Toro MH-400EH2 Material Handler Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

FormNo.3427-243RevD
Equipamentodedistribuição
dematerialMH-400SH2e
MH-400EH2
Modelo44931—Nºdesérie403350001esuperiores
Modelo44954—Nºdesérie403350001esuperiores
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3427-243*D
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Compatibilidadeeletromagnética
Doméstica:estedispositivoestáemconformidadecomas
regrasFCCparte15.Ofuncionamentoestásujeitoàsduas
condiçõesseguintes:(1)Estedispositivonãodevecausar
interferênciaprejudiciale(2)estedispositivotemdeaceitar
qualquerinterferênciaquepossaserrecebida,incluindo
interferênciaquepossacausarumfuncionamentoindesejável.
Esteequipamentogeraeutilizaenergiaderadiofrequênciae,
senãoforinstaladoeutilizadoconvenientemente,deacordo
comasinstruçõesdofabricante,poderácausarinterferências
nareceçãoderádioetelevisão.Foitestadoevericou-se
queestádentrodoslimitesdeumdispositivodeClasseB
daFCC,deacordocomasespecicaçõesdasub-parteJda
Parte15dasregrasdaFCC,queforamestabelecidaspara
fornecerumaproteçãorazoávelcontrataisinterferênciasnuma
instalaçãoresidencial,comoindicadoacima.Noentanto,não
garantiadequenãoocorraminterferênciasnumadeterminada
instalação.Seesteequipamentocausarinterferênciasà
receçãoderádiooutelevisão,quepodemserconrmadaspelo
desligareligardoequipamento,aconselhamosoutilizador
atentarcorrigirasinterferências,seguindoumaoumais
dasseguintesmedidas:Reorientaraantenadereceção,
reposicionarorecetordecomandoàdistânciarelativamente
àantenaderádio/TVouligarocontroladornumatomada
diferenteparaqueocontroladoreorádio/TVquemligadosa
circuitosdiferentes.Senecessário,outilizadordeveráconsultar
orevendedorouumtécnicoqualicadoderádio/televisão
paramaissugestões.Outilizadorpodeconsiderarútilofolheto
preparadopelaFederalCommunicationCommission(FCC
ComissãoFederaldeComunicações):“HowtoIdentifyand
ResolveRadio-TVInterferenceProblems”(“Comoidenticar
eresolverproblemasdeinterferênciasemrádio-TV”).Este
folhetoestádisponívelnoU.S.GovernmentPrintingOfce,
Washington,DC20402.StockNo.004-000-00345-4.
IDdaFCC:W7OMRF24J40MDME-Base,OA3MRF24J40MA-
HandHeld
IC:7693A-24J40MDME-Base,7693A-24J40MA-HandHeld
Ofuncionamentoestásujeitoàsduascondiçõesseguintes:
(1)estedispositivonãodevecausarinterferênciae(2)este
dispositivotemdeaceitarqualquerinterferência,incluindo
interferênciaquepossacausarumfuncionamentoindesejável
dodispositivo.
Certicaçãodacompatibilidadeeletromagnéticaparao
Japão
Comando:
RF2CAN:
Certicaçãodacompatibilidadeeletromagnéticaparao
México
Comando:
RF2CAN:
Certicaçãodecompatibilidadeeletromagnéticada
Coreia(Autocolantefornecidonumkitseparado)
Comando:
RF2CAN:
Certicaçãodacompatibilidadeeletromagnéticapara
Singapura
Comando:
TWM240007_IDA_N4021–15
RF2CAN:
TWM-240005_IDA_N4024–15
Certicaçãodacompatibilidadeeletromagnéticapara
Marrocos
AGREEPARL’ANRTMAROC
Numerod’agrement:MR14092ANRT2017
Delivred’agrement:
29/05/2017
AVISO
CALIFÓRNIA
Proposição65Aviso
ÉdoconhecimentodoEstadoda
Califórniaqueautilizaçãodeste
produtopodecausarexposição
aquímicosquepodemprovocar
cancro,defeitoscongénitosououtros
problemasreprodutivos.
Introdução
Estamáquinadestina-seaserutilizadapor
operadoresprossionaiscontratadosemaplicações
comerciais.Foiprincipalmenteconcebidapara
transportar,mediredispersarmateriais.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroprodutoecomoefetuara
suamanutençãodeformaadequadadeforma
aevitarferimentoseevitardanosnoproduto.A
utilizaçãocorretaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados
Visitewww.Toro.comparamaisinformaçõessobre
produtoseacessórios,paraobterocontactodeum
distribuidorouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomoserviçodeassistênciaToro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo
produto.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçofornecido.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantecom
onúmerodesérieparaacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
g234791
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Índice
Segurança................................................................5
Segurançageral.................................................5
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................5
Instalação.................................................................9
1Instalaçãodoengate......................................10
2Instalaçãodacaixadepesos.........................10
3Ajustedosespelhos........................................11
4Ligaçãoeinstalaçãoàunidadede
tração............................................................12
5Instalarosuportedemontagemdo
controlosemosEHnaunidadede
tração............................................................14
6Instalaçãodointerruptordopendente............15
7Montagemdocomandoremoto.....................16
8Ligaçãodosistemahidráulicoàunidade
detração.......................................................16
9Ligaçãodocabodealimentaçãoemespiral
de7pinos.....................................................17
10Regulaçãodotravãoelétrico........................17
11Montagemdeumacessórioopcionalna
máquina........................................................17
Descriçãogeraldoproduto.....................................19
Comandos.......................................................19
Especicações................................................21
Engates/acessórios..........................................21
Antesdaoperação.............................................21
Segurançaantesdaoperação..........................21
Seleçãodeumaunidadedetração...................22
Ligaçãodamáquinaàunidadede
tração............................................................22
Antesdasvericaçõesdefunciona-
mento............................................................24
Duranteaoperação............................................24
Segurançaduranteofuncionamento................24
Segurançaemdeclives....................................25
Utilizaçãodoapoiotraseiro...............................26
Sustentaçãodadianteiradamáquinacomo
macaco.........................................................27
Guardadomacaco...........................................28
Reboquedamáquina.......................................28
Dicassobreofuncionamentodotravão
elétrico..........................................................29
Ligação/Desligaçãodaalimentaçãoda
máquina........................................................29
Operaçãodasválvulasdecontrolo
hidráulico......................................................29
Operaçãodoscontroloshidráulicosedos
acessórios.....................................................30
3
Cuidadoscomocomandoremoto....................36
Substituiçãodaspilhasnocomando
remoto...........................................................36
Associaçãodocomandoremotoàunidade
base..............................................................37
Operaçãodapassadeiraeacessório
utilizandoocomandoremoto........................37
Modospredenidosdocomando
remoto...........................................................40
Carregamentodatremonha..............................40
Descargadematerial........................................41
Utilizaçãodoacessórioopcional.......................42
Depoisdaoperação...........................................42
Segurançaapósofuncionamento....................42
Desligaçãodamáquinadaunidadede
tração............................................................43
Manutenção............................................................44
Segurançademanutenção...............................44
Planodemanutençãorecomendado...................44
Procedimentosaefectuarantesda
manutenção.................................................44
Instalarosuportedocilindrohidráulico.............44
Lubricação.........................................................45
Especicaçõesdelubricação..........................45
Lubricaçãodosrolamentose
casquilhos.....................................................45
Manutençãodosistemadetransmissão..............46
Vericarasrodaseospneus............................46
Substituiçãodospneus.....................................46
Manutençãodostravões.....................................47
Vericaçãodostravõeselétricos.......................47
Ajustedostravõeselétricos..............................47
Vericaçãodoscalçoserevestimentodos
travões..........................................................48
Inspeçãoelimpezadostravões........................48
Lubricaçãodotravão......................................48
Vericaçãodosímanes.....................................48
Manutençãodosistemahidráulico......................49
Segurançadosistemahidráulico......................49
Especicaçõesdouidohidráulico...................49
Vericaçãodosistemahidráulico......................49
Acessóriosopcionais...........................................50
Vericarosacessóriosopcionais......................50
Manutençãodacorreiatransportadora.................50
Vericaracorreiatransportadorae
rolos..............................................................50
Ajustaracorreiatransportadora........................50
Ajustedatensãodacorreiatransporta-
dora...............................................................51
Substituiçãodacorreiatransportadora.............51
Ajustedacorreiadeacionamentoda
transportadoraTensão..................................53
Manutençãodatremonhaedaporta
traseira..........................................................54
Vericarosvedantesdacorreia
transportadoraeovedantedaporta
traseira..........................................................54
Vericaraportatraseira....................................54
Limpeza..............................................................54
Lavagemdamáquina.......................................54
Armazenamento.....................................................55
Resoluçãodeproblemas........................................56
Vericaçãodoscódigosdefalha.......................56
Mensagensdocomandoremoto.......................58
4
Segurança
Segurançageral
Esteprodutopodecausarferimentospessoais.
Respeitesempretodasasinstruçõesdesegurança,
demodoaevitarferimentospessoaisgraves.
LeiaecompreendaoconteúdodesteManual
doUtilizadorantesdeutilizaramáquina.
Certique-sedequetodososqueutilizameste
produtosabemcomooutilizarecompreendem
osavisos.
Nãocoloqueasmãosouospéspertode
componentesemmovimentodamáquina.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar.
Mantenhaamáquinaaumadistânciasegurade
pessoasquandoestiveremmovimento.
Mantenhaascriançasafastadasdaáreade
operação.Nuncapermitaquecriançasutilizem
amáquina.
Estacioneamáquinanumasuperfícienivelada,
engateotravãodemão,desligueomotorda
unidadedetração,retireachaveeespereaté
todasaspartesemmovimentoparemantesde
repararoudesobstruiramáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdestamáquina
podemresultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
Podeencontrarinformaçõesdesegurançaadicionais
ondefornecessárioaolongodestemanual.
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
decal119-6823
119-6823
ApenasmodelosSH
1.Correiatransportadora
invertida
4.Subirtremonha
2.Correiatransportadorade
avanço
5.Acessórioligado
3.Descertremonha
93-9899
decal93-9899
93-9899
1.Perigodeesmagamentoinstaleobloqueiodocilindro.
decal119-6838
119-6838
1.Perigodeemaranhamento,correiaafaste-sedaspeças
móveis;mantenhatodososresguardoseproteções
devidamentemontados.
decal119-0217
119-0217
1.Avisodesligueomotor;mantenha-seafastadodepeças
móveis;mantenhatodasasproteçõeseresguardosno
lugar.
5
decal119-6819
119-6819
1.Percentagemde
velocidadedorotor
2.Percentagemde
velocidadedacorreia
decal93-9852
93-9852
1.AtençãoconsulteoManualdoutilizador.2.Perigodeesmagamentoinstaleobloqueiodocilindro.
decal119-6836
119-6836
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Localizeopesodeformaaqueatraseiradacaixade
pesosestejaa71cmdafacefrontaldotubodeengate.
decal119-6833
119-6833
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Pesomáximodacarga5352kg;pesodoveículo1361kg,
Pesomáximobrutodoveículo6713kg
decal131-6766
131-6766
Apenasparaomodelo44954
1.7,5A
3.Acessórioelétrico15A
2.7,5A
4.TEC-24032A
6
decal119-6806
119-6806
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.4.Avisodesligueomotor,retirechaveeleiaoManualdo
utilizadorantesderealizaramanutenção.
2.Avisotodososutilizadoresdevemterformaçãoantesde
utilizaremamáquina.
5.Avisonãotransportepassageiros.
3.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
6.Aviso—mantenha-seafastadodepeçasmóveis;mantenha
todososresguardosnolugar.
decal119-6835
119-6835
1.LeiaoManualdoutilizador.
2.Nãoarmazenaromacaconoapoiotraseiro.
decal119-6869
119-6869
1.Ajustedaalturadaportatraseira
decal119-6822
119-6822
Apenasparaomodelo44931
1.Correia
2.Ligar
3.Desligar
decal119-6832
119-6832
Apenasparaomodelo44954
1.Ajustaravelocidadedapassadeira
2.Desceratremonha
3.Subiratremonha
4.Ajustarvelocidadedorotor
7
decal119-6812
119-6812
1.Perigodecapotamentonãofaçacurvasrapidamente,
faça-asdevagar;comatremonhavazia,nãoavancea
umavelocidadesuperiora24km/h;comatremonha
carregada,desloque-selentamente;quandocortarem
terrenoirregular,desloque-selentamente.
decal119-6863
119-6863
1.Reboqueumatremonha
cheianaposiçãodescida;
nãoreboqueuma
tremonhadescidacomo
rotorinstaladonaposição
descida.
3.Reboqueumatremonha
vazianaposiçãoelevada;
reboqueumatremonha
vaziacomorotorinstalado
naposiçãoelevada;não
reboqueumatremonha
cheianaposiçãoelevada;
nãoreboqueuma
tremonhacheiacomo
rotorinstaladonaposição
elevada.
2.Reboqueatremonha
cheianaposição
intermédiacomorotor
instaladoeativado.
decal133-8061
133-8061
8
Instalação
Peçassoltas
Utilizeatabelaabaixoparavericarsetodasaspeçasforamenviadas.
ProcedimentoDescrição
Quanti-
dade
Utilização
Parafuso,1pol.xpol.
2
1
Porcadebloqueio,1pol.2
Instaleoengate
2
Nenhumapeçanecessária
Instalaçãodacaixadepesos.
3
Nenhumapeçanecessária
Ajustarosespelhos.
Pedaldecontrolo1
Controladordostravões
1
Montagemdacablagem1
Suportedatomada
1
Parafuso(5/16pol.x1pol.)
4
Porca(5/16pol.)
4
Junçõesdecabos6
Braçadeiradecabos10
Parafuso(n.º10xpol.)
2
Porca,#10
2
Abraçadeiradetubos1
4
Fusível(15A)
1
Ligueeinstalenaunidadedetração.
Conjuntodosuportedemontagem
1
Placaposterior1
Parafusocomcabeçadeange
(5/16pol.x½pol.)
4
5
Porcadebloqueiocomcabeçade
ange,5/16
4
Instalaçãodosuportedemontagemdo
controlosemosEHnaunidadede
tração(apenasmodelo44954).
Interruptordopendente1
6
CablagemSH
1
Instalarointerruptordopendente.
Comandoàdistância
1
PilhasAA4
Suportemagnético
1
7
Parafusos,pequenos
6
Montagemdocomandoàdistância.
8
Nenhumapeçanecessária
Ligueosistemahidráulicoàunidadede
tração.
9
Cabodealimentaçãoemespiralde7
pinos
1
Ligueocabodealimentaçãoemespiral
de7pinos.
10
Nenhumapeçanecessária
Fazerosajustesdotravãoelétrico.
11
Grampodemontagemdeligaçãorápida
2
Monteumacessórioopcionalna
máquina.
9
Componentesepeçasadicionais
Descrição
Quanti-
dade
Utilização
Manualdoutilizador1Leiaomanualantesdeutilizaramáquina.
Declaraçãodeconformidade
1
ADeclaraçãodeconformidadeservecomoprovade
certicaçãoCE.
Gramposdeligação
2Utilizarparamontaracessórios.
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
1
Instalaçãodoengate
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Parafuso,1pol.xpol.
2Porcadebloqueio,1pol.
Procedimento
1.Localizeeremovaacaixadaspeçassoltas
enviadanoguarda-lamas.
2.Retireoapoiotraseirodaposiçãodeguardado
emonteoapoionaposiçãovertical;consulte
Sustentaçãodamáquinacomoapoiotraseiro
(página26).
3.Retireoengatedaposiçãodetransporte
cortandoambasastasqueoprendemao
guarda-lamas(Figura3).Retireambosos
suportesdeenviodoguarda-lamasedeite-os
fora.
g014065
Figura3
1.Retireoengatedaposiçãodetransporte
Nota:Sãoprecisas2pessoaspararetiraro
conjuntodoengate.
4.Deslizeogarfodotubodoengateparaosítio
napartedafrentedamáquina.Certique-sede
queosuportedemontagemdomacacoestá
viradoparaoladoesquerdo.
5.Coloqueumparafuso(1pol.xpol.)através
daestruturaetubodeengateeinstaleuma
porcadebloqueio(Figura4).Aperteaporcade
bloqueiocomumaforçade976a1193N·m.
6.Coloqueumparafuso(1pol.xpol.)através
dotopodaestruturaeparabaixoatravésdo
tubodeengateeprenda-ocomumaporcade
bloqueio(Figura4).Aperteaporcadebloqueio
comumaforçade976a1193N·m.
g014066
Figura4
1.Tubodeengate
2.Porcaeparafusode
montagem
7.Retireomacacodoapoiotraseiroeinstale
omacaconotubodeengate;consulte
Sustentaçãodadianteiradamáquinacomo
macaco(página27).
Nota:Nãoinsiraopinoatravésdoorifício
superiordomacacoounãoconseguiráremover
opinoquandoacaixadepesosestiver
instalada.
10
2
Instalaçãodacaixade
pesos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Retireospesosdacaixadepesos.
2.Retireosparafusospol.xpol.)do
suportedemontagemqueseguraacaixade
pesos.Descarteossuportesdemontagem
(Figura5).
g014067
Figura5
1.Caixadepesos2.Suportedemontagemda
caixadepesos
3.Posicioneacaixadepesosnoengate,omais
paraafrentepossível.
4.Monteacaixadepesosnoengatecomdois
parafusospol.xpol.)eporcasde
bloqueio.Aperteasporcasdebloqueiocom
umaforçade91a112N·m.
5.Enchacaixadepesoscomospesoseinstalea
barraepinodesegurança(Figura6).
g014069
Figura6
1.Enchaacaixadepesos
3
Ajustedosespelhos
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Oespelhomontadonafrentedatremonhapermite
monitorizaracargaeaoperaçãodeespalhar.Olhe
paraoespelhofrequentementeparamonitorizara
operaçãodamáquina.
Ajusteoespelho(Figura7)paraquepossavero
interiordatremonhaapartirdaposiçãodooperador.
11
g015149
Figura7
1.Espelho
4
Ligaçãoeinstalaçãoà
unidadedetração
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Pedaldecontrolo
1
Controladordostravões
1Montagemdacablagem
1
Suportedatomada
4
Parafuso(5/16pol.x1pol.)
4
Porca(5/16pol.)
6Junçõesdecabos
10Braçadeiradecabos
2
Parafuso(n.º10xpol.)
2
Porca,#10
1Abraçadeiradetubos
1
Fusível(15A)
Seleçãodeumaunidadedetração
Selecioneumaunidadedetraçãoquecumpraas
especicaçõeseasrecomendaçõesdaunidadede
tração;consulteEspecicações(página21)eSeleção
deumaunidadedetração(página22).
Instalaçãodocontroladordos
travões
UnidadesdetraçãoOutcross
1.Monteocontroladordostravões(Figura8)na
áreainferioresquerdadopainelcomosdois
parafusos(n.º10xpol.)eporcas(n.º10).
g235379
Figura8
1.Controladordostravões
2.Ligueoconetordecablagemcruzadaao
conetordocontroladordostravões.
ConsulteoManualdeUtilizadordaunidade
detraçãocruzadaquantoaprocedimentos
adicionaisdemontagemeinstruçõesde
operação.
Instalaçãodocontroladordos
travões
Unidadesdetraçãotipotrator
Monteocontroladordostravõesnopainelouno
guarda-lamasdotratorcomosdoisparafusos(n.º10
xpol.)eporcas(n.º10).
Instalaçãodacablagemeo
controladordostravões
Nota:Estendaacablagemnaunidadedetraçãopara
determinaroslocaisdemontagemdoscomponentes
dacablagem.Utilizebraçadeiradecabospara
prenderocomprimentodecaboemexcesso.Utilize
12
tambémasjunçõesdecabosquandoalteraro
comprimentodacablagem(curtaoucomprida).
Aqueçaosconectoresderetraçãoatéquequem
apertadosnosos.
Importante:Seadicionaroàcablagem,
certique-sedequeutilizaocomograucorreto.
1.Monteosuportedatomadanapartetraseira
daunidadedetraçãocomdoisparafusos(5/16
pol.x1pol.)eporcas.
2.Encaminheocabodeligaçãoatravésdofuro
paraatomada.
Seoconectornãoatravessarofuro,faça
deslizarofolepelacablagem.
3.Aparafuseacablagemcomconectordetomada
napartetraseiradosuportedatomadacomdois
parafusos(5/16pol.x1pol.)eporcas.
4.Encaminheacablagemaolongodaunidade
detração.
5.Utilizeabraçadeiradetubosparaprendero
controladordeàplacanopedaldotravão.
6.Ligueacablagemaoscomponentes(Figura9)
daseguinteforma:
A.Ligueoomaiscurtodacablagemao
conectordoodocontroladordopedal.
B.Ligueocabomaiscompridodacablagem
aoconectordoodocontroladordos
travões.
C.Selecioneumdosseguintesprocedimentos
aoligaroodoterminalemformade
anel(comofusível)aumafonteelétrica
positiva:
Paraalimentarocontroladordos
travõesquandoaunidadedetração
estáligada,ligueoodoterminalem
formadeanel,comofusível,auma
fontedealimentaçãoauxiliarcomuma
classicaçãode15Aousuperior.
Utilizeumfusívelde10Aparaum
sistemadetravõesde2rodaseum
fusívelde15Aparaumsistemade
travõesde4rodas.
Nota:Podeterderetiraroterminal
emformadeaneleinstalarumtipode
terminaldiferenteparacoincidircoma
ligaçãodafontedealimentaçãoauxiliar.
Paraterocontroladordostravões
sempreligado,ligueoodoterminal
emformadeanel,comofusível,ao
terminalpositivodabateria.
Nota:Seaunidadedetraçãofor
guardadaduranteumlongoperíodo,
retireofusíveldacablagemdo
controladordostravõesoudesliguea
cablagemdocontroladordostravões.
Istoimpedequeabateriadescarregue.
D.Ligueooutroodoterminalemformade
anel,semofusível,aoterminalnegativo
(-)dabateria.
13
g021113
Figura9
1.Terminalpositivo(+)dabateria
6.conectordatomada
2.Terminalnegativodabateria(-)7.Cabodealimentação
3.Fusível
8.Controladordostravões
4.Cablagem(+)
9.Pedaldecontrolo
5.Cablagemelétrica(–)
10.Abraçadeiradetubos
7.Prendaofoledeborrachaaoconectoreà
cablagemcomumacintadecabos.
8.Prendatodosososcomcintasdecabos.
9.Seestiverautilizarumkitdetravõesde4
rodas,retireofusívelde10Adoporta-fusíveis
ecoloqueumfusívelde15A.
14
5
Instalarosuportede
montagemdocontrolo
semosEHnaunidadede
tração
Apenasparaomodelo44954
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Conjuntodosuportedemontagem
1Placaposterior
4
Parafusocomcabeçadeange(5/16pol.x½pol.)
4
Porcadebloqueiocomcabeçadeange,5/16
Procedimento
1.Paraamontagemnaunidadedetração,
determineumlocaladequadoparaosuportede
montagemdocomandoremoto.Asuperfície
deveserplanaesólida.
2.Utilizandoaplacaposteriorcomomodelo,
localize,marqueefaçaquatrofuros(11/32pol.
dediâmetro)nasuperfíciedemontagemda
unidadedetração.
3.Ligueosuportedemontagemeplacaposterior
comquatroparafusosdecabeçaangeada
(5/16pol.xpol.)eporcasdebloqueio
angeadas(Figura10eFigura11).
g028873
Figura10
1.Comandoremoto3.Parafusosdemontagem
2.Montagemdocomando
remotoEH
g014103
Figura11
1.PlacaposteriordocomandoremotoEH
Nota:Oímandocontroloremotosemospode
aderiraqualquercomponentemetálico.
6
Instalaçãodointerruptor
dopendente
ModelosSH
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1Interruptordopendente
1
CablagemSH
Procedimento
Ligueointerruptorligar/desligardopendente
(extremidadede4pinos)natomadanocantofrontal
esquerdodamáquina(Figura12).
15
g014074
Figura12
1.Interruptorligar/desligardopendente
Importante:Desliguesempreacordado
interruptordopendenteoudesligueocaboda
fontedealimentaçãoquandoamáquinaea
unidadedetraçãonãoestiveremaserutilizadas
casocontrário,abateriadaunidadedetração
perdepotência.
7
Montagemdocomando
remoto
ModelosEH
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Comandoàdistância
4PilhasAA
1
Suportemagnético
6
Parafusos,pequenos
Procedimento
1.Retireastasdeborrachaqueprendemas
metadesdocomandoeretireatampatraseira.
2.Liguecadapilhanocaixeterminalobservando
adevidapolaridade.(Seaspilhasforem
incorretamenteinstaladas,aunidadenãoserá
danicada,masnãofunciona.)Oencaixe
temgravadasmarcasdepolaridadeemcada
terminal(Figura13).
g028875
Figura13
1.Vedantedeborracha
3.Comandoremoto
2.Juntadeaço4.4pilhasAA
3.Certique-sedequeajuntadeaçoeovedante
deborrachaestãoencaixadosnocanalno
comandoremotoevolteacolocaratampa
traseira(Figura13).
4.Prendaatampacomseisparafusos(Figura13)
eaperte-oscomumaforçade1,5a1,7N·m.
5.Instaleocomandoremotonosuportemagnético
remoto,unaasmetadesparaprendero
comandoeaperteoparafusonoíman(Figura
14).
g028874
Figura14
1.Comandoremoto3.Parafusonoíman
2.Suportemagnéticoremoto
16
8
Ligaçãodosistema
hidráulicoàunidadede
tração
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Ligueasmangueirashidráulicas;consulteLigaçãoda
máquinaàunidadedetração(página22).
9
Ligaçãodocabode
alimentaçãoemespiral
de7pinos
Peçasnecessáriasparaestepasso:
1
Cabodealimentaçãoemespiralde7pinos
Procedimento
Ligueocabodealimentaçãoemespiralde7pinos;
consulteLigaçãodamáquinaàunidadedetração
(página22).
10
Regulaçãodotravão
elétrico
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Ajusteocontroladordotravão;consulteAjustedo
controladordostravões(página23).
17
11
Montagemdeumacessório
opcionalnamáquina
Peçasnecessáriasparaestepasso:
2
Grampodemontagemdeligaçãorápida
Procedimento
g015127
Figura15
1.Traseiradamáquina8.Acessório
2.Suportesdexaçãodoacessório
9.Elevação
3.Pinodebloqueio10.Puxar
4.Aneldebloqueio
11.Conjuntodeligaçãotraseira
5.Pegadabarradeligação12.Apoieoacessórioantesderetirarosgrampos
6.Clipedofechodesegurança13.Suportesdosgramposfrontais
7.Fechodosegurança
Importante:Osacessóriosopcionaissão
pesados.Peçaajudaparaoslevantar.
Nota:Amáquinavemequipadacomdoisgrampos
demontagemdeligaçãorápida.Utilizeestesgrampos
paramontaroacessórioopcionalnamáquina.
1.Retireosclipesdofechodesegurançadas
pegasdabarradeligação(Figura15).
2.Levanteotrincodesegurança,depoislevante
aspegasdabarradeligaçãodoacessório
eliberteosanéisdebloqueiodospinosde
bloqueio(Figura15).
3.Deslizeogrampotraseirodeligaçãodo
acessórioparaforadasranhurasdeligação
rápida(Figura15).
4.Comajuda,insiraabordafrontaldoacessório
opcionalporcimaeporbaixodatraseira
damáquinaparaafrentedosgramposnos
suportes(Figura15).
5.Apoiandooacessórioopcional,deslizeo
grampotraseirodeligaçãodoacessóriopara
asranhurasnossuportes,eporcimadaparte
detrás(Figura15).
6.Assegure-sedequeoacessórioopcionalestá
centradoentreossuportes.Depoismonteos
18
anéisdebloqueiosobreospinosdebloqueioe
puxeparabaixoaspegasdaligação.
Nota:Seoconjuntodeligaçãoestiver
demasiadosoltoeoacessórioopcionalse
movernosgrampos,rodeoaneldebloqueio
umavoltasemtornodosgramposatéqueo
acessórioopcionalestejaseguro.
Importante:Nãoapertedemasiadoos
grampos.Istopodedobrarasextremidades
doacessório.
7.Instaleosclipesdofechodesegurançanas
pegasdogrampo(Figura15).
Importante:Assegure-sequevoltaa
instalarosclipesdofechodesegurançanos
gramposdeligação.Deoutraformaestes
podemsoltar-seduranteaoperação.
Descriçãogeraldo
produto
Comandos
Válvulasdecontrolohidráulico
ModelosSH
g014117
Figura16
1.Direçãodacorreiatransportadora(válvuladecontrolo
esquerda)
2.Elevarebaixaramáquina(válvuladecontrolocentral)
3.Ligaredesligaroacessório(válvulacontrolodireita)
4.conectoreshidráulicosrápidosdoacessório
Válvulaesquerda
Aválvulaesquerdacontrolaadireçãodacorreia
transportadoradamáquina(Figura16).
Válvulacentral
Aválvulacentralelevaebaixaamáquina(Figura16).
Válvuladireita
Aválvuladireitacontrolaoacessórioopcional(Figura
16).
conectoreshidráulicosrápidosdoacessório
Ligueahidráulicadoacessórioaqui(Figura16).
BotãoE-Stop
ModelosEH
Quandoacabardetrabalharcomamáquina,
pressionesempreobotãodeE-STOP(Figura17)para
desativarosistemaelétrico.Aocomeçaratrabalhar
comamáquinatemdeempurrarobotãoE-STOP
novamenteparaforaantesdeligarocomando
remoto.
19
g234789
Figura17
1.BOTÃOE-STOP
FunçãodoLEDdediagnóstico
ModelosEH
DepoisdeempurrarobotãoE-STOP,oLEDde
diagnóstico(Figura18)acendeepermaneceaceso
durante5segundos,apagadurante5segundose,
emseguida,começaapiscara3Hz(3piscadelaspor
segundo)atéqueligueocomandoremoto.Sealuz
acenderdurante5segundose,emseguida,começar
apiscara10Hz(comousempausade5segundos)
existeumafalhanamáquina;consulteVericação
doscódigosdefalha(página56).
Nota:Setinhaocomandoremotoligadoquando
empurrouobotãoE-STOP,aluznãopiscaa3Hz(3
piscadelasporsegundo)depoisdeapagardurante
5segundos.
g234788
Figura18
1.LEDdediagnóstico
Comandodemãoremoto
ModelosEH
g028671
Figura19
1.EcrãLCD
11.Pararpassadeira
2.LEDdeestadoremoto12.Diminuiravelocidadeda
passadeira
3.Iniciartudo:inicia
passadeiraeacessório
13.Aumentaravelocidadeda
passadeira
4.Ligar/desligar
14.Inverterpassadeira
5.Store:guarda
congurações
predenidas
15.Inclinaraplataformapara
baixo
6.Predenição116.Inclinaraplataformapara
cima
7.Predenição217.Iniciarfuncionamentodo
acessório
8.Preset3
18.Pararfuncionamentodo
acessório
9.Parartudo:paratodasas
funções
19.Aumentaravelocidadedo
acessório
10.Iniciarpassadeira20.Diminuiravelocidadedo
acessório
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro MH-400EH2 Material Handler Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para