENTE
CONFORME ALLO STANDARD
MPEG-2 PER LA CODIFICA DELLE
INFORMAZIONI VIDEO PER I
SUPPORTI COMPRESSI È
SEVERAMENTE VIETATO, SE NON
DIETRO LICENZA PER I BREVETTI
PERTINENTI NEL PORTAFOGLIO DEI
BREVETTI MPEG-2. LA LICENZA
PUÒ ESSERE RICHIESTA A MPEG
DISPONIBILE PRESSO MPEG LA,
L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE
300, DENVER, COLORADO 80206.
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO
IN LICENZA SECONDO LA LICENZA
DEL PORTAFOGLIO DEI BREVETTI
AVC PER USO PERSONALE DEL
CLIENTE O ALTRE MODALITÀ
D’USO SENZA FINI DI LUCRO
MIRATE A
(i) CODIFICARE VIDEO IN
CONFORMITÀ CON LO STANDARD
AVC (“VIDEO AVC”)
E/O
(ii) DECODIFICARE VIDEO AVC
CODIFICATI DA UN CONSUMATORE
IMPEGNATO IN ATTIVI
PERSONALI E/O OTTENUTI DA UN
FORNITORE DI VIDEO MUNITO
DELLA LICENZA PER LA FORNITURA
DI VIDEO AVC.
NESSUNA LICENZA VIENE
CONCESSA O È IMPLICATA PER
ALTRI USI.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI,
VISITARE IL SITO WEB DI MPEG LA,
L.L.C.
VEDERE
<HTTP://WWW.MPEGLA.COM>
PT
2
Ler primeiro
Antes de utilizar a unidade, leia
atentamente este manual e guarde-
o para referência futura.
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico
1) não exponha a unidade à chuva ou
à humidade;
2) não coloque objetos cheios de
líquidos como, por exemplo, jarras,
sobre o aparelho.
Não exponha as pilhas a fontes de
calor excessivo, como o sol, fogo ou
outras.
Não engula a pilha, existe o risco
de ocorrer queimadura química.
O controlo remoto contém uma pilha
de célula do tipo moeda. Em caso de
ingestão da pilha, poderá sofrer
queimaduras graves em apenas 2
horas, que poderão resultar em
morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas
fora do alcance das crianças. Se o
compartimento da pilha não fechar
adequadamente, deixe de utilizar o
produto e mantenha-o fora do
alcance das crianças.
Se suspeitar que a pilha foi engolida
ou inserida em qualquer parte do
corpo, consulte imediatamente um
médico.
Bateria
Se a bateria for indevidamente
utilizada, a mesma pode rebentar,
provocar um incêndio ou
queimaduras químicas. Tenha em
atenção as seguintes precauções.
•Não desmonte.
Não esmague nem exponha a
bateria a nenhum choque ou força
como martelar, deixar cair, ou pisar
a bateria.
Não cause curto-circuitos e não
toque com objetos metálicos nos
terminais da bateria.
Não exponha a uma temperatura
superior a 60 °C como, por
exemplo, à luz solar direta ou
dentro de um automóvel
estacionado ao sol.
Não proceda à incineração nem
queime.
Não manuseie baterias de iões de
lítio danificadas ou que estejam a
derramar líquido.
Certifique-se de que carrega a
bateria, utilizando um carregador
de bateria Sony autêntico ou um
dispositivo que possa fazê-lo.
Mantenha a bateria fora do alcance
das crianças.
Não molhe a bateria.
Substitua-a apenas por outra do
mesmo tipo ou por um tipo
equivalente recomendado pela
Sony.
Desfaça-se imediatamente de
baterias usadas, tal como descrito
nas instruções.
Não exponha a temperaturas
extremamente baixas de -20 °C ou
inferiores ou a pressões
extremamente baixas de 11,6 kPa ou
inferiores.
AVISO
ATENÇÃO
PT
3
Substitua a bateria apenas por uma
do tipo especificado. Se não o fizer,
pode provocar uma explosão,
incêndio ou choque eléctrico.
Deite fora as baterias usadas de
acordo com as instrucoes.
Use uma tomada de parede próxima
quando usar o Transformador de CA/
carregador de baterias. Se ocorrer
alguma avaria, desligue
imediatamente a ficha da tomada de
parede para desligar da fonte de
alimentação.
Se usar o produto com uma luz de
carregamento, note que o produto
não é desligado da fonte de
alimentação mesmo quando a luz
desligar.
Não utilize o transformador de CA/
carregador de pilhas num espaço
estreito, por exemplo, entre uma
parede e um móvel.
Nota
Se a transferência de dados for
interrompida a meio (falhar) devido a
interferências eletromagnéticas ou
eletricidade estática, reinicie a
aplicação ou desligue e volte a ligar o
cabo de comunicação (USB, etc.) de
novo.
Este produto foi testado e está em
conformidade com os limites
estabelecidos no regulamento EMC
relativamente à utilização de cabos
com comprimento inferior a 3 metros.
Os campos magnéticos em
frequências específicas podem
influenciar a imagem e o som desta
unidade.
Este produto foi fabricado por ou em
nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe
Limited.
Questões ao importador na UE ou
relacionadas com a conformidade do
produto na Europa devem ser
enviadas ao representante
autorizado do fabricante, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica.
A Sony Corporation declara que este
equipamento está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
IEEE802.11b/g/n 2,4GHz <17,7dBm e.i.r.p.
NFC 13,56MHz <60dBuA/m (10m)
AVISO PARA OS CLIENTES
NA EUROPA
PT
PT
4
Tratamento de pilhas e
equipamentos elétricos e
eletrónicos no final da sua
vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado
no produto na pilha ou
na sua embalagem,
indica que estes
produtos e pilhas não
devem ser tratados
como resíduos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo
pode ser usado em combinação com
um símbolo químico. Os símbolos
químicos para o mercúrio (Hg) ou
chumbo (Pb) são adicionados se a
pilha contiver mais de 0,0005% em
mercúrio ou 0,004% em chumbo.
Devem antes ser colocados num
ponto de recolha destinado a
resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estes produtos
e pilhas são corretamente
depositadas, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer
pelo mau manuseamento destes
resíduos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos
recursos naturais.
Se por motivos de segurança,
desempenho ou proteção de dados,
os produtos a necessitarem de uma
ligação permanente a uma pilha
integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais
qualificados.
Acabado o período de vida útil dos
produtos, coloque-os no ponto de
recolha de produtos elétricos/
eletrónicos de forma a garantir o
tratamento adequado da bateria
integrada.
Para as restantes pilhas, por favor,
consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da
mesma. Deposite a bateria num
ponto de recolha destinado a
resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto,
por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto ou a pilha.
PT
5
Índice
Ler primeiro ............................... 2
Utilizar a Guia de Ajuda ............ 5
Selecionar o formato de
gravação/qualidade de
imagem ................................ 6
Preparativos ............... 10
Itens fornecidos .......................10
Carregar a bateria .....................11
Ligar a alimentação .................14
Ajustar o visor ocular ............... 15
Introduzir um cartão de
memória ..............................16
Gravação/
Reprodução ...............20
Gravação .................................. 20
Utilizar as funcionalidades de
regulação manual ............. 24
Reprodução ............................. 29
Ver imagens num televisor .... 34
Guardar imagens ....... 37
Importar imagens para o
computador ........................37
Guardar imagens num
dispositivo de
armazenamento
externo ............................... 38
Utilizar a função Wi-Fi ............. 40
Personalizar a câmara de
vídeo ..........................44
Utilizar os menus .................... 44
Outros ........................ 47
Precauções .............................. 47
Especificações ......................... 50
Componentes e controlos ..... 55
Índice ....................................... 62
Encontrará outras informações no
Guia de Ajuda, como as funções
seguintes.
•ÁREA DE FOCAGEM
•RASTREIO AF
VELOC AVANÇO AF
SENS. COM. MOTIVO AF
•S&Q MOTION
•SUPER SLOW MOTION
CTRL C/SMARTPHONE
PICTURE PROFILE (HDR)
•Gravação PROXY (XAVC S)
Menu DIRETA
•Botão ASSIGN
O Guia de Ajuda é um manual
online que pode ser
consultado num computador
ou smartphone. Consulte-o
para conhecer o menu em
detalhe, saber como utilizá-lo
e obter informações
atualizadas.
Utilizar a Guia
de Ajuda
http://rd1.sony.net/help/
cam/1710/h_zz/
Guia de Ajuda da FDR-AX700
PT
6
Selecionar o formato de gravação/
qualidade de imagem
1
Prima o botão MENU selecione (PRG.
GRAVAÇÃO/SAÍDA) [PROGRAM. GRAVAÇÃO]
[FORMATO FICHEIRO] valor de definição
pretendido.
FORMATO
FICHEIRO
Funcionalidades
XAVC S 4K Permite gravar com a
resolução 4K (3.840 × 2.160)
Os dados são guardados no
computador utilizando o
software PlayMemories
Home™.
XAVC S HD O volume de informação é
superior em comparação
com AVCHD, permitindo a
gravação de imagens mais
nítidas.
Para saber quais são os
cartões de memória que
suportam este formato,
consulte a página 17.
Os dados são guardados no
computador utilizando o
software PlayMemories
Home.
AVCHD A compatibilidade com
dispositivos de gravação
além de computadores é
boa.
Os dados podem ser
guardados no computador
ou criados num suporte de
dados compatível utilizando
o software PlayMemories
Home.
PT
7
[FORMATO GRAV] é [XAVC S 4K]
* Valor aproximado.
2
Prima o botão MENU selecione (PRG.
GRAVAÇÃO/SAÍDA) [PROGRAM. GRAVAÇÃO]
[FORMATO GRAV] valor de definição pretendido.
• A seleção de uma taxa de bits superior melhora a qualidade da
imagem.
• Os valores de definição selecionáveis dependem da definição que
tiver selecionado ao premir o botão MENU selecionar
(OUTRAS) [SEL 60i/50i].
• Consulte o Guia de Ajuda para saber mais acerca do seguinte:
–Gravação S&Q MOTION
– Gravação SUPER SLOW MOTION
– Tempo de gravação máximo previsto para cada formato de
gravação
SEL
60i/50i
FORMATO GRAV
Taxa de
bits*
Formato real de filme
60i 2160/30p 100Mbps 100 Mbps 3.840 × 2.160 (30p)
2160/30p 60Mbps 60 Mbps 3.840 × 2.160 (30p)
2160/24p 100Mbps 100 Mbps 3.840 × 2.160 (24p)
2160/24p 60Mbps 60 Mbps 3.840 × 2.160 (24p)
50i 2160/25p 100Mbps 100 Mbps 3.840 × 2.160 (25p)
2160/25p 60Mbps 60 Mbps 3.840 × 2.160 (25p)
PT
8
[FORMATO GRAV] é [XAVC S HD]
* Valor aproximado.
SEL
60i/50i
FORMATO GRAV
Taxa de
bits*
Formato real de filme
60i 1080/120p 100Mbps 100 Mbps 1.920 × 1.080 (120p)
1080/120p 60Mbps 60 Mbps 1.920 × 1.080 (120p)
1080/60p 50Mbps 50 Mbps 1.920 × 1.080 (60p)
1080/60p 25Mbps 25 Mbps 1.920 × 1.080 (60p)
1080/30p 50Mbps 50 Mbps 1.920 × 1.080 (30p)
1080/30p 16Mbps 16 Mbps 1.920 × 1.080 (30p)
1080/24p 50Mbps 50 Mbps 1.920 × 1.080 (24p)
50i 1080/100p 100Mbps 100 Mbps 1.920 × 1.080 (100p)
1080/100p 60Mbps 60 Mbps 1.920 × 1.080 (100p)
1080/50p 50Mbps 50 Mbps 1.920 × 1.080 (50p)
1080/50p 25Mbps 25 Mbps 1.920 × 1.080 (50p)
1080/25p 50Mbps 50 Mbps 1.920 × 1.080 (25p)
1080/25p 16Mbps 16 Mbps 1.920 × 1.080 (25p)
PT
9
[FORMATO GRAV] é [AVCHD]
*1
Quando criar um disco AVCHD a partir de filmes guardados com
[FORMATO GRAV] definido como [1080/60i FX] ou [1080/50i FX], alterar
a qualidade de imagem demora muito tempo.
*2
Valor aproximado.
• Para ver os filmes gravados com a sua câmara de vídeo num televisor,
comece por definir [SEL 60i/50i] para o sistema de TV adequado para o
país/região onde pretende ver os filmes. Para saber quais são os países/
regiões em que pode ver cada formato de TV, consulte o Guia de Ajuda.
SEL
60i/50i
FORMATO
GRAV
*1
Taxa de bits Formato real de filme
60i 1080/60i FX Máx. 24 Mbps 1.920 × 1.080 (60i)
1080/60i FH Méd. 17 Mbps
*2
1.920 × 1.080 (60i)
1080/60i LP Méd. 5 Mbps
*2
1.920 × 1.080 (60i)
50i 1080/50i FX Máx. 24 Mbps 1.920 × 1.080 (50i)
1080/50i FH Méd. 17 Mbps
*2
1.920 × 1.080 (50i)
1080/50i LP Méd. 5 Mbps
*2
1.920 × 1.080 (50i)
Notas
PT
10
Preparativos
Itens fornecidos
Os números entre ( ) indicam a
quantidade fornecida.
• Câmara de vídeo (1)
• Transformador de CA (1)
• Cabo de alimentação (1)
• Controlo remoto sem fios (1)
Uma pilha de lítio tipo botão já se
encontra instalada.
• Adaptador ocular grande (1)
•Pala da objetiva (1)
• Tampa da objetiva (fixada na
objetiva) (1)
• Cabo USB (1)
• “Manual de instruções” (este
manual) (1)
• Bateria recarregável NP-FV70A (1)
PT
11
Preparativos
Carregar a bateria
1
Desligue a câmara de vídeo fechando o monitor LCD,
retraia o visor ocular e instale a bateria.
2
Ligue o Transformador de CA e o cabo de
alimentação à câmara de vídeo e a uma tomada
elétrica.
* Alinhe a marca na ficha de CC com a marca existente na tomada
DC IN.
• A luz POWER/CHG (carregamento) fica a cor de laranja.
• Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz POWER/CHG
(carregamento) apaga-se. Desligue o Transformador de CA da
tomada DC IN da câmara de vídeo.
Bateria
Ficha de CC*
Transformador de CA
Tomada elétrica
Tomada DC IN
Cabo de
alimentação
PT
12
Tempo previsto de carregamento da bateria
fornecida (minutos)
• Os tempos de carregamento são medidos com o carregamento de uma
bateria totalmente descarregada até à sua capacidade total, a uma
temperatura ambiente de 25 °C.
Tempos previstos de gravação e reprodução
utilizando a bateria fornecida (minutos)
• Os tempos de gravação e reprodução são medidos com a câmara de
vídeo a funcionar com uma temperatura ambiente de 25 °C.
• Os tempos de gravação são medidos ao gravar de filmes com as
predefinições ([FORMATO FICHEIRO]: [XAVC S 4K], [FORMATO GRAV]:
[2160/30p 60Mbps] (60i) ou [2160/25p 60Mbps] (50i), [MODO GRAV.
PROXY]: [DESLIGAR]).
O tempo de gravação típico indica o tempo quando repetir iniciar/parar a
gravação, mudar o MODO FOTO., aplicar zoom, etc.
• O tempo de gravação indica o tempo de gravação com o monitor LCD
aberto.
Utilizar a câmara de vídeo ligada a uma tomada
elétrica
Ligue a câmara de vídeo à tomada elétrica da mesma forma que para
“Carregar a bateria”.
Pode utilizar o Transformador de CA para obter alimentação de CA. Se
instalar a bateria na câmara de vídeo com o transformador de CA
ligado à câmara de vídeo, a bateria não é carregada, mas sim
consumida.
Bateria
Transformador de CA
(fornecido)
NP-FV70A 170
Bateria
Tempo de gravação
Tempo de
reprodução
Contínuo Típico
NP-FV70A 190 95 275
PT
13
Preparativos
Remover a bateria
Desligue a câmara de vídeo. Desloque a patilha de libertação BATT
(bateria) () e remova a bateria ().
Carregar a bateria no estrangeiro
Pode carregar a bateria em quaisquer países/regiões utilizando o
Transformador de CA fornecido com a câmara de vídeo dentro do
intervalo de 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
• Não utilize qualquer transformador de tensão eletrónico.
PT
14
Ligar a alimentação
• Para alterar o idioma do ecrã, prima o botão MENU e selecione
(OUTRAS) - [LANGUAGE] com o botão ////SET.
• Para desligar a alimentação, feche o monitor LCD ou prima o botão
(Ligar/Em espera). Se o visor ocular estiver esticado, retraia-o.
• Para acertar a data e a hora novamente, prima o botão MENU
selecione (OUTRAS) [ACERT. RELÓG.] com o botão ////SET.
(Se já não utilizar a câmara de vídeo há vários meses)
• Para desligar o som de funcionamento, prima o botão MENU
selecione (OUTRAS) [SINAL SONORO] [DESLIGAR] com o botão
////SET.
1
Abra o monitor LCD da câmara de vídeo e ligue-a.
• Também ligar a alimentação se esticar o visor ocular ou premir o
botão (Ligar/Em espera). Para esticar o visor ocular, segure-o em
ambos os lados e puxe-o na horizontal.
• Quando utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez, surgirá o ecrã
[ACERT. RELÓG.].
2
Siga as instruções no monitor LCD e selecione PROG.
ÁREA, HR. VERÃO e DATA com o botão ////SET.
• Para saber como utilizar o botão ////SET, consulte a
página 44.
PT
15
Preparativos
Ajustar o visor ocular
Quando pretender utilizar o visor ocular, estique-o e coloque um dos
seus olhos junto a ele.
Se esticar o visor ocular e tiver o monitor LCD aberto, a imagem passa
do monitor LCD para o visor ocular quando aproximar um olho do
visor ocular.
Se a imagem do visor ocular estiver desfocada, rode o regulador da
objetiva que se encontra ao lado do visor ocular para focar a imagem.
Quando a imagem do visor ocular é difícil de ver
Se não conseguir ver a imagem do visor ocular com clareza em
situações de muito brilho, utilize o adaptador ocular grande
fornecido. Para fixar o adaptador ocular grande, estique-o
ligeiramente e encaixe-o no sulco existente na câmara de vídeo. Pode
fixar o adaptador ocular grande vidado para a direta ou virado para a
esquerda.
• Se o visor ocular for esticado com a bateria NP-FV100A (vendida
separadamente) instalada, o adaptador ocular grande pode interferir
ligeiramente com a bateria. Esta situação não afeta a funcionalidade da
câmara de vídeo.
Notas
Mova-o até a imagem ficar
nítida.
Regulador da objetiva
Adaptador ocular grande (fornecido)
PT
16
Introduzir um cartão de memória
• Para ejetar o cartão de memória, abra a tampa e pressione ligeiramente
o cartão de memória uma vez.
1
Abra a tampa e introduza o cartão de memória até
ouvir um clique.
O ecrã [Preparando ficheiro de base de dados de imagem. Aguarde.]
aparece se introduzir um cartão de memória novo. Aguarde até o
ecrã desaparecer.
• A ranhura para cartão de memória A aceita um cartão Memory Stick
ou SD. A ranhura para cartão de memória B aceita apenas um cartão
SD.
Introduza o cartão com o canto cortado
no sentido ilustrado.
Ranhura para cartão de memória A
Ranhura para cartão de memória B
PT
17
Preparativos
Tipos de cartão de memória que pode utilizar com a
câmara de vídeo
Selecione o tipo de cartão de memória que vai utilizar com a câmara
de vídeo de acordo com a tabela seguinte.
Cartões SD
* Incluindo no modo de gravação proxy.
Memory Stick
Formatos de gravação
Cartões de memória
suportados
Fotografias Cartão de memória SD/
SDHC/SDXC
AVCHD Cartão de memória SD/
SDHC/SDXC (Classe 4 ou mais
rápida, ou U1 ou mais rápida.)
XAVC S 4K 60 Mbps*
HD 60 Mbps*
HD 50 Mbps ou menos*
Cartão de memória SDHC/
SDXC (Classe 10 ou mais
rápida, ou U1 ou mais rápida.)
4K 100 Mbps*
HD 100 Mbps
Cartão de memória SDHC/
SDXC (U3)
S&Q MOTION
SUPER SLOW MOTION Cartão de memória SDHC/
SDXC (Classe 10 ou mais
rápida, ou U1 ou mais rápida.)
Formatos de gravação
Cartões de memória
suportados
Fotografias Memory Stick PRO Duo™,
Memory Stick PRO-HG Duo™
AVCHD Memory Stick PRO Duo (Mark
2), Memory Stick PRO-HG
Duo
XAVC S
PT
18
• Os filmes gravados serão divididos em ficheiros de 4 GB quando for
utilizado um cartão de memória SDHC para gravar filmes XAVC S durante
longos períodos de tempo.
Os ficheiros separados serão reproduzidos continuamente quando forem
reproduzidos na câmara de vídeo.
Os ficheiros separados podem ser unidos num só ficheiro com o software
PlayMemories Home.
Não há garantia de funcionamento sem problemas com todos os cartões
de memória. Quando utilizar cartões de memória que não sejam da
Sony, contacte o fabricante de cada cartão de memória que utilizar para
saber se é compatível.
Quando pretender utilizar a câmara de vídeo com um cartão de memória
Memory Stick Micro ou microSD, introduza-o num adaptador próprio e
introduza depois o adaptador na câmara de vídeo.
• Para reparar o ficheiro de base de dados de imagens, carregue a bateria
totalmente antes de o fazer.
Os filmes que forem gravados em cartões de memória SDXC não podem
ser importados ou reproduzidos em computadores ou dispositivos AV
que não suportem o sistema de ficheiros exFAT(*) através da ligação
deste produto a tais dispositivos com o cabo USB. Confirme previamente
que o equipamento que vai ligar suporta o sistema exFAT. Se ligar um
equipamento que não suporta o sistema exFAT e surgir uma mensagem
a solicitar a formatação, não efetue a formatação. Perderá todos os
dados guardados.
* exFAT é um sistema de ficheiros que é utilizado nos cartões de memória
SDXC.
Notas
PT
19
Preparativos
Selecionar a ranhura para cartão de memória que
será utilizada
Prima o botão SLOT SELECT para alterar a seleção de ranhura que
será utilizada para gravações. Pode confirmar no ecrã qual é a
ranhura selecionada.
Quando apenas uma ranhura tiver um cartão de memória e quando
começar a gravar um filme, a ranhura que tiver um cartão de
memória será selecionada automaticamente. Quando o modo de
disparo for FOTOGRAFIA, altere para a ranhura que tem um cartão de
memória introduzido premindo o botão SLOT SELECT.
• Pode selecionar apenas uma ranhura que já tenha um cartão de
memória introduzido.
• Durante a gravação de filmes num cartão de memória, não pode mudar
de ranhura mesmo que prima o botão SLOT SELECT.
Formatar o cartão de memória
• Para garantir um funcionamento estável do cartão de memória, é
recomendável formatar o cartão de memória com a câmara de vídeo
antes da primeira utilização.
• Para formatar o cartão de memória, prima o botão MENU selecione
(OUTRAS) [FORMATAR SUPOR.] a ranhura que tem o cartão de
memória que pretende formatar com o botão ////SET.
• Formatar o cartão de memória irá apagar todos os dados guardados no
mesmo e não será possível recuperá-los. Guarde os dados importantes
no computador, etc.
Notas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828

Sony FDR-AX700 Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário