Sony TMR-BR100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3D Sync Transmitter TMR-BR100
3D Sync Transmitter
© 2010 Sony Corporation
TMR-BR100
4-180-471-26(1)
Operating Instructions Käyttöohje
Mode d’emploi Bruksanvisning
Manual de instrucciones Οδηγίες Χρήσης
Bedienungsanleitung Kullanım Kılavuzu
Gebruiksaanwijzing Kezelési utasítás
Istruzioni per l’uso Návod k použití
Bruksanvisning Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare
Manual de Instruções Инструкции за работа
Betjeningsvejledning
Инструкция по эксплуатации
Інструкції з експлуатації
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
Printed in China
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
2 (PT)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Descrição Geral do Produto
Ligue este produto ao seu televisor para desfrutar de programas de vídeo em 3D.
São necessários Óculos 3D (TDG-BR100/BR50, vendidos em separado).
Para obter mais informações sobre como desfrutar da visualização 3D ou efectuar
definições, consulte o manual de instruções do televisor.
Especificações
Peso
74 g (incluindo cabo)
Fonte de Alimentação
CC 12V, 30mA (TV OUT)
Dimensões (Aprox.)
(l × a × p)
154 × 26 × 28 mm
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade
Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos
documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
3 (PT)
PT
Tratamento do Transmissor de Sincronização 3D
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável
na União Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente
bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre
a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
4 (PT)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
Advertência
Leia estas instruções de segurança para assegurar a sua segurança pessoal e evitar
danos materiais.
Precauções de utilização
Os Óculos 3D recebem raios infravermelhos do Transmissor de Sincronização
3D. Se existirem outros dispositivos de comunicação ou equipamento de
iluminação, equipamento de aquecimento residencial, etc. na proximidade, o
desempenho pode ser afectado.
Quando visualizar imagens de vídeo 3D, certifique-se de que visualiza o vídeo
dentro do alcance de recepção especificado. (consulte a ilustração “Alcance de
Comunicação do Transmissor de Sincronização 3D e dos Óculos 3D.”)
Se utilizar os Óculos 3D fora do alcance especificado, poderá não conseguir
visualizar imagens de vídeo 3D.
O sinal do Transmissor de Sincronização 3D pode interferir com o
funcionamento do telecomando de infravermelhos. Nesse caso, reoriente o
Transmissor de Sincronização 3D.
Precauções de Segurança
Apenas deve utilizar este produto para ver imagens de vídeo 3D num televisor
Sony compatível.
Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga
ou náuseas) ao utilizarem este produto. A Sony recomenda que todos os
utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou
quando jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e frequência dos intervalos
necessários varia de acordo com o utilizador. O utilizador deverá decidir a
duração e frequência de intervalos mais adequadas. Se sentir algum desconforto,
deve parar de utilizar este produto e de visualizar imagens de vídeo 3D até deixar
de sentir esse desconforto; consulte um médico se necessário. Deve também
consultar (i) no manual de instruções do televisor, assim como de outros
dispositivos ou acessórios utilizados com o seu televisor e (ii) o nosso website
(http://www.sony-europe.com/myproduct) para obter as informações mais
recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis
anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte um médico (como,
por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus
filhos visualizem imagens de vídeo 3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D. Os
adultos devem vigiar as crianças pequenas para assegurar que estas seguem as
recomendações indicadas acima.
Não deixe cair nem modifique este produto.
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
5 (PT)
Peças e Componentes
Transmissor de
Sincronização 3D (1)
Fita de face dupla (2)

Botão de ajuste do ângulo
Ajuste o ângulo para enviar os raios infravermelhos para os Óculos
3D.

Cabo de Sincronização 3D
Ligue ao terminal de 3D SYNC do televisor.
Configurar o Transmissor de Sincronização 3D
Não aproxime o Transmissor de Sincronização 3D do sensor do telecomando .
(Continuação)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
6 (PT)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
120˚
Quando o televisor está colocado num
armário ou mesa:
Posicione o Transmissor de Sincronização
3D ao centro do televisor, ao longo da
extremidade dianteira do suporte de fixação
para mesas ou suporte do televisor.
120˚
Se o televisor for montado numa parede,
coloque o Transmissor de Sincronização 3D
no televisor (parte central superior ou parte
superior direita - do - centro), utilizando fita
de face dupla.
Ajuste o ângulo do Transmissor de Sincronização 3D com base na ilustração.
+10˚
–10˚
120˚
120˚
120˚
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
TMR-BR100 4-180-471-26(1)
7 (PT)
Alcance de Comunicação do Transmissor de
Sincronização 3D e dos Óculos 3D
Coloque o Transmissor de Sincronização 3D em frente ao televisor e certifique-
se de que não existem obstáculos entre o Transmissor de Sincronização 3D e os
Óculos 3D.
120˚
1 m ~ 6 m
típico
1 m ~ 6 m
típico
120˚
Vista superior Vista lateral
Ligações
Desligue o televisor e ligue o Transmissor de Sincronização 3D ao terminal 3D
SYNC do televisor.
Ligue o televisor e verifique se aparecem os itens do menu 3D na lista do menu
OPTIONS.
Certifique-se de que desliga o televisor, assim que for possível este reconhecer o
Transmissor de Sincronização 3D.
Consulte o manual de instruções do televisor para obter mais informações sobre
como desfrutar da visualização 3D.
Resolução de problemas
Em caso de problema, consulte o manual de instruções do televisor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Sony TMR-BR100 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário