Zanussi ZBG731W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

INSTRUÇÕES PARA USO E INSTALAÇÃO
OPERATING AND INSTALLATION MANUAL
FORNO DE
ENCASTRE A GÁS
GAS BUILT-IN
OVEN
ZBG 731
Aparelho de Classe 3
Class 3 Appliance
PT
3
INFORMAÇÕES GERAIS
É muito importante que este livro de instruções seja conservado com o aparelho para consulta posterior.
Em caso de venda, ou de transferência do aparelho a outro utente, certifique-se de que o livro de
instruções acompanha sempre o aparelho, de forma a permitir ao novo proprietário inteirar-se do seu
funcionamento e das respectivas instruções.
ESTAS INFORMAÇÕES SÃO FORNECIDAS POR RAZÕES DE SEGURANÇA. DEVERÃO SER LIDAS
ATENTAMENTE ANTES DA INSTALAÇÃO E USO DO APARELHO.
Este aparelho só deverá ser posto a funcionar por
adultos. Não permita que as crianças mexam nos
comandos ou brinquem com o produto.
É perigoso alterar ou modificar as características
do produto.
Se o aparelho se danificar, contactar o revendedor
antes de o pôr em funcionamento.
A adaptação da rede de alimentação eléctrica para
instalação do aparelho deverá ser feita apenas por
técnicos habilitados.
Quando utilizar produtos de limpeza em spray, nunca
o aponte às resistências e ao termostato.
Utilize sempre luvas de cozinha para retirar os pratos
do forno.
Quando utilizar o grelhador ou assar carne na grelha
deverá inserir a pingadeira. Deite um pouco de água
na pingadeira para evitar que as gorduras queimem,
formando maus cheiros.
Quando cozinhar com óleos e/ou gorduras tenha
cuidado para que não aqueçam demasiado, pois
poderão incendiar-se.
Se, ao colocar ou retirar os pratos, cair uma
quantidade considerável de óleo, molho, etc. no
fundo do forno, volte a limpá-lo antes de iniciar o
cozinhado seguinte, para evitar fumos
desagradáveis e possíveis incêndios destas
substâncias.
Os cozinhados no forno deverão ser feitos a uma
temperatura entre os 150° e os 270°C. Utilize
recipientes e acessórios construídos com materiais
preparados para resistir a estas temperaturas
(metais, pírex, cerâmica de ir ao forno).
O aparelho expele os fumos de combustão,
misturados com o ar de arrefecimento, através do
grigliato
situado entre o painel de controlo e a por-
ta do forno. É, portanto, normal a sensação de calor
que recebe a mão ao abrir a porta.
Durante o funcionamento não apoie nenhum objecto
no fundo do forno (pingadeira, formas para doces,
pírex, folha de alumínio) porque se poderia formar
um depósito
de calor.
Os tempos de cozedura
deixariam de ser válidos e o esmalte poder-se-ia
danificar.
Nunca coloque no forno objectos que possam
representar um perigo para o ambiente circundante,
caso o forno se acenda involuntariamente.
A eventual formação de vapor no vidro da porta do
forno, nas paredes interiores e no fundo não
compromete o funcionamento do aparelho. Enxugue
o vapor no fim da cozedura.
Antes da manutenção ou da limpeza desligue o
aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
O forno, o vidro da porta e as partes adjacentes
aquecem bastante durante a cozedura e mantêm-
se quentes durante um certo tempo depois de
apagado o forno. Não deixe, pois, que as crianças
se aproximem do forno.
Se usar uma tomada eléctrica próxima do forno,
certifique-se de que os cabos dos outros
electrodomésticos não ficam em contacto com
partes muito quentes e não ficam presos na porta
quente do forno.
Certifique-se de que o aparelho não fica apoiado
no cabo de alimentação.
Em caso de avaria não tente reparar o aparelho. As
reparações efectuadas por pessoas não
competentes podem provocar danos. Contacte o
centro de assistência mais próximo e empregue
apenas peças de substituição originais.
A assistência a este aparelho deve ser feita por um
Concessionário autorizado.
Se o aparelho não estiver a ser utilizado deverá ser
desligado da corrente eléctrica.
KIT PORTA (Código 35791)
Os nossos aparelhos obedecem às NORMAS DE SEGURANÇA EUROPEIAS. Para proteger mais eficazmente as crianças
do calor da porta do forno existe um kit facilmente aplicável ao aparelho. O kit pode adquirir-se nos nossos Concessionários,
indicando o número do produto (Prod. nº) impresso na placa de identificação do forno.
FABRICANTE:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 Forlì (Itália)
Certifique-se de que os manípulos estão na
posição “ (posição dedesligado) quan-
do o aparelho não está em funcionamento.
Estas instruções são válidas unicamente para os países de destino cujos símbolos de identificação figurem
na capa do livro de instruções e no aparelho.
4
7
6
5
4
3
2
1
8
0
5
01
51
03
54
0
12345678
150°C 170°C 190°C 210°C 225°C 240°C 260°C 270°C
ÍNDICE
Instruções gerais Pag. 3
Painel de comandos Pag. 4
Instruções para uso dos comandos Pag. 4-5
Conselhos de cozedura Pag. 6
Tabela de cozedura Pag. 7
Assados no grelhador Pag. 8
Manutenção Pag. 9
Limpeza geral Pag. 9
PAINEL DE COMANDOS
SELECTOR DO FORNO A GÁS
Girar o manípulo em sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio até à posição desejada; mantendo o selector
premido durante cerca de 5÷10 segundos, até que a
válvula de segurança mantenha automaticamente
aceso o queimador. Se o queimador não se mantiver
aceso, repetir a operação mantendo premido o
manípulo por um tempo superior.
A chama é visível através dos dois orifícios que se
encontram à frente na base do forno. Este dispositivo
não deve ser activado por um tempo superior a 15
segundos. Se depois de tal período o queimador não
acender, largar o dispositivo e abrir a porta do forno
ou esperar pelo menos 60 segundos antes de tentar
acender de novo o forno.
Quando se liga pela primeira vez o aparelho à rede
de gás, pode ser necessário repetir algumas vezes
esta operação, se houver ar na conduta que liga o
forno à rede.
POSIÇÃO DO SELECTOR
DO TERMOSTATO
TEMPERATURA DO FORNO °C
INDICADOR LUMINOSO
DE FUNCIONAMENTO
(AMARELA)
Se.... alguma coisa não funciona Pag. 10
Condições de garantia Pag. 11
Características técnicas Pag. 12
O encastre nos móveis da cozinha Pag. 12
Fixação Pag. 13
Ligação eléctrica Pag. 14
Ligação alimentação a gás Pag. 15
Adaptação aos diferentes tipos de gás Pag. 17
INDICADOR LUMINOSO
DO GRELHADOR (VERMELHA)
SELECTOR DO
TERMOSTATO
SELECTOR
DO GRELHADOR
E LUZ DO FORNO
SELECTOR
CONTAMINUTOS
7
6
5
4
3
2
1
8
Fig. 1
FO 2137
Aparelho concebido para ser utilizado por particulares, para uso não profissional em habitações comuns.
5
SELECTOR DO GRELHADOR
E DA LUZ DO FORNO
Rodar no sentido dos ponteiros do relógio o selector
do grelhador. Poder-se-á seleccionar uma temperatura
entre os 50°C e os 250°C.
Luz do forno acesa
Funcionamento do grelhador e do churrasco
250
50
Selecção da temperatura entre os 50
e os 250°C.
Para a cozedura com o gelhador, seleccionar uma tem-
peratura entre os 50 e os 250°C.
Para a cozedura com o gelhador e o churrasco, ro-
dar o manipulo até à posição ”.
MANÍPULO CONTAMINUTOS
Rodar o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio
até à posição 60 minutos e posicioná-lo em seguida,
girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, no tempo necessário para a cozedura.
Decorrido o tempo pré-estabelecido, o contaminutos
emitirá um sinal acústico.
INDICADOR LUMINOSO DO
TERMOSTATO
Apaga-se e volta a acender sempre que o termostato
intervém para estabilizar a temperatura do grelhador.
INDICADOR LUMINOSO DE
FUNCIONAMENTO
A luz amarela indica que o aparelho está sob tensão.
TERMOSTATO DE SEGURANÇA
Para evitar excessivos sobreaquecimentos do aparelho
devidos a anomalias no dispositivo de regulação da
temperatura, o forno é dotado de um termostato de
segurança que interrompe a alimentação eléctrica.
Não tente repará-lo, as reparações efectuadas por
pessoas não competentes podem provocar danos.
Contacte o centro de assistência mais próximo e
empregue apenas peças de substituição originais.
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO
O ventilador tem a função de arrefecer o painel de
comandos, os manípulos e a pega da porta do forno.
O fluxo de ar sai por entre o painel de comandos e a
porta do forno.
O ventilador é automaticamente activado ou
desactivado quando se manuseia o manípulo selector.
Em caso de anomalia, contactar um concessionário.
A fim de evitar perigosos sobreaquecimentos, o
ventilador, depois de apagado o forno, funcionará até
que a temperatura atinja valores normais, mesmo com
o manípulo dos comandos na posição “0”.
Para abrir a porta do forno segurar sempre na pega
pela sua parte central (Fig.4).
0
5
01
51
03
54
Fig. 2
FO 2136
Fig. 3
FO 2135
ANTES DE USAR O FORNO PELA
PRIMEIRA VEZ.
O isolamento térmico do forno e os resíduos
gordurosos, resultantes da montagem do aparelho na
fábrica,
produzem, durante os primeiros minutos de
funcionamento, fumos e odores desagradáveis.
Quando acender o forno pela primeira vez, aqueça-o,
vazio, durante cerca de 45 minutos, rodando o manípulo
do selector até à posição “8”.
Deixe-o em seguida arrefecer e limpe depois o interior
do forno com água quente e um detergente suave.
Os acessórios, a grelha e a pingadeira, devem ser
lavados antes de serem utilizados pela primeira vez.
Fig. 4
FO 0799
0
6
Para a cozedura de doces
Os doces devem cozer-se a uma temperatura
moderada (normalmente entre os 150 e 200_C) e
requerem o pré-aquecimento do forno (cerca de 10
minutos).
Pré-aquecer o forno, salvo indicações contrárias. Não
abrir a porta do forno quando estiver a cozer pratos
que devam levedar (por exemplo, pão, massas
levedadas e soufflés); a corrente de ar frio bloquearia o
seu crescimento. Para verificar o grau de cozedura dos
doces, enfiar um palito; se sair seco o doce está cozido
no ponto. Para fazer esta verificação esperar que
tenham passado pelo menos 3/4 do tempo de cozedura
previsto.
Em linhas gerais, recordar que:
um doce cozido exteriormente mas não suficientemente
no interior teria necessitado de uma temperatura inferior
e de um tempo de cozedura maior.
Para assar carne:
A carne para assar no forno deverá pesar pelo menos
um kg, para evitar que seque demasiado. Se a peça de
carne for magra, usar azeite ou margarina, ou um pouco
de ambos. A margarina e o azeite serão desnecessários
se a peça de carne for gordurosa. Se a peça tiver
gordura apenas num dos lados, coloque-a no forno com
este lado virado para cima; a gordura, ao derreter,
untará suficientemente também a parte que ficou por
baixo.
As peças de carne vermelha deverão ser retiradas do
frigorífico com uma hora de antecedência, para que
não endureçam com a variação brusca de temperatu-
ra.
Colocar o assado no forno em recipientes adequados
com o bordo baixo, um recipiente alto dificulta a entrada
do calor, ou então directamente sobre a grelha, sob a
qual deverá ser inserida a pingadeira para recolher o
molho.
Iniciar a cozedura das carnes vermelhas,
ensanguentadas, a uma temperatura elevada,
reduzindo-a depois para acabar de cozer a parte interior.
A temperatura de cozedura das carnes brancas pode
ser moderada do princípio ao fim.
O grau de cozedura pode ser verificado picando a car-
ne com um garfo; se não ceder, significa que está cozida
no ponto.
Terminada a cozedura, é aconselhável deixar passar
pelo menos 15 minutos antes de cortar a carne de for-
ma a que o molho não saia para fora.
Antes de serem servidos, os pratos podem manter-se
no calor do forno à temperatura mínima.
CONSELHOS PARA COZEDURA
Para assar peixe
Quanto aos peixes, assar os pequenos a uma tempe-
ratura alta. Assar os peixes de tamanho médio,
inicialmente a uma temperatura alta e depois diminui-
la gradualmente. Assar os peixes de tamanho grande,
desde o princípio, a uma temperatura moderada.
Verificar se o peixe está bem assado levantando
delicadamente uma ponta do ventre; a carne deve ser
uniformemente branca e opaca, a menos que se trate
de salmão, truta ou outro.
Assar no grelhador
Assam-se na grelha carnes e peixes geralmente de
pouca espessura, aves abertas ao meio e espalmadas,
algumas verduras (por exemplo, aboborinhas,
beringelas, tomates, etc.), espetadas de carne ou de
peixe e frutos do mar.
A carne e o peixe cozinhados na grelha devem ser
ligeiramente untados com azeite e colocados sobre a
grelha; salgar a carne depois de assada; o peixe deverá,
pelo contrário, salgar-se antes de ser assado. A grelha
deverá ser colocada nas calhas mais próximas ou mais
distantesdas resistências do grelhador
,
consoante a
espessura da carne, para evitar que se queime à
superfície e fique pouco cozida no interior.
Se deitar 1 ou 2 copos de água na pingadeira evitará a
formação de fumo devida às gotas de molho e gordura.
Também se pode utilizar o grelhador para gratinar e
tostar o pão.
Tempo de cozedura
Os tempos de cozedura podem variar segundo a
natureza dos pratos, a sua homogeneidade e o seu
volume.
É aconselhável vigiar os primeiros cozinhados e verifi-
car os resultados, pois realizando os mesmos pratos,
nas mesmas condições, obtêm-se resultados
semelhantes.
A título indicativo reproduzimos uma tabela de tempos-
temperaturas relativos aos assados no forno, no
grelhador e no grelhador com churrasco.
A experiência acabará por sugerir eventuais variações
dos valores referidos na própria tabela.
Em qualquer dos casos, seguir atentamente as
indicações da receita que pretende realizar.
7
TABELA DE COZEDURA
ALIMENTOS NÍVEL TEMPERATURA TEMPO DE COZEDURA NOTAS
DOCES
Com massa batida 2 175 45-60 na forma
Com massa levedada 3 175 20-35 na forma
Massa tenra, base de tarte
2 175 20-30 na forma
Tarte de requeijão 2 150 60-80 na forma
Tarte de maçã 2 175 40-60 na forma
Strudel 2 150 60-80
Tortas 2 175 45-60 na forma
PEQUENOS DOCES
Massa tenra 3 160 10-20
Massa folhada 2 180 15-25
Biscoitos 3 160 10-20
Merengue 3 100 120-150
PÃO E PIZZA
1000 Pão branco 2 175 45-60 1 cacete
500 Pão de centeio 2 175 30-45 de forma
500 pãezinhos 3 175 20-35 8 pãezinhos
Pizza 2 190 15-25 na pingadeira
PUDINS
De massa 2 175 40-50
De verdura 2 175 45-60
Quiches 2 175 35-45
Lasanhas 2 175 45-60
CARNES
1000 Assado de vaca 2 175 50-70 assado na grelha
1200 Assado de porco 2 175 100-130 assado na grelha
1000 Assado de vitela 2 175 90-120 assado na grelha
1500 Rosbife à inglesa 2 200 50-70 assado na grelha
1200 Borrego 2 175 110-130 coxa
1000 Frango 2 175 60-80 Inteiro
4000 Peru 2 175 210-240 Inteiro
1500 Pato 2 160 120-150 Inteiro
3000 Ganso 1 160 150-200 Inteiro
1200 Coelho 2 175 60-80 Aos pedaços
PEIXES
1000 Inteiro 2 175 40-60 2 peixes
800 Filetes 2 175 30-40 4 filetes
NOTAS:
1) Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. Aconselhamos, em particular para os doces,
a pizza e o pão, um pré-aquecimento de cerca de 10 minutos.
2) Os níveis de cozedura contam-se a partir de baixo.
3) Para as carnes assadas na grelha recomendamos a inserção da pingadeira no nível inferior. Para diminuir a
formação de fumo é aconselhável deitar na pingadeira cerca de 1/2 l. de água.
QUANTID.
GR.
8
ASSADOS NO GRELHADOR
É aconselhável assar no grelhador com o manípulo na
posição máxima. Se pretender assar de forma mais
lenta, seleccione o manípulo.
ASSADOS NO GRELHADOR
A carne e o peixe cozinhados no grelhador deverão
ser ligeiramente untados com azeite e colocados sem-
GRELHADOS TRADICIONAIS
Tipo de cozedura Quantidade N.
calha
de baixo Temperatura °C Tempo em minutos
(posição da grelha)
Número Gramas Lado sup. Lado inf.
de pedaços
Peito de frango 4 400 3 máx 13 10
Lombo de boi 4 800 4 máx 10 8
Salsichas 8 500 4 máx 10 6
Costeleta de porco 4 500 4 máx 12 8
Peixe, filetes 4 500 4 máx 8 6
Ostras e mexilhão 6 4 máx 10-12
Espetadas mistas 4 3 máx 12 10
Tomates cortados
ao meio 8 3 máx 10-12
Tostas mistas 4 3 máx 8-10
Pão de forma 6 4 máx 2-4 1
ASSADOS NA GRELHA COM CHURRASCO
GRELHA ELÉCTRICA COM CHURRASCO
1. Colocar no forno a grelha de suporte apropriada.
2. Colocar o alimento no espeto e fixá-lo com os garfos
adequados apertando os parafusos.
3. Inserir a ponta do espeto na sonda do motor do
churrasco.
4. Apoiar a parte anterior do mesmo na grelha (não
esquecendo de retirar o punho).
5. Inserir a pingadeira no primeiro calha de baixo, para
recolha de molho ou de gorduras. Deitar na
pingadeira 2 copos de água.
6. Rodar o manipulo do grehlador (Fig. 2) até à
posição “”.
GRELHADOS TRADICIONAIS
Tipo de cozedura Quantidade N. de
calha
de baixo Temperatura em _C Tempo em minutos
Aves 1000 3 70-90
Assados 800 3 80-90
NOTAS: todos os cozinhados deverão ser feitos com a porta fechada.
Fig. 5
FO 0537
pre o grelhador; este deverá ser colocado nas calhas
mais próximas ou mais afastadas das resistências
consoante a espessura da carne, de modo a evitar que
se queime à superfície e fique pouco cozida no interior.
A pingadeira deverá ser inserida na 1ª calha . Para evi-
tar esguichos de gordura, fumo e facilitar a limpeza,
deite no tabuleiro 2 copos de água.
9
MANUTENÇÃO
Antes de qualquer operação desligar o aparelho da
tomada.
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO
Desligar o aparelho da tomada; desaparafusar a calota
de protector do vidro (Fig. 6), desaparafusar a lâmpada
e substitui-la por outra para altas temperaturas
(300°C), com as seguintes características:
Tensão: 230 V (50 Hz)
Potência: 25 W
Casquilho: E 14
Voltar a montar o protector de vidro e ligar de novo o
aparelho à tomada.
LIMPEZA GERAL
A limpeza deverá ser feita com o forno frio.
Lavar as partes esmaltadas com água tépida e deter-
gente, não usar produtos abrasivos, palha-de-aço ou
ácidos, que poderiam danificá-lo.
Depois de utilizar o forno, enxaguar bem com água as
partes em ácido inox e enxugá-las com um pano macio.
Para as manchas persistentes usar os detergentes
normais não abrasivos ou produtos próprios para ácido
inox, que se encontram facilmente no mercado, ou ainda
um pouco de vinagre quente. Limpar a porta de vidro
do forno apenas com água quente, evitar o uso de
panos ásperos.
Os ácidos quentes da fruta (por exemplo, limões,
ameixas, etc.) deixam sobre a superfície esmaltada
manchas difíceis de limpar, tal inconveniente pode
abafar o brilho do esmalte mas não prejudica o
funcionamento do forno.
Limpar o forno depois de usar, deste modo será possível
lavar mais facilmente os resíduos do cozinhado, evi-
tando que se queimem com a utilização subsequente
do forno.
LIMPEZA DA PORTA DO FORNO
Para uma limpeza mais completa da porta do forno é
aconselhável desmontá-la, procedendo do seguinte
modo:
— abrir completamente a porta;
— levantar os travões sobre as duas dobradiças e rodá-
las completamente na direcção da porta, voltar a fechar
a porta até que ela toque nas travões
, em seguida
empurrar a porta como se fosse fechá-la e puxá-la para
fora, retirando-a;
— (fig.7) colocá-la sobre um plano horizontal;
desaparafusar os parafusos (A fig. 8), levantar
ligeiramente o vidro (B fig. 8) e retirá-lo puxando-o para
a frente. Depois de o limpar, voltar a montar o vidro (C
fig. 8), montar de novo a porta efectuando em sentido
inverso as operações acima descritas.
A porta estará bem colocada quando as
levette
assentarem completamente nas dobradiças.
LIMPEZA GERAL
BORRACHAS DA PORTA DO FORNO
Examinar periodicamente a borracha em volta da
abertura do forno e verificar se existem danos. Se
houver algum problema, não utilizar o aparelho antes
da reparação. Contactar o centro de assistência mais
próximo e utilizar só peças de substituição originais.
Para limpar a
guarnição
não usar objectos ou
substâncias abrasivas.
Fig. 6
FO 0287
Fig. 7
FO 0288
Fig. 8
FO 0027
10
SE... ALGUMA COISA NÃO FUNCIONA
Alguns problemas de funcionamento podem depender de simples operações de manutenção ou dever-se a
esquecimentos e são facilmente resolúveis sem a intervenção da Assistência Técnica.
CAUSA
Manípulos de comando não
seleccionados correctamente para
a cozedura.
Na instalação eléctrica de casa o
disjuntor respectivo está desligado
ou faltas de corrente eléctrica na
tomada de casa.
A torneira do gás está fechada.
Termóstato na posição "
"
Selector na posição “0”
Lâmpada fundida
.
Os tempos de cozedura e a tempe-
ratura seleccionada não são as
correctas.
As comidas são deixadas muito
tempo dentro do interior do forno
após ter terminado a cozedura.
PROBLEMA
O FORNO NÃO FUNCIONA
A LUZ DO TERMOSTATO
(vermelha) NÃO ACENDE
A LUZ DO FORNO NÃO
ACENDE
DEMORA DEMASIADO TEMPO
A COZINHAR. COZINHA
DEMASIADAMENTE RÁPIDO
HÁ FORMAÇÃO DE HUMIDADE
NOS ALIMENTOS E NO
INTERIOR DO FORNO
SOLUÇÃO
Verificar os manípulos e repetir
as operações indicadas no livro
de instruções.
Premir o disjuntor ou chamar um
electricista.
Abrir a torneira.
Girar o manípulo para uma
posição qualquer.
Rodar o selector para a posição
Comprar, num conceccionário ,
um lâmpada semelhante, para
altas temperaturas, e montá-la
seguindo as instruções dadas no
capítulo “manutenção” do pre-
sente livro de instruções.
Consultar a tabela e o manual
que acompanham o forno.
Não deixar os alimentos no forno
mais de 15-20 minutos após a
finalização da cozedura.
11
ASSISTÊNCIA TÉCNICA — PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO ORIGINAIS
Se depois destas verificações a ano-
malia persistir, dirija-se ao Centro de
Assistência Técnica autorizado mais
próximo, indicando o tipo de avaria,
o modelo do aparelho (Mod.), o
número do produto (Prod. nº) e o
número de fabrico (F.Nr.) impresso
na placa de identificação do forno.
As peças de substituição originais,
certificadas pelo fabricante do
produto e assinaladas pela marca
seguinte
encontram-se unicamente nos
nossos Centros de Assistência
Técnica e Lojas de Substituição de
Peças Originais Autorizadas.
GARANTIA
Este aparelho está coberto por garantia. O respectivo
certificado de garantia é fornecido com o aparelho. Se
não vier com o aparelho, peça-o ao Revendedor, indi-
cando a data de aquisição, o modelo e o número de
fabrico impressos na placa de características do
aparelho.
Conserve o certificado e mostre-o, em caso de
necessidade, ao pessoal do Serviço de Assistência
Técnica, juntamente com a factura de compra.
Sem o cumprimento deste procedimento o pessoal
técnico será obrigado a debitar qualquer eventual
reparação.
O Serviço de Assistência Técnica Zanussi, através dos
seus numerosos Centros autorizados, presta em Itália
assistência às mais prestigiadas marcas de
electrodomésticos. Em caso de necessidade, poderá
contactar o Centro mais próximo, consultando as
Páginas Amarelas, rubrica Electrodomésticos/
Reparação, na entrada Errore. L’origine riferimento non
è stata trovata..
SER. NO.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
MOD.
PROD. NO.
TYPE
12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
em coluna
: 58,0cm
DIMENSÕES altura
{
MÍNIMAS
sob a banca da cozinha
: 59,1 cm
DO NICHO largura 56,0cm
profundidade 55,0 cm
DIMENSÕES altura 32,5 cm
ÚTEIS DO largura 42,5 cm
INTERIOR profundidade 40,0 cm
DO FORNO volume útil 55 l.
Queimador do forno a gás
Gás butano/propano 2500 W
Gás metano/gás de cidade 2700 W
Resistência do grelhador 1750 W
Motor ventilador de arrefecimento 25 W
Lâmpada de iluminação do forno 25 W
Motor do espeto 4W
Tensão de alimentação (50Hz)230 V
Categoria III1 a 2H3+
Regulação Metano 20 mbar
ouButano 28-30 mbar
Propano 37 mbar
Gás de cidade 8 mbar
O ENCASTRE NOS MÓVEIS DA COZINHA
Para o bom funcionamento do aparelho incorporado
num móvel de cozinha é necessário que este tenha as
características adequadas.
De acordo com as normas de segurança, a protecção
contra eventuais contactos com as partes eléctricas e
as partes protegidas unicamente com um isolamento
Dimensões do forno
Encastre numa coluna
O nicho deverá ter as dimensões indicadas na fig.10.
As cotas são indicadas em mm.
Fig. 9
FO 1139
Fig. 10
FO 0290
Esta máquina com o símbolo CE cumpre com as Directivas da
CEE seguintes:
73/23 - 90/683 (sobre material eléctrico destinado à utilização
com determinados limites de tensão)
89/336 (sobre a Compatibilidade Electromagnética)
90/396 (sobre a Directiva para máquinas a gás)
93/68 (sobre Directiva Geral)
E alterações seguintes.
funcional que deve ser assegurada mediante uma
correcta operação de encastre do aparelho. Todas as
peças que asseguram a protecção, até um eventual
painel de cobertura (por exemplo, se o aparelho é
colocado no fim ou no início dos móveis de cozinha),
devem ser fixadas de tal maneira que não possam ser
retiradas sem a ajuda de uma ferramenta.
13
Encastre sob a banca da cozinha com ou sem mesa de trabalho (Fig. 11-12).
As cotas são indicadas em mm.
ATENÇÃO: é indispensável assegurar a circulação do ar na parte posterior do aparelho, necessária à regular
combustão do gás. As aberturas do móvel (Fig. 10-11-12) deverão ser respeitadas. (Poderão, no
entanto, ser feitas aberturas maiores do que as indicadas).
FIXAÇÃO
Encaixar o aparelho no vão; abrir a porta do forno e
fixar o corpo do forno ao móvel com quatro parafusos
de madeira que se ajustem aos furos do bordo (Fig.13-
14).
Caso se incorpore também uma mesa de trabalho com
chapas eléctricas, a ligação eléctrica da mesa de
trabalho e do forno deverão ser feitas separadamente,
quer por razões eléctricas, quer para facilitar a eventual
extracção do móvel do forno.
Eventuais
extensões
deverão ser feitas com cabos que
possam suportar a potência prevista.
min 550
140 240
591
min. 12 min. 4
560÷570
min 550
140 240
591
min. 12
min. 4
560÷570
100
Fig. 11
FO 2128
Fig. 12
FO 2129
Fig. 13
FO 0039
Fig. 14
FO 0986
14
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
A instalação do aparelho (encastre, ligações eléctricas e gás) deverão ser efectuadas unicamente por pessoal
qualificado. Qualquer intervenção deverá ser feita com o aparelho desligado da tomada.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Antes de fazer a ligação certifique-se de que:
O reductor do gás
e a instalação eléctrica doméstica
podem suportar a carga do aparelho (ver placa de
características do aparelho)
— A rede de alimentação eléctrica está eficazmente
ligada à terra, segundo as normas e as disposições
da lei em vigor.
— A tomada ou o disjuntor usados para a ligação são
de acesso fácil, uma vez instalado o aparelho.
— O aparelho dispõe de um cabo de alimentação. O
cabo deverá estar munido de ficha normalizada
capaz de suportar a carga indicada na placa de
características do aparelho. A ficha deverá ser ligada
a uma tomada de corrente adequada.
Se desejar uma ligação directa à rede é necessário
interpor entre o aparelho e a rede um disjuntor com
uma abertura mínima entre os contactos de 3 mm,
capaz de suportar a carga e de acordo com as normas
em vigor. O cabo de terra amarelo/verde não deve ser
interrompido pelo interruptor.
Em qualquer caso, o cabo de alimentação deverá ser
colocado de forma a não atingir nunca uma temperatu-
ra superior a 50°C. Depois de efectuada a ligação, testar
as resistências que aquecem fazendo-os funcionar
durante cerca de 3 minutos.
O cabo de fase de cor castanha (proveniente do terminal
“L da caixa de ligações ) deverá ser sempre ligado à
fase da rede de alimentação.
A Fábrica declina qualquer responsabilidade caso as
normas de segurança não sejam cumpridas.
Caixa de ligações
O forno é dotado de uma caixa de ligações ,facilmente
acessível, preparada para funcionar com uma tensão
de alimentação de 230V monofásica (Fig.15).
Fig. 15
FO 0279
15
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
ATENÇÃO: Este aparelho só pode ser instalado e
funcionar em locais permanentemente ventilados,
segundo as normas em vigor.
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Para um bom funcionamento do aparelho a gás é
indispensável que o ar necessário para a combustão
do gás possa afluir ao local, de forma natural. (O
instalador deverá seguir as normas em vigor ). O afluxo
de ar ao local deve provir directamente das aberturas
feitas nas paredes externas.Ver fig 16. Estas
aberturas devem ter uma
capacidade
livre de
passagem de pelo menos 100 cm
2
(podem ser feitas
uma ou mais aberturas).
Esta abertura (ou aberturas) deverá ser feita de forma
a não poder ser obstruída do interior nem do exterior
e, de preferência, deverá situar-se perto do chão, do
lado oposto ao escoamento dos produtos da
combustão. Caso esta abertura não possa ser feita no
local onde é instalado o aparelho, o ar necessário pode
provir de um local adjacente, desde que este local não
seja um quarto de dormir ou qualquer outro tipo de
ambiente perigoso, e seja ventilado de acordo com as
normas en vigor.
ESCOAMENTO DOS PRODUTOS DA
COMBUSTÃO
Os aparelhos a gás devem escoar os produtos da
combustão através de tubos ligados directamente a um
tubo de exaustão de fumos
ou directamente ao exterior
(Fig. 17).
Caso não seja possível instalar o tubo, será necessário
recorrer a um electroventilador, aplicando-o à parede
exterior ou a uma janela, desde que existam no local
as aberturas para a entrada do ar (Fig. 18). Este
electroventilador deve ter um
débito
capaz de garantir
um permuta horária de ar de 3-5 vezes o seu volume.
LIGAÇÃO ALIMENTAÇÃO A GÁS
A ligação a gás deverá ser feita em conformidade com
as normas en vigor. O aparelho é testado e regulado
na fábrica para o tipo de gás indicado na placa que se
encontra na protecção inferior, junto do tubo de ligação
do gás. Certifique-se de que o tipo de gás com que
será alimentado o aparelho é o mesmo indicado na
placa. Em caso contrário, siga todas as indicações
referidas no parágrafo “adaptação a diferentes tipo de
gás”.
Para máximo rendimento e menor consumo assegure-
se de que a pressão de alimentação a gás está de
acordo com os valores indicados na tabela das
“características do queimador”.
Caso a pressão do gás utilizado seja diferente (ou
variável) daquela prevista é necessário instalar, na
tubagem de ingresso, um reductor apropriado.
É permitida a utilização de reguladores de pressão para
gás líquido (GPL), desde que estes estejam conformes
às normas en vigor.
ENTRADA DE AR
ABERTURA MINIMA
100 cm
2
ENTRADA DE AR
ABERTURA MINIMA
100 cm
2
TUBO DE EXAUSTÃO
ELECTROVENTILADOR
ENTRADA DE AR
ABERTURA MINIMA
100 cm
2
MAIS
ALCANCE
DO ELECTRO-
VENTILADOR
Fig. 16
FO 0220
Fig. 17
FO 0221
Fig. 18
FO 0222
16
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO
A tubo de alimentação do forno está colocada na parte
anterior, por trás do painel de comandos.
Para efectuar a ligação, encaixar parcialmente o forno
no móvel (cerca de 30 cm) e, de cima, aceder ao tubo
de alimentação. Fazer a ligação a gás escolhendo um
dos dois sistemas:
1) Fig. 19 — tubo metálico flexível; só para aqueles
cuja extensão máxima é de 2 metros. (DN15 UNI
9891). Aparafusar o o racord ao tubo
de 1/2"
inserindo a anilha. A anilha é fornecida com o
aparelho e encontra-se na bolsa dos acessórios.
2) Fig. 20 — tubo metálico rígido (resvestido a cobre
D.8 mm): inserir o tubo de cobre no record do tubo
de ligação depois de ter colocado a rosca e a
bicone que se encontram na bolsa de acessórios.
Concluir a ligação:
Fig.21 — apertar a rosca ao tubo de ligação usan-
do uma chave de 22 mm.
VERIFICAR AS FUGAS UTILIZANDO UMA
SOLUÇÃO DE ÁGUA E SABÃO;
Encaixar definitivamente o forno no móvel e fixá-lo,
tal como é indicado no parágrafo FfIXAÇÃO
Certifique-se de que o racord do gás
não é pisado quan-
do colocar o forno no seu vão de instalação.
ATENÇÃO: A utilização de um forno a gás produz calor
e humidade no local em que é instalado. Certifique-se
de que há um bom arejamento do local mantendo
abertos os orifícios de ventilação natural ou instalando
um dispositivo de aspiração com conduta de
escoamento.
ATENÇÃO: Uma utilização intensa e prolungada do
aparelho pode requerer um arejamento suplementar,
por exemplo, a abertura de uma janela ou um
arejamento mais eficaz aumentando a potência de
aspiração mecânica, caso esta exista.
Fig. 19
FO 0671
tubo metálico
flexível
anilha
Fig. 20
FO 0672
tubo metálico
rígido
bicone
rosca
Fig. 21
FO 0672
rosca
tubo de ligação
record do tubo
de ligação
17
a
b
c
E
ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS
SUBSTITUIÇÃO DO INJECTOR DO
QUEIMADOR DO FORNO
Para adaptar o aparelho a um tipo de gás diferente da
quele para o qual está preparado, deverá substituir-se
o injector por outro adequado ao novo tipo de gás (ver
tabela 1). Para tal, depois de abrir a porta do forno,
proceda do seguinte modo:
retire o espalhador “A” (Fig. 22) descobrindo com-
pletamente o queimador “B”;
desaparafuse os parafusos “C” (Fig. 23) que fixam
o dispositivo para acender o queimador;
desaparafuse o parafuso “D” que fixa o queimador;
retire lentamente o queimador do porta injector (Fig.
24);
— desaparafuse com uma chave de 7mm o injector
“E” e substitua-o por outro apropriado ao novo tipo
de gás (ver tab.1).
diâmetro Alcance Alcance Alcance Alcance By-pass pressão
injectores térmica térmica in térmica 1/100 mm nominal
Tipo de gás 1/100 mm nominal nominal reduzida gás (mbar)
kW (Kcal/h) I/h g/h kW
Gás de cidade (G110)
245 2.7 2320 614 - 1.0 Reg. 8
Gás metano (G20) 110 2.7 2320 257 - 1.0 Reg. 20
Gás butano (G30) 79 2.5 2150 - 180 1.0 52 28-30
Gás propano (G31) 79 2.5 2150 - 180 1.0 52 37
Tabela 1
Fig. 22
Fig. 23
Fig. 24
FO 2171
FO 0529
FO 0530
A
B
C
D
E
G
F
Fig. 25
FO 2172
Substitua a chapa
(próxima da entrada
de gás do for-
no) pela sua correspondente que se encontra na bolsa
dos injectores fornecida com o aparelho.
O queimador montado no forno necessita da
regulação do ar primário; para tal, depois de substituir
o injector, desaperte o parafuso “F” (Fig. 24) que
bloqueia o regulador; subverte o queimador e fixa a
abertura “G” do regulador do ar (Fig. 25); ajuste a
abertura à 1,5 mm para o gás manufacturado (gás de
cidade) e à 3 mm para o gás líquido (GPL). Para o gás
metano, abre completamente o regulador. Volte a mon-
tar as peças procedendo por ordem inversa.
Se a pressão do gás for diferente (ou variável) da pre-
vista é necessário instalar, na tubagem de fornecimento
de gas , um reductor de pressão apropriado.
O regulador de pressão para Gás líquido (GPL) deve
estar conforme às normas en vigor.
18
REGULAÇÃO DO MÍNIMO DO
QUEIMADOR DO FORNO
Desligue o forno da tomada.
Retire os 3 manípulos.
Retire a grelha desaparafusando os três parafusos
(Fig. 26 - A”).
Desaparafuse os dois parafusos sob o painel e
retire-o no sentido das setas (Fig. 26 - B”).
Com uma chave de parafusos desaparafuse o
parafuso do by-pass do termostato (Fig. 27 - C”).
Caso substitua o gás metano por GPL, aparafuse a
fundo o parafuso by-pass.
Caso substitua o gás metano por gás manufacturado
(cidade), desaparafuse o parafuso by-pass cerca de
1,5 volta.
Caso tenha de retirar o forno a gás metano,
aparafuse o parafuso do by-pass a fundo e
desaparafuse-o cerca de 3/4 de volta.
— Volte a montar as peças procedendo pela ordem
inversa àquela acima descrita.
Coligue o forno a tomada.
Depois de ligar o forno à temperatura máxima com
a porta fechada durante 10 minutos, certifique-se
de que rodando rapidamente o manípulo do termo-
stato da posição máxima à mínima o queimador não
se apaga.
Se o queimador se apaga, repetir todas as operação.
Fig. 26
FO 1084
Fig. 27
FO 1084
A
B
B
C
A
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Zanussi ZBG731W Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para