Whirlpool WD 142 IX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
WD 142 WD 150
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
2
MONTAGEM DO APARELHO
O APARELHO só deverá ser utilizado depois de
ser encastrado (montado) correctamente.
S
IGA AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FORNECIDAS em
separado quando proceder à instalação do
aparelho.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
A INSTALAÇÃO (MONTAGEM) deste aparelho em locais
que não sejam permanentes, tais como barcos,
caravanas e autocarros, entre outros, só pode-
rá ser realizada por um profissional caso este ve-
rifique que as condições do local permitem uma
utilização segura do aparelho.
A
GAVETA DE AQUECIMENTO só pode ser instalada em combinação com
outros aparelhos que não pesem mais de 40 kg e com ventilação
adequada. Caso contrário, é invalidado o direito à garantia, uma vez
que não pode ser garantida a utilização correcta.
P
ARA A INSTALAÇÃO COM OUTROS APARELHOS siga as instruções indicadas
no respectivo manual de instalação.
I
MPORTANTE: Por cima da gaveta de aquecimento devem ser instala-
dos a máquina de café ou o forno microondas da mesma marca.
Para a instalação, siga com cuidado as instruções fornecidas nos
manuais fornecidos com a máquina de café e o forno microondas.
A
MONTAGEM E INSTALAÇÃO DESTE APARELHO DEVEM SER EXECUTADAS POR PES-
SOAL QUALIFICADO que garanta o cumprimento dos requisitos para
uma utilização segura.
3
ANTES DE LIGAR
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
CERTIFIQUE-SE DE QUE A GAVETA NÃO ESTÁ DANIFICA-
DA. Verifique se a porta da gaveta fecha perfei-
tamente contra o suporte da porta e se a jun-
ta interna da porta está danificada. Esvazie o
aparelho e limpe o interior com um pano hú-
mido e macio.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Os fabricantes não se responsabilizam por
quaisquer problemas provocados pela inobser-
vância destas instruções por parte do utilizador.
N
ÃO LIGUE A GAVETA se esta possuir um cabo ou
uma tomada eléctrica danificada, se não esti-
ver a funcionar correctamente, se estiver da-
nificada ou se tiver sofrido uma queda. Não
mergulhe o cabo ou a ficha eléctrica em água.
Mantenha o cabo afastado de superfícies
quentes. Poderá provocar choques eléctricos,
incêndios ou outros perigos.
C
ERTIFIQUE-SE de que a gaveta está vazia antes
de proceder à montagem.
V
ERIFIQUE SE A VOLTAGEM indicada na chapa de ca-
racterísticas equivale à voltagem de corrente
eléctrica da sua casa.
A
LIGAÇÃO DESTA GAVETA À TERRA é obrigatória por lei. O fabricante não
se responsabiliza por quaisquer ferimentos em pessoas, animais ou
danos em objectos devidos à inobservância deste requisito.
C
UIDADO
PARA EVITAR RISCOS devido reposição acidental
do disjuntor térmico, o aparelho não pode ser
alimentado através de um interruptor externo,
como seja um temporizador, nem ligado a um
circuito que seja ligado e desligado regular-
mente pelo dispositivo.
NÃO UTILIZE UMA
EXTENSÃO:
A LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA deve ser efectuada por um
electricista qualificado, em conformidade com as ins-
truções do fabricante e com as normas locais.
O INSTALADOR é responsável pela correcta liga-
ção dos aparelhos à rede ectrica e pelo cum-
primento das normas de segurança.
A OBSERVÂNCIA DAS DIRECTIVAS RELATIVAS À SEGURANÇA obriga à
instalação num local acessível de um disjuntor eléctrico ou de
um interruptor multipolar com uma distância mínima entre
contactos de 3 mm.
NÃO UTILIZE FICHAS MÚLTIPLAS .
DEPOIS DE INSTALAR O APARELHO, os componentes eléctricos de-
vem permanecer num local inacessível.
SE O CABO ELÉCTRICO FOR DEMASIADO CURTO,
solicite a um electricista ou a um técnico
quali cado a instalação de uma tomada
junto do aparelho.
4
2 h
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
LIMPE A SUPERFÍCIE com um pano húmido e seque-a.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
P-AQUEÇA A GAVETA VAZIA durante, pelo menos,
2 horas: rode o botão da temperatura para a
posição máx. para seleccionar a temperatura
máx., a fim de eliminar quaisquer resíduos de
fabrico (gordura, óleo ou resinas) que possam
causar odores desagradáveis durante a primeira
utilização. Uma vez que alguns destes odores
podem ser desagradáveis, recomendamos
uma boa ventilação da cozinha durante
este procedimento. Depois de executar esta
operação simples, o aparelho está pronto para
ser utilizado.
5
NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS utilizem o forno sem su-
pervisão por parte de um adulto, a menos que
lhes tenham sido fornecidas instruções adequa-
das de uma utilização segura do forno e que
compreendam os perigos de uma utilização in-
correcta.
E
STE APARELHO O SE DESTINA A SER utilizado por pes-
soas (incluindo crianças) com capacidades físi-
cas, sensoriais ou mentais reduzidas, a menos
que sejam vigiadas pela pessoa responsável pela
sua segurança.
A
VISO!
OS COMPONENTES ACESSÍVEIS PODEM AQUECER durante
a utilização, motivo pelo qual deverá manter as
crianças afastadas do aparelho.
A
S JUNTAS DA PORTA E AS ÁREAS DA JUNTA DA
PORTA devem ser inspeccionadas regularmente
para veri car se estão dani cadas. Se estas áreas
estiverem dani cadas, o aparelho não deve ser
utilizado até ter sido reparado por um técnico de
assistência quali cado.
N
ÃO AQUA NEM UTILIZE MATERIAIS INFLAMÁVEIS no
interior ou perto da gaveta.
S
E O MATERIAL NO INTERIOR / EXTERIOR DA GAVETA
ARDER OU ORIGINAR FUMO, mantenha a porta
da gaveta fechada e desligue o cabo de
alimentação ou desligue a alimentação no
fusível ou no disjuntor.
N
ÃO UTILIZE químicos corrosivos ou vapores
neste aparelho. Este tipo de aparelho foi
concebido especi camente para manter a
loiça quente. Não se destina a ser
utilizado em laboratórios ou na
indústria.
A
ASSISTÊNCIA APENAS DEVE SER EXECUTADA
POR UM TÉCNICO QUALIFICADO. É perigoso
uma pessoa que não um técnico
quali cado proceder a qualquer
operação de assistência ou reparação,
que envolva a remoção de qualquer
tampa de protecção.
NÃO RETIRE NENHUMA TAMPA.
INSTRÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
NUNCA COLOQUE NEM ARRASTE utensílios ao longo
da secção inferior da gaveta pois poderá riscar
a superfície. Coloque sempre os utensílios so-
bre o feltro antideslize.
N
ÃO PENDURE NEM COLOQUE artigos pesados sobre
a frente da gaveta, pois tal poderá danificar a
abertura e as calhas da gaveta.
N
ÃO UTILIZE este aparelho como aquecedor ou
humidificador de compartimentos.
6
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE AO USO
DOMÉSTICO!
N
ÃO UTILIZE A GAVETA para armazenar objectos.
A
CAPACIDADE DE CARGA MÁX. da gaveta é 25 kg.
Não sobrecarregue
N
ÃO TAPE A SECÇÃO INFERIOR da gaveta de aquec-
imento com folha de alumínio ou outros ob-
jectos.
N
UNCA COLOQUE BEBIDAS E alimentos quentes di-
rectamente no fundo da gaveta. Utilize recipi-
entes ou loiça adequada.
DEIXE O APARELHO ARREFECER antes de limpar.
M
ANTENHA AS SUPERFÍCIES DAS JUNTAS DA PORTA DA GA-
VETA LIMPAS. A porta da gaveta tem de fechar
correctamente.
R
EMOVA UMA EVENTUAL CONDENSAÇÃO RESIDUAL que
possa ter permanecido na gaveta arrefecida
após a utilização.
ABRA A PORTA DO APARELHO COM
PRECAUÇÃO!
PODERÁ SER LIBERTADO AR QUENTE.
UTILIZE PEGAS DE COZINHA para evitar queimadu-
ras quando tocar nos recipientes ou em com-
ponentes da gaveta.
A
S GOTAS DE SUMO DE FRUTAS poderão deixar man-
chas permanentes. Deixe o aparelho arrefecer
e limpe-o antes de o utilizar novamente.
P
ARA EVITAR RISCOS, não arraste a loiça no fundo
da gaveta de aquecimento.
N
ÃO SE ENCOSTE NEM SE SENTE na gaveta aberta,
pois irá danificar as calhas telescópicas.
NUNCA PUXE PARA FORA as prateleiras totalmente
carregadas. Utilize com precaução.
PERIGO DE ENVENENAMENTO
ALIMENTAR!
NUNCA DEIXE OS ALIMENTOS repousar durante
mais de uma hora antes ou depois de cozi-
nhar. Caso contrário, poderá provocar enve-
nenamento alimentar ou doenças.
T
APE OS RECIPIENTES DOS ALIMENTOS com película de
plástico para evitar que os alimentos sequem.
N
UNCA DEITE ÁGUA directamente na gaveta.
7
FUNÇÕES DO APARELHO
PAINEL DE CONTROLO
LUZ INDICADORA
BOTÃO MULTI-FUNÇÕES
ARMÁRIO
ORIFÍCIOS DE FIXAÇÃO
PAINEL DE CONTROLO
LUZ INDICADORA
FELTRO ANTIDESLIZE
8
ABERTURA DE PRESSÃO
A GAVETA DESLIZA PARA fora (abre) se for pressio-
nada ao centro. Basta voltar a pressionar até
que o mecanismo
de bloqueio seja
activado para fe-
char a gaveta.
FUNCIONAMENTO DA GAVETA
NOTA:
O TEMPO NECESSÁRIO para aquecer pratos, copos, etc. depende de vários facto-
res, como sejam:
Material e espessura
Carga
Disposição da carga
ASSIM, não é possível dar indicações exactas. A experiência fará com que
consiga obter os tempos correctos para os seus conjuntos favoritos.
DESLIGUE O APARELHO antes de retirar as peças quentes.
FUNÇÃO TEMPERATURA °C SUGESTÕES
CHÁVENAS E COPOS
APROX. 4C
O
S LÍQUIDOS QUENTES em chávenas e copos previamente
aquecidos a esta temperatura não arrefecem tão
rapidamente. Os recipientes podem ser manuseados com
as mãos desprotegidas sem qualquer risco.
P
RATOS
APROX. 60°C
O
S ALIMENTOS NESTES PRATOS permanecem quentes durante
mais tempo. Os recipientes podem ser manuseados
sem riscos mas recomenda-se a utilização de pegas de
cozinha.
MAX
LOIÇA
APROX. 85°C
A
DEQUADO PARA MANTER OS ALIMENTOS QUENTES . É
recomendado tapar os alimentos para evitar que sequem.
UTILIZE PEGAS DE COZINHA para manusear peças a estas
temperaturas.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
FUNCIONAMENTO DA GAVETA
A GAVETA FUNCIONA RODANDO o botão da tempera-
tura. Este pode ser acedido facilmente abrin-
do a gaveta.
Q
UANDO A GAVETA ESTÁ A FUNCIONAR e está fechada, é vi-
sível uma luz na parte da frente. A luz apagada indica
que a gaveta está desligada.
COLOQUE OS PRATOS na gaveta.
RODE O BOTÃO MULTI-FUNÇÕES para a posição pretendida.
FECHE A GAVETA suavemente.
9
A
CAPACIDADE DE CARGA DEPENDE do peso do apare-
lho e do tamanho dos pratos. A carga total não
deve exceder os 25 Kg.
LOIÇA PARA UM JANTAR DE 6 PESSOAS
6P
RATOS Ø 28 CM
6PRATO DE SOPA Ø 22 CM
1TERRINA DE SOPA Ø 30 CM
2TRAVESSAS Ø 36 CM
AQUECER PEÇAS DIFERENTES
20 P
RATOS Ø 26 CM
36 PRATOS DE SOPA Ø 22 CM
30 TIGELAS DE SOPA Ø 10 CM
10 PRATOS Ø 27 CM
10 PRATOS DE SOPA Ø 22 CM
10 PRATOS DE PIZZA Ø 36 CM
80 CVENAS DE CAFÉ ESPRESSO
40 CVENAS DE CAPPUCCINO
30 COPOS
18 PRATOS DE SOPA Ø 22 CM
2TRAVESSAS 21 X 18 CM
EXEMPLOS GUIA:
A
C
APA
C
IDA
DE
DE
D
D
E
E
CA
CA
RG
RG
A
A
DE
DE
PE
PE
ND
ND
E
E
o
p
eso
d
CAPACIDADE DE CARGA
FUNCIONAMENTO DA GAVETA
10
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A LIMPEZA É A ÚNICA MANUTENÇÃO normalmente re-
querida.
A
FALTA DE LIMPEZA DA GAVETA poderá provocar a
deterioração da sua superfície, situação que
poderá afectar o tempo de vida útil do apare-
lho e provocar possíveis situações perigosas.
N
ÃO UTILIZE ESFREGÕES DE METAL ABRASI-
VOS, PRODUTOS DE LIMPEZA ABRA-
SIVOS, esfregões de palha de
aço, panos arenosos, etc. pois
poderão danificar o painel de
controlo e as superfícies interior e exterior da ga-
veta. Use uma esponja com um detergente suave
ou um bocado de rolo de cozinha com limpa vi-
dros. Aplique o limpa vidros no rolo de cozinha.
NÃO aponte o spray directamente para a gaveta.
E
M INTERVALOS REGULARES, especialmen-
te se ocorrerem derramamentos,
retire o tecido antideslize e limpe
o interior da gaveta.
O
S SAIS SÃO ABRASIVOS e se acumularem no com-
partimento da gaveta, poderão originar o sur-
gimento de ferrugem. Os molhos ácidos tais
como o ketchup, a mostarda ou os alimentos
salteados como, por exemplo, as carnes defu-
madas contém cloretos e ácidos. Estas subs-
tâncias afectam as superfícies de aço. Reco-
menda-se que limpe a cavidade da gaveta ar-
refecida após cada utilização.
T
AMBÉM NÃO UTILIZE: detergentes com soda, áci-
dos ou cloretos, detergentes abrasivos (em pó
ou loção), esponjas abrasivas (p. ex. palha de
aço) ou esponjas com resíduos de detergentes
abrasivos, detergentes desencrostantes, deter-
gentes de máquina de lavar loiça, sprays para
forno.
N
ÃO PERMITA A ACUMULÃO DE GORDURAS ou par-
tículas de alimentos em redor da porta ou da
respectiva junta. A falta de limpeza da junta da
porta poderá resultar em danos nas secções
frontais ou nas unidades adjacentes, devido ao
facto de a porta não fechar correctamente du-
rante o funcionamento do forno.
GERAL
UTILIZE UM DETERGENTE SUAVE, água e um pano
macio para limpar as superfícies interiores, a
parte da frente e de trás da porta e a abertu-
ra da porta.
BASE ANTIDESLIZE DA GAVETA
R
ECOMENDAMOS a limpeza do fundo da gaveta
após cada utilização, certificando-se de que a
deixa arrefecer. deste modo, a sujidade não se
acumula, facilitando a limpeza.
O
FELTRO ANTIDESLIZE pode ser retirado para lim-
par o fundo da gaveta. A base pode ser lavada
à mão com água quente e um detergente sua-
ve. Seque bem. Lave o feltro antideslize a 40°C
e deixe secar. Volte a colocar o feltro antidesli-
ze na gaveta apenas quando estiver completa-
mente seco.
11
RETIRAR A GAVETA
X2
LEVANTE a parte da frente da gaveta com cuida-
do e de deslize para fora até soltar os ganchos
de segurança traseiros.
RETIRE A gaveta e coloque de lado. Não a mer-
gulhe em água.
LIMPE a base e o interior com cuidado com
água e detergente suave.
ABRA a gaveta completamente.
DESENROSQUE os 2 parafusos frontais.
VOLTAR A COLOCAR A GAVETA
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
VOLTE A COLOCAR a gaveta pela ordem inversa.
Ou seja, coloque a nas calhas e aperte os 2 pa-
rafusos frontais. Certifique-se de que os dois
ganchos de segurança na traseira engatam
correctamente no respectivo lugar antes de
apertar os parafusos.
12
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SE A GAVETA NÃO FUNCIONAR, não chame a assistência antes de verificar os
seguintes pontos na tabela em baixo.
TUDO ISTO SERVIRÁ PARA EVITAR deslocações desnecessárias do técnico, as
quais lhe serão cobradas.
Quando chamar a Assistência, indique o número de série e o número de
modelo da gaveta (ver a etiqueta de assistência na parte inferior da gave-
ta). Consulte o seu livro de garantia para mais sugestões.
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
A GAVETA não funciona A gaveta está ligada a uma
fonte de alimentação?
O fusível ou o disjuntor do-
méstico disparou?
Consulte as instruções de
instalação para garantir a
instalação correcta.
Substitua o fusível ou reponha o
disjuntor. Se o problema persistir,
chame um electricista.
A GAVETA não desliza
correctamente
Os rolamentos esricos es-
tão desalinhados?
A gaveta está bem montada
nas calhas?
A gaveta está sobrecarre-
gada?
A carga da gaveta não es
uniforme?
Existe demasiado lixo por
baixo da gaveta?
Puxe a gaveta toda para fora e
volte a empur-la toda para
dentro algumas vezes.
Retire e volte a colocar a gaveta
nas calhas.
Reduza o peso. O peso no
interior da gaveta não deve
exceder os 25 Kg.
Redistribua o conteúdo da gaveta
uniformemente.
Retire a gaveta e limpe com bem.
HÁ DEMASIADA humidade na
gaveta
A utilizão de folha de alu-
mínio para tapar os alimen-
tos pode fazer com que a hu-
midade se acumule e pingue
para dentro da gaveta.
Alimentos destapados?
Tape os alimentos com película de
plástico.
Tape os alimentos com uma
tampa.
OS ALIMENTOS secam A humidade evapora. Tape os alimentos com uma
tampa ou película de plástico.
DEMASIADO QUENTE OU não es
suficientemente quente
A loiça foi aquecida o tempo
suficiente?
A porta está bem fechada?
Regule o botão de controlo da
temperatura para a definição
adequada.
Verifique a vedação da porta e
feche-a.
A LÂMPADA PILOTO está apagada
mas a gaveta está a funcionar
A lâmpada pode estar fun-
dida?
Deixe a gaveta arrefecer e repita.
Se o problema persistir, chame a
assistência técnica!
A GAVETA RA RIAS VEZES
inesperadamente mas volta a
funcionar após a reposição do
disjuntor
O termóstato pode estar a
variado.
Deixe a gaveta arrefecer e repita.
Se o problema persistir, chame a
assistência técnica!
13
SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO NECESSITAR DE SER SUBSTI-
TUÍDO , deverá sê-lo por um cabo original, o qual
está disponível através do nosso serviço de as-
sistência técnica. O cabo eléctrico só deverá
ser substituído por um técnico de assistência
qualificado.
A
ASSISTÊNCIA APENAS DEVE SER EXECUTA-
DA POR UM TÉCNICO QUALIFICADO. É pe-
rigoso uma pessoa que não um
técnico qualificado proceder a qu-
alquer operação de assistência ou
reparação, que envolva a remoção
de qualquer tampa de protecção.
N
ÃO RETIRE NENHUMA TAMPA.
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SUGESTÕES AMBIENTAIS
A CAIXA DA EMBALAGEM pode ser
totalmente reciclada tal como
con rmado pelo símbolo
de reciclagem. Respeite
todas as normas locais
relativas à eliminação de
resíduos. Mantenha embalagens
potencialmente perigosas (sacos de plástico,
poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças.
ESTE APARELHO está classi cado de acordo
com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre
Resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (WEEE). Ao garantir a eliminação
adequada deste produto, estará a ajudar a
evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde pública, que
poderiam derivar de um manuseamento de
desperdícios inadequado deste produto.
O SÍMBOLO no produto, ou nos documentos
que acompanham o
produto, indica que este
aparelho não pode receber
um tratamento semelhante
ao de um desperdício
doméstico. Pelo contrário,
deverá ser depositado no
respectivo centro de
recolha para a reciclagem
de equipamento eléctrico
e electrónico.
A ELIMINAÇÃO deverá ser
efectuada em conformidade com as normas
ambientais locais para a eliminação de
desperdícios.
PARA OBTER INFORMAÇÕES MAIS DETALHADAS sobre
o tratamento, a recuperação e a reciclagem
deste produto, contacte o Departamento na
sua localidade, o seu serviço de eliminação
de desperdícios domésticos ou a loja onde
adquiriu o produto.
ANTES DE DESMANTELAR, corte o cabo eléctrico de
forma a que o aparelho não possa ser ligado à
corrente ectrica.
14
15
16
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO 220 - 240 V/50 - 60 HZ
ENTRADA DE POTÊNCIA NOMINAL 350 - 450 W
F
USÍVEL 10 A
D
IMENSÕES EXTERNAS (AXLXP) 121 X 595 X 520
D
IMENSÕES INTERNAS (AXLXP) 110 X 445 X 455
PT
4619- 694- 78221
Whirlpool é uma marca registada da Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. Todos os direitos reservados. Fabricado na Suécia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool WD 142 IX Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario