Panasonic PAWDHWM300AE Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação

Este manual também é adequado para

www.aircon.panasonic.eu
PAW-DHWM200A
PAW-DHWM300A
PAW-DHWM300AE
C
o
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUCCIONES DE USO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
CSESHUPLPT
Výrobek mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí, pouze pokud jsou pod dozorem, nebo pokud jsou
poučeni o bezpečném používání přístroje a rozumí možnému nebezpečí.
Děti si nesmí hrát s přístrojem.
Čištění a údržbu přístroje nesmí provádět děti bez dozoru.
Tepelné čerpadlo převážejte ve svislé poloze, výjimečně je možné ho nahnout v úhlu do 35° ve všech směrech. Dejte
pozor, abyste při transportu nepoškodili vnějšek a vitální části přístroje.
Tepelné čerpadlo není určeno k použití v prostorech, kde jsou přítomny korozivní a explozivní látky.
Připojení tepelného čerpadla k elektrické síti musí proběhnout v souladu se standardy pro elektrická napojení. Mezi
tepelné čerpadlo a stálou instalaci musí být vestavěno zařízení k oddělení všech pólů od elektrické sítě v souladu s
národními instalačními předpisy.
Kvůli nebezpečí poškození agregátu nesmí být tepelné čerpadlo v provozu bez vody v zásobníku!
Instalace musí být provedena v souladu s platnými předpisy a podle návodu výrobce. Provést ji musí pro to vyškolený
odborník.
U zavřeného, tlakového systému připojení je potřeba na přívodní potrubí tepelného čerpadla připevnit bezpečnostní
ventil s jmenovitým tlakem 1 MPa (10 bar), který zabrání zvýšení tlaku v kotli o více než 0,1 MPa (1 bar) nad jmenovitým
tlakem.
Může dojít k odkapávání vody z odtokového otvoru bezpečnostního ventilu, proto musí být odtokový otvor otevřený
na atmosferický tlak.
Odtok bezpečnostního ventilu musí být umístěn směrem dolů a v prostoru, kde nemrzne.
Pro správné fungování bezpečnostního ventilu je potřeba pravidelně provádět kontroly, odstraňovat vodní kámen a
prověřovat, zda-li bezpečnostní ventil není blokován.
Mezi tepelné čerpadlo a bezpečnostní ventil není dovoleno umístit uzavírací ventil, tím byste omezili činnost tlakového
zabezpečení zásobníku.
Elementy v elektronické ovládací jednotce jsou pod napětím i po stisknutí pole pro vypnutí (9) tepelného čerpadla.
Tepelné čerpadlo je zabezpečeno proti selhání termostatu teplotní pojistkou. V případě selhání termostatu v souladu s
bezpečnostními standardy může voda dosáhnout teploty až 130 °C. Při realizaci vodovodných instalací je potřeba vzít
v úvahu, že může dojít k uvedeným teplotním zatížením.
Při odpojení tepelného čerpadla z elektické sítě z něj vylijte vodu, pokud hrozí její zmrznutí.
Voda z tepelného čerpadla se vyprázdní přes přívodní potrubí kotle. Za tím účelem je doporučeno umístit mezi
bezpečnostní ventil a přívodní potrubí speciální člen nebo výpustný ventil.
Prosíme, abyste případné poruchy na zásobníku neopravovali sami, ale informovali o nich nejbližší servisní službu.
Připojení tepelného čerpadla na stejné potrubí s kuchyňskou digestoří a odvádění vzduchu z více menších bytů nebo
apartmánů není dovoleno.
Pokud dojde ke snížení teploty dodatného zdroje ohřívání a je umožněna cirkulace vody skrze přenosník teploty, může
dojít k nekontrolovaným ztrátám teploty ze zásobníku vody. Při připojení na jiné zdroje ohřívání je potřeba zajistit
správné provedení teplotní regulace dodatného zdroje.
V případě připojení přijímačů sluneční energije jako vnějšího zdroje tepla musí být agregát tepelného čerpadla vypnut.
Kombinace obou zdrojů vede k přehřátí sanitární vody a tím následně k příliš vysokým tlakům.
Cirkulace vod vede k dalším tepelným ztrátám v zásobníku vody.
Tento product obsahuje fluorové skleníkové plyny. Hermeticky utěsněno.
UPOZORNĚNÍ!
Naše výrobky jsou vybaveny okolí a zdraví neškodlivými komponenty a jsou vyrobeny tak, že je možné je v jejich
poslední životní fázi co nejsnáze rozstavit a recyklovat. S recyklací materiálů zmenšujeme množství odpadů a snížíme
potřebu po výrobě základních materiálů (například kovy), která vyžaduje ohromné množství energije a způsobuje
emise škodlivých látek. S recyklačními postupy tak snižujeme spotřebu přírodních zdrojů, odpadní díly z plastů a kovů
znovu vrátíme v různé výrobní procesy.
Pro více informací o systému odkládání odpadů navštivte své centrum pro odkládání odpadů, nebo prodejce, u
kterého byl výrobek zakoupen.
543739
2
CS
Tepelné čerpadlo není určeno k použití v prostorách, kde jsou přítomny korozivní a explozivní látky.
Tepelné čerpadlo převážejte ve svislé poloze, výjimečně je možné ho nahnout v úhlu do 35° ve všech směrech. Dejte
pozor, abyste při transportu nepoškodili vnějšek a vitální díly přístroje.
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku.
PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM ZÁSOBNÍKU TEPLÉ VODY S TEPELNÝM
ČERPADLEM SI, PROSÍM, POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD.
Zásobník teplé vody s tepelným čerpadlem je vyroben v souladu s platnými normami, které výrobci dovolují použití označení CE.
Jeho základní vlastnosti jsou uvedeny na štítku, nalepeném na ochranném krytu.
Zásobník teplé vody s tepelným čerpadlem smí připojit pouze pro to vyškolený odborník. Zásahy do interiéru z důvodu opravy,
odstaranění vodního kamene, kontroly nebo výměny antikorozní anody, mohou být provedeny pouze autorizovaným servisem.
Zvláště porozně dbejte pokynů k zacházení při možných chybách a bezpečnému použití tepelného čerpadla.
Tuto brožůru uschovejte, abyste se do ní mohli podívat v případě nejasností ohladně činnosti a údržby.
Návod k instalaci a obsluze je rovněž k dispozici na našich internetových stránkách www.aircon.panasonic.eu nebo na národních
stránkách v rubrice servis resp. podpora.
Kdykoli můžete zavolat autorizované serviséry pro občasnou údržbu. K dispozici jsou Vám se svými zkušenostmi.
Zásobník teplé vody s tepelným čerpadlem je vyroben tak, že je možné použít i jiné zdroje ohřívání, a to:
kotel centrálního ohřívání,
sluneční energiji,
elektrické toplné těleso.
Tento druh tepelných čerpadel je určen především k ohřevu teplé vody v domácnostech a u jiných spotřebitelů, kde denní spotřeba
teplé vody (50 °C) nepřesahuje 400 až 700 l. Nastavení teploty na přístroji ať je takové, aby dostačovalo reálným potřebám,
doporučené nastavení je mezi 45 a 55 °C. Vyšší nastavení není doporučeno, snížila by se totiž účinkovitost (COP) a prodloužil
čas ohřívání resp. zvýšil počet provozních hodin. Vzhledem k tomu, že tepelné čerpadlo v provozu ochlazuje prostor, je použití
tepelného čerpadla dvojí (ohříváni vody-chlazení prostoru). Činnost tepelného čerpadla je plně automatická.
Přístroj musí být připojen na domovní vedení sanitárním teplé vody, ke svému fungování potřebuje elektrické napájení. Zadržování
a vypouštění vzduchu může být provedeno také zadžením resp. vypuštěním vzduchu z jiného místa. Pro snazší kontrolu a výměnu
hořčíkové anody vám doporučujeme, abyste nad přístrojem nechali dost volného místa (Obrázek 2). Jiné použití, než je uvedeno v
návodu pro tento přístroj, není dovoleno. Přístroj není určen k použití v prostorách, kde jsou přítomny korozivní a explozivní látky.
Výrobce nezodpovídá za poškození vzniklá nevhodnou instalací a nesprávným používáním, které není v souladu s návodem k
instalaci a obsluze.
Návod k obsluze je dílčí a důležitá část výrobku a musí být předána kupujícímu. Pozorně si přečtěte upozornění v návodu, protože
jsou v nich uvedeny důležité pokyny ohledně bezpečnosti při instalaci, použití a údržby.
Návod uschovejte k připadnému pozdějšímu použití.
Ozančení vašeho tepelného čerpadla je uvedeno na štítku, který je umístěn na vrchní straně přístroje.
Po odstranění obalu zkontrolujte obsah. V případě nejasností se obraťte na dodavatele. Elementy obalu (svorky, plastové sáčky,
expandovaný polystyrol atd.) nenechávejte v dosahu dětí, protože jsou potenciálním zdrojem nebezpečí, ani je neodhazujte do
přírody.
Skladování tepelného čerpadla musí být provedeno ve svislé poloze, na suchém a čistém místě.
OBLAST POUŽITÍ
SKLADOVÁNÍ A TRANSPORT
543739
3
CS
TECHNICKÉ VLASTNOSTI VÝROBKU
Typy PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE
Profil použití L XL XL
Třída energetické účinnosti
1)
A+ A+ A+
Energetická účinnost ohřevu vody
ηwh
1)
% 128,5 136,0 134,4
Roční spotřeba elektrické energije
1)
kWh 797 1231 1246
Denní spotřeba elektrické energije
1)
kWh 3,762 5,707 5,787
Nastavená teplota termostatu °C 55 55 55
Úroveň síly zvuku v interiéru
3)
dB (A) 59/58 59/58 59/58
Hodnota smart 0 0 0
Objem l 208,0 295,0 276,0
Smíšená vody při 40°C V40
2)
l 260 395 368
Možná bezpečnostní opatření
(sestavení, instalace, údržba)
U tlakového připojení povinné použití bezpečnostního ventilu
Technické vlastnosti
Čas ohřívání A15 / W10-55
4)
h:min 05:21 08:32 08:00
Čas ohřívání A7 / W10-55
5)
h:min 06:24 09:40 09:39
Spotřeba energije u vybraného cyklu propustů A15 / W10-55
4)
kWh 3,71 5,75 5,75
Spotřeba energije u vybraného cyklu propustů A7 / W10-55
5)
kWh 3,82 5,80 5,96
COP
DHW
A15/W10-55
4)
3,25 3,42 3,38
COP
DHW
A7/W10-55
5)
3,10 3,34 3,30
Síla ve stavu připravenosti
5)
W 24 18 20
Chladící přípravek R134a R134a R134a
Množství chladiče kg 1,100 1,100 1,100
Potenciál globálního oteplování 1430 1430 1430
Ekvivalent oxidu uhličitého t 1,573 1,573 1,573
Oblast působení °C -7 ÷ 35 -7 ÷ 35 -7 ÷ 35
Oblast průtoků vzduchu m
3
/h 220-450 220-450 220-450
Upadek tlaku při 330 m
3
/h (60%) Pa 100 100 100
Elektrické charakteristiky
Jmenovitá elektrická síla kompresoru W 490 490 490
Síla topného tělesa W 2000 2000 2000
Maximální připojové napětí bez/s topnými tělesy W 490/2490 490/2490 490/2490
Napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50
Elektrické zabezpečení A 16 16 16
Stupeň ochrany před vlhkostí IP24 IP24 IP24
Zásobník vody
Protikorozní ochrana kotle Emajlováno / Mg anoda
Jmenovitý tlak MPa 1,0 1,0 1,0
Nejvyšší teplota vody tepelné čerpadlo °C 65 65 65
Nejvyšší teplota vody elektické topné těleso °C 75 75 75
Instalační rozměry
Výška celková mm 1540 1960 1960
Šířka mm 670 670 670
Hloubka mm 690 690 690
Připojky na vodovodní síť G1 G1 G1
Dimenze vzduchových přípojek mm Ø160 Ø160 Ø160
Ohřívaná plocha PT - spodní m
2
/ / 2,7
Ohřívaná plocha PT - horní m
2
/ / /
Přípojky výměníku - - G1
Neto/Bruto/Masa s vodou kg 104/116/312 123/135/418 177/189/453
Teplota ohřevného médija v PT
°C / / 5 ÷ 85
Přepravní podatky
Rozměry obalu mm
800x800x1765 800x800x2155 800x800x2155
1)
direktiva 812/2013, 814/2013, EN16147:2011, průměrné podnební poměry
2)
podle EN16147:2011
3)
podle EN12102:2013 (60% rychlost ventilátoru - kanálový systém / 40% rychlost ventilátoru - vzduch v prostoru)
4)
vstupní teplota vzduchu 15°C, 74% vláha, voda ohřívaná od 10 do 55 °C podle EN16147:2011
5)
vstupní teplota vzduchu 7 °C, 89% vláha, voda ohřívaná od 10 do 55 °C podle EN16147:2011
543739
4
CS
UMÍSTĚNÍ ČIDEL VNĚJŠÍHO ZDROJE OHŘÍVÁNÍ
Obr. 1: Přípojné a montážní rozměry zásobníku [mm]
PAW-DHWM200A PAW-DHWM300A PAW-DHWM300AE
A (mm) 1170 1560 1560
B (mm) 580 690 690
C (mm) / / 1020
F (mm) 975 1375 1375
H (mm) 1540 1930 1930
I (mm) 615 840 840
J1 (mm) / / 790
J2 (mm) / / 1300
HV G1 G1 G 1
IM / / G 1
CV G3/4 G3/4 G3/4
VM / / G 1
TV G 1 G 1 G 1
J2
I
A
J1
21
157
ø160
190
IZ VZ
IZ
TV
VM
IM
HV
CV
VZ
H
C251
144
B
F
670
170
IZ VZ
IZ
VZ
ø160
ø160
120
690
LEGENDA
PT Přenosník teploty
HV Přítok studené vody (modrá rozeta)
IM Výstup média PT (černá rozeta)
CV Cirkulační tok (černá rozeta)
VM Vstup média PT (černá rozeta)
TV Odtok teplé vody (červená rozeta)
J1 Kanál pročidla
J2 Kanál pročidla
VZ Vstup vzduchu
IZ Výstup vzduchu
Na levé straně zásobníku teplé vody jsou otvory (J1, J2), kam se mohou vložit čidla pro regulaci systémového připojení zásobníku
teplé vody k jiným zdrojům ohřívaní. Maximální průměr čidla je 8 mm. Délka kanálu pro senzor je 180 mm.
Čidlo vložte do kanálu a upevněte jej:
pokud čidlo umístíte výše v kanálu, bude termostat rychleji reagovat a doba provozu oběhového čerpadla bude kratší, rozdíl
mezi teplotou vody v zásobníku a topného média po vypnutí termostatu bude vyšší a následně množství a teplota teplé vody v
zásobníku nižší.
pokud čidlo umístíte níže v kanalu, doba provozu oběhového čerpadla bude delší a rozdíl mezi teplotou topného média a výslednou
teplotou vody v zásobníku nižší. Teplota a tím i množství vody v ohřívači pak bude vyšší.
543739
5
CS
Zásobník teplé vody s tepelným čerpadlem je možno použít při provozu se vzduchem z místnosti nebo přivedeným vzduchem.
Abyste se vyhli podtlaku v budově, musíte do místností účelně přivádět čerstvý vzduch. Požadovaný stupeň výměny vzduchu pro
obytnou budovu je 0,5. To znamená, že se celkové množství vzduchu v budově vymění každé 2 hodiny.
Při provozu se vzduchem z místnosti se pro ohřívání sanitární vody použije pouze množství energie vzduchu z místnosti instalace.
Zásobník teple vody s tepelným čerpadlem může být instalován na suchém místě, kde nemrzne, nejlépe v blízkosti jiných zdrojů
ohřívání, s teplotami od 7 do 35 °C a minimální velikostí 20 m
3
. Obecně se doporučuje dostatečně velká a vzdušná místnost s
teplotou mezi 15 až 25 °C, což jsou optimální podmínky pro fungování tepelného čerpadla. Při výběru místa pro instalaci zásobníku
teple vody s tepelným čerpadlem je kromě výše uvedených pokynů třeba věnovat zvláštní pozornost tomu, aby zvolený prostor
nebyl prašný. Prach totiž negativně ovlivňuje účinek tepelného čerpadla. Protože při provozu se vzduchem z místnosti nemáme
potíže s poklesy tlaku, má smysl kvůli snížení hlučnosti snížit rychlost ventilátoru z továrně nastavených 60 % na 40 % (viz. další
kapitola).
U zásobníku teplé vody s tepelným čerpadlem je možných více způsobů použití nasávacího a vypouštěcího otvoru (viz. obrázky).
V případě vzduchu z místnosti je nejvhodnější použití postranních přípojek k nasávání a vypouštění. Tímto způsobem
dojde k nejmenšímu směšování vzduchu.
Při provozu s přivedeným vzduchem tepelné čerpadlo přivádí nebo odvádí vzduch také z jiných místností pomocí potrubního
systému. Aby se uvnitř potrubí netvořil kondenzát, doporučujeme potrubní systém izolovat. U dovodu vzduchu z venku je potřeba
vnější část pokrýt mřížkou, tak se zabrání vstupu větších částeček prachu a sněhu do přístroje.
Aby bylo tepelné čerpadlo vždy účinné, můžete instalací řídících klapek zachycovat vzduch z místnosti nebo z venku a pak ho
vracet do místnosti nebo ven. Teplota zachyceného vzduchu ať vyhovuje specifikaci výrobku (viz. tabulka technických vlastností).
PROVOZ SE VZDUCHEM Z MÍSTNOSTI
PROVOZ S PŘIVEDENÝM VZDUCHEM
INSTALACE ZÁSOBNÍKU TEPLÉ VODY S
TEPELNÝM ČERPADLEM
Obr. 2: Způsob použití nasávacího a vypouštěcího otvoru
Obr. 3: Provoz s přivedeným vzduchem
0,5 m 0,5 m0,4 m 0,4 m0,5 m
0,4 m
0,5 m
0,4 m
0,5 m
543739
6
CS
Tepelné čerpadlo umožňuje různá umístění potrubních připojení nasávaného a vypouštěného vzduchu. Doporučeno je použít ta
připojení, která umožňují nejsnazší instalaci přístroje k systému kanálů. Při samotném plánovaní systému potrubí pro vstup a výstup
vzduchu do resp. z tepelného čerpadla je nutné vzít v úvahu aerodynamické charakteristiky ventilátoru tepelného čerpadla, na
kterých je závislá možná ztráta statického tlaku. Aerodynamické vlastnosti čerpadla jsou uvedené v grafu a prezentovány jako
pokles tlaku v závislosti na průtoku vzduchu. Provozní bod ventilátoru tepelného čerpadla se nachází na 100 Pa statického tlaku,
resp. při průtoku vzduchu 330 m
3
/h. Za pracovní pokles statického tlaku ve vzduchovém potrubí je u našich tepelných čerpadel
považován Δp = 100 Pa. Pokud výpočty ukáží vyšší poklesy tlaku, může se rychlost ventilátoru zvyšovat. Zvyšování rychlosti je
účinné do 80%, nad touto hodnotou se průtok nezvyšuje, proto zvyšování nad tuto hodnotu nedoporučujeme, došlo by totiž jen ke
zvýšení hlučnosti.
Diagram znázorňuje následující oblasti:
Vysoceúčinná oblast – pole vysokých průtoků vzduchu (nad 300 m
3
/h) vyžaduje menší poklesy tlaku (montáž s krátkými kanály
nebo bez nich) a nastavení ventilátoru na 60 nebo 80 %.
Oblast činnsoti – pole středních průtoků vzduchu (mezi 200 a 300m
3
/h) to pole představuje 40 % nastavení ventilátoru a
minimální poklesy tlaku, nebo 60 až 80 % nastavení a poklesy tlaku mezi 50 a 300 Pa.
Rozšířená oblast, představuje širší rozmezí nastavení a vysokých poklesů tlaku. Rozšířená oblast se nesmí používat, pokud není
teplota vzduchu vyšší než 20 °C. Pokud není splněna tato podmínka, účinnost se začne zmenšovat.
URČENÍ TLAKOVÝCH POKLESŮ V POTRUBNÍM SYSTÉMU PŘÍVODU A ODVODU
VZDUCHU
Obr. 4: Aerodynamická charakteristika ventilátoru čerpadla
0
700
650
500
550
400
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480
500
vysoceúčinná oblast
Průtok vzduchu [m
3
/h]
Tlaková diference [Pa]
40 %
80 %
60 %
oblast činnosti
rozšířená oblast pro vyšší teploty prostředí
provozní bod
543739
7
CS
Připojení tepelného čerpadla na stejné potrubí s kuchyňskou digestoří a odvádění vzduchu z více menších bytů nebo
apartmánů není dovoleno.
Při činnosti tepelného čerpadla se uvnitř agregátu tvoří kondenzát. Potřeba je ho odvádět do kanalizace skrze pohyblivé odvodné
potrubí Ø16mm na kondenzát na zadní straně tepelného čerpadla. Množství kondenzátu je závislé na teplotě a vlhkosti vzduchu.
Obr. 6: Připojení na vodovodní síť – odvod kondenzátu
Výpočty hodnot poklesů tlaku jsou informativní. Pro přesnější výpočty průtoků je potřeba získat podrobnou charakteristiku
použitých elementů, resp. je potřeba obrátit se na projektanta. Po vyhotovení je doporučeno provést měření průtoků v systému
potrubí. Příklad celkové ztráty statického tlaku se vypočítá jako součet ztrát statického tlaku každého jednotlivého prvku
zabudovaného do potrubního systému. Doporučené nominální fungování je při celkovém poklesu cca. 100 Pa. V případě nižších
průtoků začne COP klesat.
Příklad výpočtu
Počet elementů Δp (Pa) ΣΔp (Pa)
Oblouk 90° 4 5 20
Flexibilní potrubí 9 5 Pa/m 45
Nasávací mřížka 1 25 25
Střešní průchodky odpadního vzduchu 1 10 10
Celkem 100
Hodnoty celkového poklesu statického tlaku se vypočítají jako součet ztrát jednotlivých prvků zabudovaných do vzduchového
potrubního systému. Hodnoty poklesu statického tlaku jednotlivého prvku (poklesy statického tlaku prvků se týkají vnitřního
rozměru 150 mm) jsou uvedeny v tabulce.
Obr. 5: Schématické znázornění základních elementů v potrubním systému pro přívod resp. odvod vzduchu
Druh elementů
Hodnota poklesu
statstatického
a) Oblouk 90° 5 Pa
b) Oblouk 45° 3 Pa
c) Flexibilní potrubí 5 Pa/m
d) Spiro potrubí 3 Pa/m
e) Nasávací mřížka 25 Pa
f) Střešní průchodky odpadního vzduchu 10 Pa
Druhy elementů a příslušné hodnoty poklesů tlaku
=DN
DN
DN
345
160-200
600
5000
3000
øDN
øDN
45°
=DN
=DN
e)
a)
d)
b) c)
f)
543739
8
CS
Pro snížení přenosu hluku a vibrací vestavěného ventilátoru dodržujte následující opatření, aby se zvuk provozu a vibrace
nepřenášely přes zdi v místnosti, kde by to bylo rušivé (ložnice, místnosti k odpočinku):
nainstalujte flexibilní spojení pro hydraulické připojení
nainstalujte flexibilní potrubí do odvodného/přívodního vzduchového potrubí
předvídejte izolaci vibrací pro stěnové průchodky
předvídejte tlumiče zvuku přívodního/odvodního vzduchu
potrubí pro odvod/přívod vzduchu připevněte s tlumením vibrací
předvídejte izolaci vibrací proti podlaze
použijte podstavitelné nohy.
Připojení na vodovodní síť proveďte podle značení konektorů, které je popsáno v předchozí kapitole.
Z důvodu bezpečnosti provozu je nutné nainstalovat na přívodní potrubí bezpečnostní ventil, který zabraňuje zvýšení tlaku v kotli
o více než 0,1 MPa (1 bar) nad jmenovitý. Výstupní tryska na bezpečnostním ventilu musí mít povinně výstup na atmosféricky tlak.
Pro správnou funkci bezpečnostního ventilu musíte sami pravidelně provádět kontroly, dle potřeby odstranit vodní kamen a ověřit,
zda bezpečnostní ventil není zablokován. Při kontrole musíte pohybem páky anebo odšroubováním matice ventilu (v závislosti
na typu ventilu) otevřít výstup bezpečnostního ventilu. Při tom musí skrze výstupní trysku ventilu přitéct voda, což je známkou
toho, že je ventil bezchybný. Při ohříváni vody v zásobníku teplé vody se tlak vody v kotli zvyšuje až k hranici, která je nastavená
na bezpečnostním ventilu. Vzhledem k tomu, že je návrat vody zpět do vodovodní sítě znemožněn, může dojít k ukapávaní
vody z odtokového otvoru bezpečnostního ventilu. Kapající vodu můžete odvést do kanalizace přes zachycující nástavec, který
namontujete pod pojistným ventilem. Odtokové potrubí, umístěné pod výstupem bezpečnostního ventilu, musí být instalováno
přímo dolů a v prostředí, kde nemrzne.
V případě, že v důsledku nesprávné instalace nemáte možnost odkapávající vodu z bezpečnostního ventilu odvádět do kanalizace,
je možné kapaní zabránit instalací expanzní nádoby na přívodním potrubí ohřívače. Objem expanzní nádoby je nejméně 5% objemu
zásobníku.
Zásobník teplé vody muže být připojen na domovní vodovodní síť bez redukčního ventilu, v případě, že je tlak v síti nižší od
předepsaného na štítku. V opačném případě je nutné nainstalovat redukční ventil tlaku, který zajišťuje, že tlak na vstupu do
zásobníku teplé vody nepřesáhne jmenovitý tlak.
Kvůli nebezpečí poškození agregátu nesmí být tepelné čerpadlo v provozu bez vody v zásobníku!
PŘIPOJENÍ NA VODOVODNÍ SÍŤ
LEGENDA
1 Uzavírací ventil
2 Redukční ventil tlaku
3 Bezpečnostní-zpětný ventil
4 Expanzní nádoba
5 Výpustný ventil
6 Pohyblivé potrubí
H Studená vody
T Teplá voda
Obr. 7: Uzavřený (tlakový) systém
T
H
1 2 3 5 6
4
1 6
543739
9
CS
PŘIPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ
Pro připojení zásobníku teplé vody s tepelným čerpadlem je potřeba zajistit zásuvku, která je vhodná pro proudové zatížení 16A.
Připojení tepelného čerpadla do elektrické sítě musí proběhnout v souladu se standardy pro elektrická vedení. Mezi tepelné
čerpadlo a trvalou instalaci musí být vestavěna náprava, která oddělí všechny póly od elektické sítě v souladu s národními
instalačními předpisy.
LEGENDA
T1 Lišta s čidly
T2 Senzor tepl. výparník
T3 Senzor tepl. vzduchu
1 4-cestný ventil
2 Kompresor
3 PV funkce
4 Ventilátor
5 Topné těleso (2 x 1000W)
6 Teplotní pojistka
7 Mg anoda
8 LCD displej
9 Uzemění vnějšku
(v případě kovového vnějšku)
10 Uzemění kotle
Obr. 9: Schéma elektického napojení
Zásobník teplé vody s tepelným čerpadlem umožňuje přípravu sanitární vody přes jeden výměník tepla s různými zdroji energie
(např. ústřední topení, sluneční energie, ...).
Možností napojení zásobníku teplé vody na různé zdroje ohřívání jsou zobrazeny na obrázcích níže.
Při poklesu teploty dodatečného zdroje ohřívání a při umožnené cirkulaci vody přes přenosník teploty, muže dojít k
nekontrolovanému odběru teploty ze zasobníku vody. U přípojení na jiné zdroje ohřívání je potřeba zajistit správné
provedení teplotní regulace dodatečného zdroje.
V případě přípojení přijímačů sluneční energie jako vnějšího zdroje teploty, musí být činnost agregátu tepelného
čerpadla vypnutá. V důsledku kombinace obou zdrojů může dojít k přehřatí sanitární vody a následně k příliš
vysokým tlakům.
Cirkuláční kanal způsobí dodatečné tepelné ztráty v zasobníku vody.
PŘIPOJENÍ NA JINÉ ZDROJE OHŘÍVÁNÍ
T1
T2
T3
4
6
9 10
7
8
5
1
R
C
S
1
K10
K3
K7
K11
K6
K1
K9
K4
QUART PROG.
BUZZ1
K5
FAS3 FAS2
FAS1
1000W
1000W
FAS4
FAS5
2
1
1
2
3
4
1
2
3
4
1
1
2
1
2
3
4
2
3
4
5
2
2
N
L
3
Figure 8a: Připojení k ústředního topení Figure 8b: Anslutningen till solfångaren
543739
10
CS
PROVOZ TEPELNÉHO ČERPADLA
Tepelné čerpadlo ovládejte prostřednictvím LCD displeje citlivého na dotyk (Obrázek 10). Stisknutím kamkoli na displej se ten
rozsvítí. Pokud je displej rozsvícený, jsou ovládací pole aktivní.
Po připojení tepelného čerpadla na vodovodní a elektrickou síť a po naplnění kotle vodou, je tepelné čerpadlo připraveno k
provozu. Tepelné čerpadlo ohřívá vodu v rozmezí 10 °C - 65 °C. Od 65 °C - 75 °C vodu ohřívá elektrické topné těleso.
LEGENDA
1 Signalizace činnosti PV funkce
2 Zapnutí větrání / Zapnutí rezervního režimu
3 Signalizace činnosti rezervního režimu
4 Indikace, přehled chyb činnosti, vstup do servisního
menu
5 Znázornění a nastavení teploty v °C
6 Zapnutí a nastavení programu dovolená
7 Znázornění dne v týdnu
(1.. pondělí, ..., 7.. neděle)
8 Zmenšování hodnoty
9 Zapnutí / vypnutí tepelného čerpadla
10 Zvyšování hodnoty
11 Zapnutí a nastavení časových režimů činnosti
12 Znázornění a nastavení času
13 Zapnutí zrychleného ohřevu “TURBO“
14 Signalizace činnosti topného tělesa
15 Zapnutí ohřevu na nejvyšší teplotní úrov
16 Signalizace činnosti kompresoru
17 Signalizace činnosti programu antilegionela
18 Znázornění množství teplé vody
19 Signalizace odtávání
20 Signalizace činnsoti ventilátoru
Obr. 10: Displej k ovládání
1
16
2 15
3 14
4 13
5 12
6 11
20
7
19
8
18
9
17
10
C
o
Zapnutí / vypnutí tepelného čerpadla
Pro zapnutí tepelného čerpadla stiskněte pole 9.
Po zapnutí přístroje se nejprve zapne ventilátor, ten běží 1 minutu (znázorněn je symbol 20). Pokud je teplota vstupního vzduchu
přiměřená, řídící jednotka zapne i kompresor a tepelné čerpadlo funguje v normálním režimu (znázorněny jsou symboly 16 a 20).
Tepelné čerpadlo je zapnuto, displej není podsvícený.
V 60 sekundách po posledním stisknutí kdekoli na displeji se podsvícení displeje zhasne, což nemá vliv na činnost tepelného
čerpadla. První dotyk kdekoli na displeji znovu aktivuje podsvícení displeje.
V případě pokusu o zapnutí při nižších teplotách nahlédněte do kapitoly “Činnost při nižších teplotách“.
Delším stisknutím pole 9 tepelné čerpadlo vypnete.
Přístroj nefunguje, na displeji je viditelné pouze pole 9. (Pokud tepelné čerpadlo vypnete za delší čas, musíte z něho vylít vodu,
neboť hrozí její zmrznutí).
Ochrana při výpadku elektrické energije
V případě výpadku elektrické energije zůstanou podatky o nastavení uloženy několik hodin.
Po opětovném zapnutí funguje tepelné čerpadlo ve stejném režimu, jaký byl před přerušením napájení.
Fungování při nižších teplotách
Při zapnutí přístroje se nejprve zapne ventilátor (znázorněn je symbol 20). Pokud je teplota vstupního vzduchu nižší než -7 °C,
ventilátor se vypne. K ohřívání sanitární vody se zapne topné těleso. Tepelné čerpadlo funguje v rezervním režimu (znázorněn je
symbol 14). Možnost přepnutí na normální režim se cyklicky prověřuje. Pokud je teplota vstupního vzduchu vyšší než -7 °C, přejde
tepelné čerpadlo do normálního režimu činnosti (znázorněny jsou symboly 16 a 20). Toplné těleso se vypne. Tepelné čerpadlo je
zapnuté, displej není podsvícený.
543739
11
CS
Při nižších teplotách vzduchu se podle potřeby zapne cyklus odtávání. Za displeji se ukáže symbol 19. Pole 2, 4, 6, 11, 13 a 15 jsou
neaktivní. Odtávání trvá, dokud není dosaženo podmínek pro normální činnost tepelného čerpadla.
Po úspešném odtávání se tepelné čerpadlo vrátí do stavu normální činnosti (znázorněny jsou symboly 16 a 20).
Pokud je odtávání neúspěšné, řídící jednotka ohlásí chybu. Pole 4 na displeji začne blikat, což je doprovázeno upozorňujícím
pískáním. V poli 12 se objeví kód chyby E247, provede se automatické přepnutí na ohřívání elektrickým topným tělesem. Na displeji
je znázorněn symbol 14. Kód chyby můžete kdykoli smazat stisknutím pole 4. V poli 12 se znovu znázorní čas.
Nastavení času a dne v týdnu
Dlouze stiskněte pole 12, dokud se v poli 7 neukáže blikající číslo dne v týdnu.
Stisknutím pole + nebo nastavte číslo dne v týdnu (1.. pondělí, ..., 7.. neděle).
Opětovně stiskněte pole 12 (znázorní se blikající nastavené hodiny).
Stisknutím pole + nebo nastavte hodiny (delším stisknutím pole + nebo – nastevení zrychlíte)
Opětovně stiskněte pole 12.
Znázorní se blikající nastavené minuty.
Stisknutím pole + nebo nastavte minuty (delším stisknutím pole + nebo nastevení zrychlíte)
Nastavení je uloženo opětovným stisknutím pole 12, resp. když pole 12 přestane blikat.
Obr. 11: Natavení teploty, zapnutí režimu “TURBO“ a “HOT“
C
o
15 - “Zapnutí režimu činnosti “HOT“
5 - Nastavení
teploty
13 - Zapnutí režimu činnosti “TURBO“
Nastavení teploty
Stiskněte pole 5 (znázorní se blikající nastavená teplota).
Stisknutím pole + nebo změňte nastavení teploty od 10 do 75 °C, tovární nastavení je ekonomická teplota 55 °C.
Nastavení je uloženo opětovným stiskem pole 5, resp. když pole 5 přestane blikat. Na displeji se za několik sekund znázorní reálná
teplota. Nastavení teploty na přístroji má být takové, aby teplota dostačovala reálným potřebám, doporučené nastavení je mezi
45 a 55 °C. Vyšší nastavení nejsou doporučena, protože se při nich sníží účinnost (COP) a prodlouží se čas ohřívání, resp. se zvýší
počet provozních hodin.
Při výpadku síťového napětí se uchová poslední uložená hodnota.
Zapnutí režimu činnosti “TURBO“
Pokud v krátkém čase potřebujete více teplé vody, než jí může ohřát tepelné čerpadlo, na displeji stiskněte pole 13 (zapnutí
“TURBO“ činnosti). Zároveň funguje tepelné čerpadlo a elektrické topné těleso. Na displeji jsou znázorněny symboly 14, 16 a 20.
Když teplota dosáhne 55 °C, vrátí se čerpadlo k činnosti před zapnutím činnosti režimu “TURBO“.
Zapnutí režimu činnosti “HOT“
Pokud si přejete ohřát vodu na maximální teplotu 75 °C, stiskněte na displeji pole 15. Tepelné čerpadlo ohřeje vodu do 55 °C. Na
displeji jsou znázorněny symboly 16 a 20. Když teplota v kotli dosáhne 55 °C, zapne se elektrické topné těleso, které ohřeje vodu
do 75 °C. Na displeji je znázorněn symbol 14. Když teplota dosáhne 75 °C, vrátí se čerpadlo k činnosti před zapnutím režimu
“HOT“ činnosti.
Znázornění obsahu teplé vody v tepelném čerpadle
Na poli 18 je znázorněn symbol:
- není teplá voda
- menší množství teplé vody
- větší množství teplé vody
543739
12
CS
Nastavení režimu činnosti dovolená
V režimu činnosti dovolená nastavte počet dní (maximálně 100), kdy by mělo tepelné čerpadlo udržovat minimální teplotu vody
(približně 10 °C).
Dlouze stiskněte pole 6 (pole 5 a 6 začnou blikat).
Stisknutím pole + nebo nastavte počet dní dovolené, které znázorňuje pole 5.
Opětovným stisknutím pole 6, resp. když pole 6 přestane blikat, se nastavený počet dní uloží.
Pokud nastavíte hodnotu na 0, potom po potvrzení nastavení tepelné čerpadlo přejde do normálního režimu činnosti, podsvícení
pole 6 se zhasne.
Po vypršení nastaveného počtu dní přejde tepelné čerpadlo do předchozího nastaveného režimu činnosti, podsvícení pole 6 se
zhasne.
Nastavení časového režimu činnosti
V časovém režimu činnosti nastavte čas zapnutí a vypnutí ohřevu vody. Pro každou kombinaci časového období je možné nastavit
do tři časové periody, ve kterých tepelné čerpadlo nebude ohřívat vodu.
a) Nastavení časových period
Dlouze stiskněte pole 11 (pole 7 a 11 začnou blikat).
Stisknutím pole + nebo vyberte mezi třemi kombinacemi časových režimů fungování:
- časový režim činnosti tepelného čerpadla pro celý týden (v poli 7 blikají čísla od 1 do 7)
- časový režim činnosti pro období od pondělka do pátku a od soboty do neděle (v poli 7 blikají čísla od 1 do 5 a nato čísla 6 a 7)
- časový režim činnosti pro každý den zvlášť (v poli 7 blikají jednotlivá čísla od 1 do 7).
Pro výběr jednotlivého dne v týdnu stiskněte pole + nebo -.
Pro nastavení času stiskněte pole 12.
Na poli 5 se znázorní nápis 1OF, pole 12 bliká.
Stisknutím pole + nebo nastavte čas vypnutí tepelného čerpadla.
Opětovně stiskněte pole 12.
Na poli 5 se znázorní nápis 1ON, pole 12 bliká.
Stisknutím pole + nebo nastavte čas zapnutí tepelného čerpadla.
Opětovným stisknutím pole 12 můžete výše uvedeným postupem nastavit také druhou a třetí periodu.
V případě, že nebudete nastavovat druhou nebo třetí periodu, nastavení podvrďte stisknutím pole 11, respektive počkejte, až pole
12 přestane blikat a nastavení se automaticky uloží.
V případě nastavování druhé nebo třetí periody nastavte začátek a konec periody 2 a 3 a nastavení potvrďte výše uvedeným
způsobem stisknutím pole 11, respektive počkejte, až pole 12 přestane blikat a nastavení se automaticky uloží.
V případě časového režimu činnosti "pro každý jednotlivý den v týdnu", resp. "pro období od podnělí do pátku a od soboty do
neděle" je potřeba nastavit všechny 3 časové periody výše uvedeným způsobem.
b) Zapnutí, vypnutí časovače
Stisknutím pole 11 zapnete časový režim činnosti.
Tepelné čerpadlo ohřívá vodu v periodách ON (vzhledem k nastavené teplotě), v periodách OFF se voda neohřívá.
Opětovným stisknutím pole 11 vypnete nastavený časový režim činnosti.
Určení nastavení ventilátoru
Když je určen pokles tlaku, vybereme režim, ve kterém bude fungovat ventilátor. Tím určíme rychlost fungování ventilátoru. Režim
vybereme s pomocí grafu (obr. 4), který znázorňuje aerodynamické charakteristiky ventilátoru v závislosti na průtoku vzduchu a
tlakovém poklesu.
Hluk
Se stupňováním aerodynamických charakteristik od nejnižší po nejvyšší se stupňuje také hlučnost systému. Mezi aerodynamickými
charakteristikami 80 % a 100 % je oblast, kde je zaznamenána zvýšená hlučnost.
Obr. 12: Časové periody
ON ON ON ONOFF
10F 20F 30F10N 20N 30N
OFF OFF
543739
13
CS
Přístup k servisní úrovni
Delším stisknutím pole 4 na displeji Obr. 10 se zapne funkce »servisní režim«.
Objeví se úvodní menu s nápisem code v poli CLOCK, pro vnesení servisního kódu (pole FN1, FN2, FN3, FN4, FN5 in FN6),
představují 1, 2, 3, 4, 5, 6 čísla pro vnesení kódu.
Pokud 10 s není stisknuto žádné pole, automaticky se vrátí z menu k předchozí činnosti.
Pokud je kód vepsán špatně, následuje automatický výstup z úvodního menu.
Při správném vnesení kódu se znázorní první parametr, kde číslo napravo představuje pořadové číslo parametru, nalevo je jeho
hodnota.
První parametr :00 je verze programového kódu a má zhola informativní povahu.
Stisknutím na pravé číslo (pole CLOCK na Obr. 14) přejdeme k dalšímu parametru.
Instalatérská úroveň (kód 1166)
Po správném vnesení kódu pro instalatérské menu je umožněn přístup k následujícím parametrům:
:00 verze programového kódu
:21 nastavení rychlosti ventilátoru 20, 25, ..., 95, 100
:27 nastavení nízkoteplotní činnosti YES/NO
:34 zapnutí PV funkce YES/NO
:40 zapnutí profukování YES/NO
Nastavení rychlosti ventilátoru (parametr :21)
Když je vybrán parametr (:21), se stisknutím (+) nebo (-) nastaví požadovaná rychlost ventilátoru (20-100 %). Na levé straně (pole
5) se vypisuje číselná hodnota nastavení. Když je požadovaná rychlost ventilátoru nastavena, uloží se po krátké časové odluce
automaticky, resp. se uloží stisknutím pole 4.
Obr. 13: Struktura rozdělení servisní úrovně
Obr. 14: Znázornění pole na displeji
C
o
FN1 FN4
FN2 TEMP CLOCK FN5
FN3 MINUS STBY PLUS FN6
Uživatelská úroveň (bez kódu)
Servisní úroveň
Instalatérská úroveň (kód 1166)
:00 verze programového kódu
:21 nastavení rychlosti ventilátoru 20, 25, ..., 95, 100
:27 nastavení nízkoteplotní činnosti YES/NO
:34 nastavení činnosti PV funkce YES/NO
:40 nastavení činnosti profukování YES/NO
OEM
Struktura servisní úrovně
Na Obr. 13 je představena struktura rozdělení servisních úrovní.
543739
14
CS
Nastavování nízkoteplotního režimu fungování tepelného čerpadla (parametr :27)
Když je vybrán parametr (:27), se stisknutím (+) a (-) určí teplotní režim činnosti tepelného čerpadla, který je závislý na provedení
tepelného čerpadla.
Nízkoteplotní režim činnosti můžeme nastavit pouze pokud to provedení tepelného čerpadla umožňuje!****
Na levé straně (pole TEMP) se vypisuje nastavený stav:
Yesprovedení tepelného čerpadla, režim činnosti tepelného čerpadla (do -7 °C), systém obsahuje 4-cestný ventil
No provedení tepelného čerpadla režim činnosti do 7 °C, systém neobsahuje 4-cestný ventil
Zapnutí PV funkce (fotovoltaika) (parametr :34)
Yesfunkce je aktivní
No funkce je neaktivní
Zapnutí profukování (parametr :40)
Yesfunkce je aktivní
No funkce je neaktivní
Program antilegionela
Funguje pouze u zapnutého tepelného čerpadla. Když je aktivován, je znázorněn symbol 17.
Automatické zapnutí: podle potřeby 24:00h, každých 14 dní činnosti tepelného čerpadla.
Program antilegionela můžete zapnout ručně stisknutím pole 15.
Větrání
Zapnutí funkce je možné krátkým stisknutím pole 2. Funkce se automaticky vypne po 30 minutách činnosti.
V případě opětovného krátkého stisknutí se funkce větrání vypne.
V případě vypnutí tepelného čerpadla tlačítkem on/off se funkce vypne.
V případě výpadku elektrické energije v době provozu fuknce větrání, při opětovném připojení napájení funkce větrání pokračuje
do vypršení 30 minut činnosti funkce.
V případě kterékoli chyby se funkce vypne.
Funkci větrání není možné zapnout:
- V případě signalizace kterékoli chyby.
- V případě průběhu antilegionely.
- V průběhu odtávání.
Symbol 2 je aktivní a viditelný.
Rezervní režim
Zapnutí funkce je možné delším stisknutím pole 2.
Rezervní režim představuje režim činnosti s topnými tělesy a použije se tehdy, když se na části agregátu zaznamená chyba v
činnosti. Voda se ohřívá topnými tělesy do nastavené teploty.
Vypnutí funkce je možné delším stisknutím pole 2.
Symbol 3 je viditelný.
V případě použití rezervního režimu je potřeba okamžitě kontaktovat servis.
Signalizace činnsoti
Programu antilegionela:
Program zapnutý – kontrolní pole 17 je znázorněno
Program vypnutý – kontrolní pole 17 není znázorněno
Elektrického topného tělesa:
Topné těleso zapnuté – kontrolní pole 14 je znázorněno
Topné těleso vypnuté – kontrolní pole 14 není znázorněno
Tepelného čerpadla:
Tepelné čerpadlo ohřívá vodu – kontrolní pole 16 je znázorněno
Tepelné čerpadlo neohřívá vodu – kontrolní pole 16 není znázorněno
Zapnutí/vypnutí:
Tepelné čerpadlo je zapnuté – vedle pole 9 jsou na displeji viditelná i jiná pole
Tepelné čerpadlo je vypnuté – na displeji je viditelné pouze pole 9
Odtávání
Tepelné čerpadlo je v režimu odtávání – kontrolní pole 19 je znázorněno
Tepelné čerpadlo není v režimu odtávání – kontrolní pole 19 není znázorněno
543739
15
CS
Zapnutí/vypnutí ventilátoru:
Ventilátor funguje – kontrolní pole 20 je znázorněno
Ventilátor nefunguje – kontrolní pole 20 není znázorněno
Zapnutí větrání (krátké stisknutí pole 2):
Zapnutí větrání – kontrolní pole 2 je znázorněno
Zapnutí rezervního režimu (dlouhé stisknutí pole 2):
Rezervní režim zapnutý – kontrolní pole 3 je znázorněno
Rezervní režim vypnutý – kontrolní pole 3 není znázorněno
FUNKCE PV (PHOTOVOLTAIC)
V případě uzavřeného kontaktu bez napětí mezi svorkami 1 a 2 je PV funkce aktivní ( obrázek 17).
V případě uzavřeného kontaktu bez napětí mezi svorkami 1 a 2 je na displeji znázorněno pole 1.
K uzavření kontaktu bez napětí je potřeba pomocí fotovoltaiky zahotovit 800W elektické síly.
Továrně je funkce nastavena jako neaktivní.
Funkce se aktivuje v instalačním menu nastavením parametru 34.
Funkce má přednost před časovým nastavením činnosti.
Funkce nemá vliv na bezpečnostní zapnutí.
V případě antilegionalního režimu činnosti se provede antilegionální cyklus nehledě na stav kontaktu.
Činnost funkce (v případě, že je funkce aktivovaná):
Kontakt uzavřen a je povolena činnost tepelného čerpadla. Tepelné čerpadlo ohřívá vodu do maximální teploty ohřívání (viz.
tabulka technických podatků). Topné těleso se neaktivuje.
Kontakt rozpojen a je povolena činnost telepného čerpadla. Teleplné čerpadlo udržuje teplotu vody 40 °C.
Snímání EPP servisního víka
Modely PAW- DHWM300A /AE
1. Tahem na spodní straně odstraníme kratší díl EPP servisního víka.
2. Tahem na spodní straně odstraníme delší díl EPP servisního víka.
Opětovné nasazení probíhá v opačném pořadí.
Modely PAW-DHWM200A
Viz. bod 2 uvedený u modelu PAW-DHWM300.
Obr. 15: Snímání EPP servisního víka
1
2
543739
16
CS
Zapojení zaznamenávání PV (photovoltaic)
Připojení PV modulu na tepelné čerpadlo smí provést jen pro to vyškolený odborník. Na zadní straně tepelného čerpadla, pod
přípojným kablem, je připraven otvor k připojení PV funkce. Místo otvoru je znázorněno na Obr. 16. K připojení použijte přípojný
kabel minimálního průřezu 0,5 mm
2
(H05VV-F 2G 0,5 mm
2
) a maximálního vnějšího průřezu 10 mm, proto musíte odstranit EPP
servisní víko. Způsob odstranění je popsán v předchozí kapitole.
Přípojný kabel připojte k řadové svorce, která se nachází pod ovládací jednotkou. Místo připojení je označeno znakem PV.
Použíjte místa 1 a 2.
Obr. 16: Místo otvoru pro připojení zaznamenávání PV (photovoltaic)
Obr. 17: Zapojení zaznamenávání PV (photovoltaic)
1
2
PV
543739
17
CS
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Po připojení na vodovodní sít a jiné zdroje ohřívání je zásobník teplé vody s tepelným čerpadlem připraven k použití. Pokud existuje
riziko zmrznutí vody v zásobníku, je potřeba z něj vodu vypustit. Při tom otevřeme teplou vodu na jedné z míchacích baterií, které
jsou připojené na zásobník teplé vody. Vodu ze zásobníku teplé vody vypustíme přes k tomu určený vypouštěcí ventil na přívodním
potrubí.
Vnějšek zásobníku teplé vody čistěte slabým roztok saponátu. Nepoužívejte rozpouštědla a abrazivní čisticí prostředky.
V případě, že je tepelné čerpadlo vystaveno prachu, může relativně rychle dojit k ucpání lamel výparníku, což nepříznivě ovlivňuje
jeho činnost.
Pravidelnými servisními kontrolami zajistíte správný provoz a dlouhou životnost zásobníku teplé vody s tepelným čerpadlem.
Záruka proti korozi je platná pouze v případě, že jste prováděli pravidelné předepsané kontroly ochranné anody. Doba mezi
pravidelnými kontrolami nesmí být delší než 36 měsíců. Kontroly musí být prováděny autorizovaným servisérem, který Vám
kontrolu zaznamená na záručním listu výrobku. Při kontrole prověří opotřebování protikorozní ochranné anody a podle potřeby
odstraní vodní kamen, který se v závislosti na kvalitě, množství a teplotě spotřebované vody, usadí uvnitř zásobníku. Zákaznický
servis Vám s ohledem na stav zásobníku také doporučí datum příští kontroly.
I přes pečlivou výrobu a kontrolu kvality může při provozu tepelného čerpadla dojít k specifickým problémům a chybám, které
zpravidla odstraní autorizovaný servisér.
Před přihlášením eventuelní chyby zkontrolujte následující:
Zda je vše v pořádku s přívodem elektřiny?
Zda nemá výpouštěný vzduch překážky (výparník může zamrznout)?
Zda není okolní teplota příliš nízká (výparník může zamrznout)?
Zda je slyšet kompresor a ventilátor?
Prosíme Vás, abyste jakékoliv eventuelní poruchy na ohřívači a tepelném čerpadle neopravovali sami, ale informujte
o nich nejbližší zákaznicky servis.
Pozice Ident Název Množství Platnost
1 458697 Topné těleso 1000W 2
2 496134 Těsnění 100/60X3 1
5 506660 Teplotní pojistka 1
6 543154 Mg Anoda D26 1
13 524462 Příruba topného tělesa 1
27 765011 Těsnění 180/114x3 1
28 321732 Plnící ventil 2
51 512464 Rozeta D80/D31X20 RD 1
52 512465 Rozeta D80/D31X20 BU 1
53 512463 Rozeta D80/D31X20 BK 1
PAW-DHWM200A
PAW-DHWM300A
53 512463 Rozeta D80/D31X20 BK 3 PAW-DHWM300AE
62 765083 Regulační noha M12x71 4
69 525477 Kompresor 1
88 419383 Pojistka motoru 1
73 496131 Odpařovač 1
78 364934 Dehydrátor 30 g 1
79 409396 Kondenzátor 15
μF 1
95 405088 Elektronika 1
105 496009 Ventilátor 1
107 506710 Teplotní senzor 1
111 531227 Lišta se senzory 200L 1 PAW-DHWM200A
111 506529 Lišta se senzory 300L 1
PAW-DHWM300A
PAW-DHWM300AE
119 440608
Termoexpanzní ventil
TUB-R134
1
123 640185 Vršek - přední díl 1
124 640186 Vršek - zadní díl 1
126 392462 4-cestný ventil 1
127 451725 Jednosměrný ventil 1
128 443882 Cívka 4-cestného ventilu 1
138 535754 Plášť 200 1 PAW-DHWM200A
138 517236 Plášť 300 1 PAW-DHWM300A
138 517237 Plášť 300-1 1 PAW-DHWM300AE
139 518197 Kryt elektroniky 1
140 517324 Fólie monitoru 1
141 523139 Kryt servisního kanálu 200 1
142 496135 Kryt servisního kanálu 300 1
PAW-DHWM300A
PAW-DHWM300AE
Obr. 18: Montážní sestava
069
139
140
141
142
062
052
053
053
053
005
006
119
107
138
051
105
111
126
128
028
078
088
073
124
079
127
002
001
013
027
062
095
123
543739
18
CS
PORUCHY FUNKCÍ
I přes pečlivou výrobu a kontrolu kvality může při provozu tepelného čerpadla dojít k poruchám, které musí odstranit autorizovaný
servisér.
Indikace chyb
V případě chyby na přístroji pípátko začne pískat a pole 4 blikat. Při stisknutí pole 4 se na poli 12 objeví kód chyby.
Chyba Popis chyby Řešení
E004 Zmrzování. Chyba se objeví, pokud je teplota v telepném
čerpadle nižší než 5 °C
Zavolejte servis.
E005 • Přehřívání (teplota > 75 °C, selhání elektronského regulátoru). Odpojte tepelné čerpadlo z elektrické sítě, zavolejte servis.
E006 Chyba funkce Mg anody. • Zavolejte servis (tepelné čerpadlo normálně funguje).
E007 Chyba senzorů objemu a/nebo teploty. Zavolejte servis.
E042 Chyba funkce antilegionely. Stisknutím pole 4 chybu vymažete.
E247 • Chyba odtávání. Automaticky se spustí ohřívání elektrickým topným tělesem.
Po smazání chyby se znovu umožní činnost agregátu.
E361 Chyba senzoru pro venkovní vzduch Zavolejte servis
(automatické přepnutí na ohřívání elektrickým topným tělesem).
E363 Chyba senzoru odtávání. Zavolejte servis
(automatické přepnutí na ohřívání elektrickým topným tělesem).
PONECHÁVÁME SI PRÁVO NA ZMĚNY, KTERÉ NEMAJÍ VLIV NA FUNKCI PŘÍSTROJE.
Návod k obsluze je k dispozici také na našich internetových stránkách www.aircon.panasonic.eu.
543739
19
CS
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con disminuciones físicas, sensoriales o
psíquicas, o con falta de conocimientos o experiencia, si se encuentran bajo supervisión o han sido instruidas en el uso
seguro del aparato y de forma que comprendan los posibles riesgos.
Los niños no deben jugar con este aparato.
La limpieza y mantenimiento de este aparato no debe realizarse por niños sin supervisión.
La bomba de calor debe transportarse en posición vertical, aunque excepcionalmente puede inclinarse hasta 35° en
cualquier dirección. Asegúrese de no dañar la carcasa y las partes vitales del dispositivo durante el transporte.
La bomba de calor no está diseñada para el uso en áreas donde haya sustancias corrosivas y explosivas.
La conexión de la bomba de calor a la red eléctrica debe realizarse de acuerdo con las normas para instalaciones
eléctricas. Entre la bomba de calor y la instalación permanente debe instalarse un dispositivo para la desconexión de
todas las fases de la red eléctrica, de acuerdo con las regulaciones locales de instalación.
Debido al riesgo de daños al generador eléctrico, la bomba de calor no debe utilizarse sin agua en el depósito.
La instalación debe realizarse en conformidad con las regulaciones vigentes y según las instrucciones del fabricante.
Debe realizarse por un instalador profesional cualificado.
En el caso de un sistema de conexión presurizado y cerrado, es obligatorio instalar una válvula de seguridad con una
presión nominal de 1 MPa (10 bar) que impida un aumento de la presión en la caldera en más de 0,1 MPa (1 bar) sobre la
presión nominal.
El agua puede gotear desde la abertura de desagüe de la válvula de seguridad, por lo cual dicha abertura debe estar
abierta a presión ambiental.
La salida de la válvula de seguridad debe colocarse hacia abajo y en una zona donde no esté expuesta a la congelación.
Para el correcto funcionamiento de la válvula de seguridad, es necesario realizar controles periódicos, a fin de eliminar
las incrustaciones de cal y comprobar que la válvula de seguridad no esté bloqueada.
Entre la bomba de calor y la válvula de seguridad no está permitido instalar una válvula de cierre, ya que con ello se
impide el funcionamiento de la válvula de seguridad.
Los elementos en la unidad electrónica de control tienen tensión eléctrica incluso tras presionar el campo para
desconectar (9) la bomba de calor.
En caso de fallo del termostato, la bomba de calor está protegida con un fusible térmico adicional, aunque, en tal caso,
el agua en la bomba de calor, según los estándares de seguridad, puede alcanzar una temperatura de 130 ºC. Al realizar
la instalación, es necesario tener en cuenta que se pueden alcanzar tales sobrecargas térmicas.
Si desconecta la bomba de calor de la red eléctrica, debe extraer el agua para evitar el riesgo de congelación.
El agua de la bomba de calor debe vaciarse mediante el tubo de desagüe de la caldera. Con esta finalidad, se
recomienda colocar una llave especial o válvula de salida entre la válvula de seguridad y el tubo de desagüe.
Rogamos que no intente reparar usted mismo los posibles fallos en la bomba de calor, sino que informe de ello al
servicio técnico autorizado más próximo.
No se permite conectar la bomba de calor a una misma tubería con la campana de la cocina o el extractor de aire de
varios apartamentos o viviendas pequeñas.
En caso de la caída de temperatura de una fuente adicional de calefacción, y si es posible la circulación del agua
a través del intercambiador de calor, puede producirse la disminución incontrolada de calor del depósito de agua.
Al conectar otras fuentes de calefacción, es necesario asegurarse de que se realiza una correcta regulación de la
temperatura de la fuente adicional.
En caso de conectar receptores de energía solar como fuente de calor externa, el generador de la bomba de calor
debe estar apagado. De lo contrario, la combinación de las dos fuentes puede producir un sobrecalentamiento del
agua corriente y, en consecuencia, presiones excesivas.
El conducto de circulación causa pérdidas de calor adicionales en el agua del depósito de agua.
Este producto contiene gases de efecto invernadero fluorados. Sellado herméticamente.
ATENCIÓN!
Nuestros productos están dotados de componentes inocuos para el entorno y la salud, y están fabricados de forma
que, al llegar al final de su vida útil, se puedan desmontar y reciclar al máximo.
Mediante el reciclaje de materiales se reduce la cantidad de residuos y la necesidad de fabricar materiales básicos
(por ejemplo, metales), lo que requiere una gran cantidad de energía y produce la emisión de sustancias nocivas.
Con los procesos de reciclaje reducimos el consumo de recursos naturales, ya que las piezas de plástico y metales
desechadas pueden volver a usarse en diversos procesos de producción.
Para más información sobre el sistema de eliminación de residuos, visite su centro de depósito de residuos o el
establecimiento donde adquirió el producto.
543739
20
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic PAWDHWM300AE Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Este manual também é adequado para