Becken Termoacumulador Emissor Termico Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual de instalação e utilização
2
Manual de Instruções
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua
qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as
instruções detalhadas do mesmo. Estas deverão assegurar uma rápida e
segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se
encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação na utilização do seu
novo aparelho.
3
Índice
1.
Instruções de segurança
1.1
Energia de alimentação 5
1.2
Cabo de alimentação e outros cabos 5
1.3
Humidade e água 6
1.4
Limpeza 6
2.
Advertências importantes 7
2.1
Normas de segurança 7
2.2
Instalação 8
2.3
Fixação à parede 9
3.
Termostato electrónico 10
3.1
Apresentação 10
3.2
Ecrã 11
3.3
Teclado 12
4.
Primeira instalação 13
4.1
Alimentação eléctrica 13
4.2
Ajuste de hora e data 13
4.3
Início 14
5.
Definição de modo de funcionamento 15
5.1
Modo Manual Conforto 15
5.2
Modo Manual, Reduzido 16
5.3
Modo desligado 17
5.4
Modo Automático 17
5.5
Arrefecimento com gelo 18
5.6
Modo Temporizador 19
5.7
Modo Programa 19
6.
Função especial 26
6.1
Função de bloqueio do teclado 26
7.
Menu de Parâmetros 27
8.
Características técnicas 29
9.
Resolução de problemas 30
10.
Pós-venda 32
11.
Conservação do ambiente 33
4
1. Instruções de Segurança
ATENÇÃO
Risco de choque eléctrico
Não Abrir
Atenção: para evitar o risco de choque eléctrico não retire
a tampa. O interior não contém peças que possam ser
reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal
qualificado.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e
guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras.
Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma
utilização correcta, não o utilize se:
-
Caiu ao chão;
-
Notar algum vestígio de dano;
-
Durante o seu funcionamento surgir alguma anomalia;
Para evitar perigos e deterioração do seu aparelho por utilizações incorrectas,
aconselha se uma leitura atenciosa e cuidadosa das instruções.
O seu aparelho não deverá ser utilizado para outros fins que não estejam
previstos no manual de instruções. A sua segurança está prevista apenas para
uso doméstico e não para uso comercial. A utilização incorrecta não será
abrangida e cancela automaticamente o direito da garantia.
5
Assistência
Certifique-se que, em caso de avaria, entrega o seu aparelho para assistência
a um técnico qualificado.
NAO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS
SEM VIGILÂNCIA.
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES
FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM
FALTA DE EXPERIÊNCIA/ CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS
ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA.
1.1. Energia de Alimentação
Verifique se a voltagem da rede eléctrica é compatível com a indicada no
aparelho (este aparelho deverá ser conectado à rede eléctrica de 220V ~
50Hz). Caso não corresponda consulte o vendedor ou Serviço de Apoio ao
Cliente.
1.2. Cabo de Alimentação e Outros Cabos
Desligue o seu aparelho sempre que não o estiver a utilizar.
Não enrole nem puxe pelo fio para desligar o aparelho, nem o utilize para
envolver o aparelho. Mantenha o fio longe de superfícies aquecidas.
Nunca utilize este aparelho se este tiver um fio ou ficha danificados, ou se não
estiver a funcionar adequadamente.
Caso o cabo de alimentação esteja danificado, não utilize o seu aparelho, leve-
o a uma assistência técnica autorizada para que o substituam.
6
1.3. Humidade e Água
Não utilize o seu aparelho em locais húmidos. Não deixe que o seu aparelho
apanhe água sobre qualquer forma, já que tal poderá ser perigoso. PARA
EVITAR O PERIGO DE INCÊNCIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO
EXPONHA O APARELHO À ÁGUA OU HUMIDADE. Não coloque o seu
aparelho debaixo de água (por exemplo para lavagem).
1.4. Limpeza
Desligue o aparelho antes de o limpar; algum tempo depois limpe-o com um
pano macio e seco. Não utilize produtos de limpeza.
7
2. ADVÊRTENCIAS IMPORTANTES
Estes aparelhos não requerem manutenção. Antes de o colocar em
funcionamento, recomendamos que leia com atenção as presentes instruções,
para a correcta utilização do aparelho, e que as conserve para consultas
futuras.
2.1 NORMAS DE SEGURANÇA
Antes de ligar o cabo do aparelho à tomada de rede eléctrica, certifique-
se de que a tensão de alimentação é de 230 volts e de que a tomada
dispõe de um fio de terra eficaz.
Comprove se a potência contratada é suficiente para conectar todos os
aparelhos. A soma das intensidades dos radiadores não deve exceder a
capacidade do dispositivo magneto térmico que os protege.
É proibido usar este radiador na presença de gases, explosivos ou
produtos inflamáveis.
Para evitar sobreaquecimentos, não cobrir o aparelho de aquecimento.
Não utilizar o aparelho para secar roupa.
Evitar que o cabo de conexão ou outros objectos entrem em contacto
com o aparelho.
Para desligar o emissor da alimentação eléctrica, puxe pela ficha e
nunca pelo cabo.
Se o cabo de alimentação ficar danificado, deverá ser substituído por
pessoal qualificado.
Nunca instalar em frente ou por baixo de uma tomada de corrente fixa.
Quando instalado numa casa de banho, fazê-lo de forma que não possa
ser manipulado a partir da banheira ou do duche.
Para uma maior segurança, este aparelho tem um dispositivo
incorporado que interrompe o seu funcionamento em caso de
sobreaquecimento.
Os valores da temperatura serão sempre exibidos em graus centígrados.
8
Este emissor foi concebido para se utilizar exclusivamente fixo a uma
parede. Siga as instruções do ponto INSTALAÇÃO.
A garantia deixará de ser válida a partir do momento em que não siga as
recomendações do presente manual.
Devem ser incorporados meios que cortem a corrente à rede eléctrica
fixa instalada de acordo com a regulamentação de instalação.
2.2 INSTALAÇÃO
Na primeira utilização, e durante alguns minutos, é normal que se
produzam odores e ruídos causados por dilatações.
Para conseguir uma maior eficiência deve ter o cuidado de calcular
devidamente a potencia e o número de elementos do aparelho a instalar
em função da área do compartimento. Se para tal necessitar de ajuda
contacte o seu vendedor.
Fixe o emissor numa parede firme e nivelada, optando por um espaço
sem móveis e evitando objectos próximos.
Procurar não colocar o aparelho em esquinas.
Não se aconselha instalar o aparelho debaixo de uma janela. Potencia-
se perdas de calor.
O emissor deve ficar a uma distância nima de 15 cm de materiais
inflamáveis, cortinas, móveis, sofás, etc. (Figura 1)
Se o emissor for instalado numa casa de banho ou WC, devem
respeitar-se as medidas de segurança da figura 2, de modo a que os
interruptores e outros controlos não possam ser alcançados por quem
estiver na banheira ou no duche.
9
2.3 FIXAÇÃO À PAREDE
Marcar o local dos furos tendo em conta a distância recomendada até ao
chão e a distância entre os suportes fornecidos em função de cada
versão de potência. (Figura 1)
Furar e colocar as buchas incluídas no pack de fixação, posicionar o
suporte e apertar os parafusos até que o suporte fique devidamente fixo.
(Figura 2)
Colocar o aparelho nos suportes fixados na parede e por fim aparafusar
a lingueta de segurança até final. (Figura 3)
10
3. TERMOSTATO ELECTRÓNICO
3.1 Apresentação
Termóstato electrónico programável com ecrã LCD especialmente concebido
para a regulação de aparelhos de aquecimento.
-
Grande ecrã retro-iluminado.
-
Função de “Criação simples de programas”.
-
Programável semanalmente por intervalos de 30min.
-
Função de anulação temporária.
-
Função de fio piloto de 6 comandos. (Para França)
-
Função de Programação.
-
Memória EEPROM
11
3.2 Ecrã
1.
Menu modo funcionamento (o modo activo é apresentado emoldurado).
2.
Número de Programa ou número de parâmetros, é apresentado o 3”.
3.
Menu de parâmetros de Instalação.
4.
Indicador de função de bloqueio.
5.
Indicador da temperatura da divisão.
6.
Tipo de formato de hora (12H Am/Pm ou 24H)
7.
Vista gráfica do programa do dia actual.
8.
Zona do ecrã para Hora, Temperatura,
Parâmetros.
9.
Temperatura solicitada.
10.
Pictograma para criação de programas, estado em
modo normal.
11.
Pictograma para indicação de fio piloto. (Para França)
12.
Dia da semana
13.
Função de desconexão em modo AUTO ou função
ITCS activada se estiver intermitente.
12
3.3 Teclado
Tecla de navegação esquerda (◄)
Tecla Menos (-)
Tecla de Confirmação (OK)
Tecla Mais (+)
Tecla de navegação direita (►)
13
4. Primeira instalação
Esta secção servirá de guia para que possa iniciar o termóstato pela primeira
vez.
4.1 Alimentação eléctrica
-
Quando o termóstato é ligado pela primeira vez, solicitará alguns ajustes
necessários. (Relógio, etc.)
-
As baterias internas devem ser carregadas durante um período mínimo de
24H de forma a atingirem a sua capacidade máxima e poupar tempo.
-
Agora o seu termóstato solicitará o ajuste da hora e da data.
4.2 Ajuste da hora e data
Com as teclas de navegação seleccione o modo relógio e prima OK, em
seguida prima a tecla (-) ou (+) para começar o ajuste.
Cada vez que um valor fique intermitente, poderá ajustá-lo com as teclas (-) e
(+), uma vez que tenha seleccionado o valor, confirme-o com a tecla (OK). O
termóstato passará automaticamente para o valor seguinte.
Nota: poderá voltar sempre ao valor anterior premindo a tecla de navegação
esquerda (◄).
Listagem da ordem de ajustes de hora e data:
Hora e dia:
Ajuste das horas,
Ajuste dos minutos,
Ajuste do dia (1 = Segunda-feira)
Data:
Ajuste do dia do mês
Ajuste do s (01=Janeiro, 12=Dezembro)
Ajuste do Ano (Século)
Ajuste do Ano
14
AUTO
4.3 Início
O termóstato está agora pronto para funcionar.
O modo de funcionamento por defeito será o automático com um
programa standard integrado P1”.
Segunda a Sexta-feira
Sábado e Domingo
Nota:
Pode desenhar o seu programa conforme desejar, consulte em “Definição do
modo de funcionamento” o capítulo “Programa” para obter mais explicações.
A qualquer hora, quando o ecrã estiver apagado, prima a tecla (OK) para
mostrar a configuração actual de temperatura.
15
5. Definição do modo de funcionamento
Como alterar o modo de funcionamento?
-
Utilize as teclas de navegação esquerda (◄) ou direita (►) para mostrar a
linha de modo de funcionamento.
-
Mova o cursor (caixa) para o modo de funcionamento desejado e pressione
OK) para activar o modo de funcionamento que tenha escolhido.
5.1 Modo manual Conforto:
Premindo as teclas (-) ou (+), seleccionaremos a temperatura Conforto
desejada. Funcionará de forma contínua com a temperatura estabelecida.
Função Fio Piloto: (apenas França)
Se o termóstato receber o sinal de fio piloto considerará a ordem recebida.
O sinal piloto automático será mostrado através de um pictograma intermitente
sobre o “Logótipo da Casa”.
Ordens permitidas:
- O termóstato seguirá a temperatura Conforto estabelecida -3,5ºC.
- O termóstato está desligado (OFF).
16
Atenção: neste modo, a sua instalação poderia congelar.
-
O termóstato considerará a temperatura Anticongelante estabelecida
(ajustável no menu de parâmetros Nº05).
-
O termóstato seguirá a temperatura Conforto estabelecida -1ºC.
-
O termóstato seguirá a temperatura Conforto estabelecida -2ºC.
5.2 Modo Manual, reduzido:
A temperatura reduzida pode ser utilizada durante a noite ou ausências
prolongadas. Premindo as teclas (-) ou (+), seleccionaremos a temperatura
reduzida desejada.
Funcionará de forma contínua com a temperatura estabelecida.
Função Fio Piloto: (apenas França)
Se o termóstato receber o sinal de fio piloto considerará a ordem recebida.
O sinal piloto automático será mostrado através de um pictograma intermitente
sobre o “Logótipo da Casa”.
- O termóstato está desligado (OFF).
Atenção: neste modo, a sua instalação poderia congelar.
- O termóstato considerará a temperatura Anticongelante estabelecida
(ajustável no menu de parâmetros Nº05).
17
5.3 Modo desligado (OFF):
Utilize este modo se necessita de desligar o aparelho.
Função Fio piloto: (Apenas França)
Neste modo, a função Fio piloto não existe.
Tenha cuidado:
Neste modo, o compartimento poderia congelar.
-
Em qualquer momento pode premir uma tecla para ver momentaneamente a
temperatura da divisão.
5.4 Modo automático:
Por qualquer circunstância e de forma temporária, poderá modificar a
temperatura Conforto ou Reduzida programadas com (-) ou (+). Será
apresentado o logótipo da mão .
Voltará de forma automática à temperatura programada, na seguinte alteração
de horário.
Se o logótipo da mão ficar intermitente, o ITCS está em funcionamento
(consultar o menu do utilizador para mais explicações sobre esta função).
Função Fio Piloto: (apenas França)
Se o termóstato receber o sinal de fio piloto considerará a ordem recebida.
O sinal piloto automático será mostrado através de um pictograma intermitente
sobre o “Logótipo da Casa”.
Ordens permitidas:
- O termóstato seguirá a temperatura Conforto estabelecida -3,5ºC.
18
- O termóstato está desligado (OFF).
Atenção: neste modo, o seu compartimento poderia congelar.
-
O termóstato considerará a temperatura Anticongelante estabelecida
(ajustável no menu de parâmetros Nº05).
-
O termóstato seguirá a temperatura Conforto estabelecida -1ºC.
-
O termóstato seguirá a temperatura Conforto estabelecida -2ºC.
Se pretender deter a função de temporizador antes do final, estabeleça o
período de duração em “no” com a tecla (-).
5.5 Arrefecimento com gelo:
Utilize este modo se pretender proteger a habitação quando for de férias,
ausência prolongada, etc.
-
A temperatura anticongelante estabelecida é fixada e pode ser ajustada no
menu de parâmetros número 05 AF’, consultar o capítulo 6 (valor por defeito
7ºC)
Função Fio Piloto: (apenas França)
Se o termóstato receber o sinal de fio piloto considerará a ordem recebida.
O sinal piloto automático será mostrado através de um pictograma intermitente
sobre o “Logótipo da Casa”.
19
Ordens permitidas:
- O termóstato está desligado (OFF).
Atenção: neste modo, o seu compartimento poderia congelar.
5.6 Modo temporizador:
Este modo permite ajustar a temperatura e a duração durante um determinado
período.
Esta função pode ser utilizada quando permanece em casa durante vários dias
ou se quiser desligar o programa durante algum tempo (recepção,etc.)
-
Primeiro pode ajustar a duração em horas “H” se for menos de 24 horas,
depois em dias “d” com (-) ou (+), premir (OK) para confirmar. (ajustável desde
1hora até 44 dias)
-
Num segundo momento, pode ajustar a temperatura desejada estabelecida
com (-) ou (+), premir (OK) para iniciar a função. (valor por defeito 22ºC)
O logótipo ficará intermitente e mostrará a temperatura da divisão.
Função Fio piloto: (Apenas França)
Neste modo, a função Fio piloto não existe.
5.7 Modo Programa:
Quando aceder ao modo Programa, a primeira operação é escolher o número
de programa coma s teclas (-) ou (+).
Pode escolher entre um dos programas pré-estabelecidos P1 a P9 ou um
programa concebido pelo utilizador U1 a U4.
20
Se escolher um programa integrado P1 a P9
Apenas pode ver e escolher o programa.
P1: Manhã, Noite e Fim-de-semana
P2: Manhã, Meio-dia, Noite e Fim-de-semana
P3: Dia e Fim-de-semana
P4: Noite e fim-de-semana
P5: Manhã, Noite (casa de banho)
P6: Manhã, Tarde e Fim-de-semana
P7: 7H-19H (escritório)
P8: 8H-19H & Sábado (loja)
P9: Fim-de-semana (casa de férias)
-
Utilize a tecla de navegação direita (►) para ver o programa de outros dias da
semana.
-
Premir a tecla (OK) para confirmar a sua selecção e voltar ao ecrã principal
(em modo AUTO)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Becken Termoacumulador Emissor Termico Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário