Samsung AM096FXVAJH/AA Guia de instalação

Categoria
Celulares
Tipo
Guia de instalação
2
Índice
Precauções de segurança ....................................................................................................... 3
Preparativos para instalação .................................................................................................... 6
Escolher o local de instalação .................................................................................................. 11
Requisitos de espaço para instalação ........................................................................................... 13
Acessórios ..................................................................................................................... 15
Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externa ........................................................... 17
Instalar o duto de prevenção contra vento/neve ................................................................................ 22
Instalação do tubo de refrigerante ............................................................................................. 24
Ligações elétricas .............................................................................................................. 59
Teste de estanqueidade e secagem a vácuo .................................................................................... 75
Vedação do tubo .............................................................................................................. 77
Carregar refrigerante adicional ................................................................................................. 81
Display de segmentos básicos ................................................................................................. 83
Congurar o interruptor de opções e a função das teclas da unidade externa ................................................... 83
Congurando os endereços de MCU e de tubulação (apenas para HR) .......................................................... 93
Vericações a fazer depois de terminar a instalação ............................................................................. 97
Inspeção e operação de teste .................................................................................................. 99
Função de detecção automática de quantidade de refrigerante ............................................................... 105
3
PORTUGUÊS
Precauções de segurança
AVISO
Câncer e danos reprodutivos - www.P65Warnings.ca.gov.
Siga as seguintes informações de segurança para a segurança do instalador e do usuário.
O condicionador de ar DVM S utiliza refrigerante R-410A.
Se utilizar refrigerante R-410A, o desempenho e a conabilidade do produto podem ser afetados pela umidade ou por
substâncias estranhas. As precauções de segurança devem ser obedecidas para instalar o tubo de refrigerante.
A pressão máxima do sistema é de 4,1 MPa (594,6 psi) e, por isso, é preciso selecionar o material e a espessura adequados,
de acordo com as regulamentações.
O R-410A é um pré-azeótropo de dois refrigerantes e deve ser carregado no estado líquido. (Se carregar refrigerante em
vapor, a mistura do refrigerante por ser alterada e provocar a avaria do produto.)
É preciso conectar as unidades internas para refrigerante R-410A. Consulte o catálogo de produtos para saber quais os
nomes dos modelos das unidades internas que podem ser conectadas. (Se conectar unidades internas que não foram
projetadas para o R-410A, elas podem não funcionar corretamente.)
Depois de terminar a instalação e a operação de teste, explique ao usuário como utilizar e fazer a manutenção do produto.
Entregue também este manual de instalação para que o usuário o guarde.
O fabricante não é responsável pelos incidentes ocorridos devido a uma instalação inadequada. O instalador é responsável
por quaisquer reclamações do usuário relacionadas com a instalação, que tenham ocorrido devido à negligência de avisos e
precauções descritos neste manual. (O instalador é responsável por quaisquer taxas de serviço que possam existir.)
Geralmente, os condicionadores de ar não devem ser transferidos após a instalação. Mas se tiverem de ser transferidos por
motivos inevitáveis, entre em contato com os distribuidores qualicados da Samsung para condicionadores de ar.
AVISO
Riscos ou práticas pouco seguras que podem resultar em lesões corporais graves ou morte.
ATENÇÃO
Riscos ou práticas pouco seguras que podem resultar em lesões corporais pequenas (para o
instalador/usuário) ou danos materiais.
AVISOS IMPORTANTES
Consulte um instalador ou distribuidor qualicado para instalação.
f Se a instalação for realizada por pessoas não qualicadas, podem ocorrer problemas como vazamentos de água, choque
elétrico ou incêndio.
O trabalho de instalação deve ser realizado de acordo com este manual de instalação.
f Se a instalação não for realizada corretamente, pode provocar vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
Se instalar a unidade em um cômodo pequeno, tome medidas para que a concentração de refrigerante não exceda os limites
de segurança permitidos em caso de vazamento de refrigerante. Consulte o distribuidor para saber quais as medidas de
precaução a tomar antes da instalação.
f Se ocorrer um vazamento de refrigerante e o nível de concentração perigosa for excedido, pode ocorrer asxia.
Se gases ou impurezas, exceto o refrigerante R-410A, entrarem no tubo de refrigerante, podem ocorrer problemas graves e,
consequentemente, lesões.
Utilize os acessórios fornecidos, os componentes especicados e as ferramentas para instalação.
f Não utilize o tubo nem o produto de instalação utilizados para o refrigerante R-22.
f Se não utilizar os componentes especicados, pode provocar a queda do produto, vazamento de água, choque elétrico e
incêndio. (Não utilize o tubo nem os componentes de alargamento utilizados para o refrigerante R-22.)
Instale a unidade externa em uma superfície dura e nivelada, capaz de suportar o seu peso.
f Se a superfície não conseguir suportar o seu peso, a unidade externa pode cair e provocar lesões.
4
Precauções de segurança
Antes da instalação e do trabalho de assistência, verique o seguinte:
f Antes de soldar, remova materiais perigosos e inamáveis que possam provocar uma explosão e um incêndio no local do
trabalho.
f Antes de soldar, remova o refrigerante do interior do tubo ou do produto.
- Se zer a soldagem com refrigerante ainda no tubo, a pressão do refrigerante pode aumentar e fazer com que o tubo
arrebente. Se o tubo arrebentar ou explodir, pode provocar lesões graves no instalador.
f Ao soldar, utilize o gás nitrogênio para eliminar a oxidação dentro do tubo.
Não tente modicar o produto.
f Se o zer, pode provocar um choque elétrico, incêndio, avaria ou lesões.
Fixe a unidade externa rmemente em uma base, de modo a resistir a ventos fortes ou tremores de terra.
f Se a unidade externa não estiver devidamente xa, pode girar e provocar acidentes.
As conexões elétricas devem ser realizadas por pessoas qualicadas, de acordo com as regulamentações nacionais de ação.
Além disso, devem ser instaladas com circuito alugado segundo as instruções fornecidas no manual de instalação.
f A falta de capacidade do circuito alugado e uma instalação incorreta podem causar um choque elétrico ou um incêndio.
Certique-se de fazer o aterramento.
f Não conecte o cabo terra a um tubo de gás, tubo de água, haste do para-raios nem ao aterramento do telefone. Um
aterramento incorreto pode causar um choque elétrico.
A ação deve estar conectada com os cabos designados e estar xa com segurança, para que não aplique qualquer força
externa à parte de conexão dos terminais.
f Se a conexão para xação não tiver sido realizada corretamente, pode gerar calor ou provocar um incêndio.
Disponha cuidadosamente os cabos nos componentes elétricos para se assegurar de que a proteção elétrica ca bem fechada
e sem lacunas.
f Se a proteção não car bem fechada, o terminal elétrico pode aquecer e causar um choque elétrico ou um incêndio.
É necessário instalar um disjuntor exclusivo (MCCB, ELB) no fornecimento de energia.
f Se ocorrer uma corrente excessiva ou vazamento de corrente sem um disjuntor instalado, a energia não é cortada e pode
provocar um choque elétrico ou um incêndio.
f Não utilize peças danicadas. Se o zer, pode provocar um incêndio ou choque elétrico.
É preciso desligar a energia antes de realizar o trabalho ou ajustar a parte de fornecimento de energia para instalação,
manutenção, conserto do produto ou qualquer outro serviço.
f Há risco de choque elétrico.
f Mesmo com a energia desligada, pode ser perigoso tocar na PCB (placa de circuito impresso) do inversor e na PCB do ventilador,
uma vez que essas peças recebem tensão CC.
f Antes de substituir/consertar a PCB, desligue a energia e aguarde até que a tensão CC seja descarregada. (Aguarde durante
mais de 15 minutos para que descarregue naturalmente.)
Se ocorrer um vazamento de gás refrigerante durante a instalação, ventile o cômodo.
f Se o gás refrigerante entrar em contato com uma substância inamável, pode gerar gases tóxicos.
Após a instalação, verique se existe vazamento de gás.
f Se o gás refrigerante entrar em contato com uma substância inamável, pode gerar gases tóxicos.
Se entrar em contato com o gás refrigerante derramado, pode ocorrer uma queimadura de frio.
Ligue o produto durante o inverno, uma vez que o modo de proteção será ativado automaticamente quando a temperatura
descer abaixo dos 0 °C.
f Se desligar a energia, o modo de proteção do compressor não é ativado e o produto pode car danicado.
5
PORTUGUÊS
AVISOS DE ATENÇÃO
Não instale o tubo de drenagem diretamente na parte inferior da unidade externa. Além disso, crie um sistema de drenagem
adequado para que a água seja drenada sem problemas. Caso contrário, o tubo pode congelar ou arrebentar durante o
inverno e provocar danos no produto ou vazamento de água.
f Se o trabalho de drenagem não for realizado corretamente, pode ocorrer vazamento de água e provocar danos materiais.
Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação das unidades internas e externas a, no mínimo, 1,5 m de aparelhos
elétricos, e instale-os a, no mínimo, 2 m do para-raios.
f Os dispositivos eletrônicos podem gerar ruído, dependendo do estado da onda elétrica.
Instale a unidade externa dentro do ângulo indicado na tabela, de acordo com a altura do edifício.
f Não deixe o recipiente para refrigerante sob a luz solar. (Há risco de explosão.)
f É preciso utilizar os tubos adequados, de acordo com a norma, uma vez que a pressão do refrigerante é muito elevada.
f Certique-se de que os tubos não percam a resistência devido ao excesso de soldagem.
f Instale o produto longe do alcance de crianças. (As peças pontiagudas do trocador de calor podem provocar lesões corporais.
Se as peças do produto carem danicadas, o desempenho do produto pode diminuir.)
Haste do para-raios
Ângulo de proteção:
25˚~55˚
Altura do edifício Controle de proteção
20 m ou inferior 55˚
40 m ou inferior 35˚
60 m ou inferior 25˚
Instale a unidade interna longe de aparelhos de iluminação com lastro.
f O controle remoto sem o pode não funcionar normalmente devido ao lastro.
Não instale o produto nos seguintes locais:
f Local onde o ruído e o ar quente da unidade externa possam incomodar os vizinhos. (Pode danicar o produto.)
f Não deixe quaisquer obstáculos ao redor da entrada e saída do produto. (Pode provocar danos ou acidentes.)
f Um local onde haja óleo mineral ou ácido arsênico.
- Essas peças podem car danicadas devido à resina queimada e provocar o vazamento de água ou a queda do produto.
- A eciência do trocador de calor pode diminuir ou o produto pode partir-se.
f Um local onde um gás corrosivo como, por exemplo, ácido sulfuroso, seja liberado do tubo de ventilação ou da saída de ar.
- O tubo de cobre ou o tubo de conexão pode enferrujar e pode haver vazamento de refrigerante.
f Um local onde haja uma máquina capaz de gerar ondas eletromagnéticas.
- O condicionador de ar pode não funcionar normalmente devido a problemas no sistema de controle.
f Um local onde exista perigo de vazamento de gás combustível ou onde seja manuseado tíner ou gasolina.
(Há risco de incêndio ou explosão.)
f Um local com bra de carbono ou pó inamável.
f Um local próximo da costa ou de fontes termais onde existe risco de corrosão da unidade externa.
f Não instale o produto em um lugar em que haja necessidade de um termo-higrostato (tal como sala de servidores, sala de
máquinas, sala de computadores, etc.) Esses locais não fornecem uma condição garantida de operação do produto; por isso,
neles o desempenho pode ser deciente.
f Não instale o produto em embarcações ou veículos (como um motor home).
O sal, vibrações ou outros fatores ambientais podem causar mau funcionamento, choques elétricos ou incêndios.
6
Precauções de segurança
Alterações no DVM S (inversor), comparado com os modelos convencionais, que devem ser observadas durante a instalação:
f Para uma distribuição ideal do refrigerante, é preciso utilizar uma junta em Y como junta de derivação para conectar unidades
externas. (Não utilize uma junta em T.)
f Se a operação de teste não for realizada através do modo de chave da unidade externa, a unidade não funcionará corretamente.
É preciso utilizar o KEY MODE (MODO DE CHAVE) para realizar a operação de teste.
f O condicionador de ar DVM S utiliza refrigerante R-410A.
f Verique a compatibilidade de outros produtos, como a unidade interna, os kits EEV (válvula de expansão elétrica), etc., que
serão conectados ao DVM S.
f Observe que a combinação da unidade externa é diferente dos modelos DVM PLUS III e IV.
f O comprimento da tubulação máxima, a diferença de nível, a quantidade de unidades internas que podem ser conectadas, a
instalação nas juntas externas e as combinações da unidade externa são diferentes dos modelos convencionais.
f Se o comprimento do tubo entre as unidades externas for superior a 2 m, instale separadores para evitar a estagnação do óleo.
Se a unidade externa no nal do módulo parar, enquanto outras unidades externas ainda estiverem em funcionamento, o óleo
pode estagnar.
Preparativos para instalação
Classicação da unidade externa
Classicação Tipo pequeno Tipo A grande Tipo B grande
Apresentação
Modelos
Série AM✴✴✴F AM072✴✴✴ AM096/120/144✴✴✴
Série AM✴✴✴H AM168/192✴✴✴
Série AM✴✴✴K AM072/096✴✴✴ AM216KXVGJ
Armazenamento e eliminação dos materiais de embalagem
Guarde ou elimine os materiais de embalagem em segurança.
- Objetos de metal pontiagudos, como pregos ou materiais de embalagem de madeira facilmente quebráveis podem
provocar lesões corporais.
- Guarde ou elimine os materiais de embalagem de tipo vinil, de forma a mantê-los fora do alcance das crianças. Caso
contrário, as crianças podem colocá-los na cabeça e correr o risco de asxiar.
ATENÇÃO
7
PORTUGUÊS
Preparativos para instalação
Combinação da unidade externa
f Utilize uma unidade interna compatível com o DVM S.
f As unidades internas podem ser conectadas de acordo com o indicado na tabela seguinte.
f Se a capacidade total das unidades internas conectadas exceder a capacidade máxima indicada, a capacidade de refrigeração e aquecimento delas pode diminuir.
f A capacidade total das unidades internas conectadas pode ser permitida de 50% a 130% da capacidade total da unidade externa. 0,5 × (Capacidade da
unidade externa) ≤ Capacidade total das unidades internas conectadas ≤ 1,3 × (Capacidade da unidade externa)
Entre em contato com seu representante local da Samsung para mais detalhes caso o projeto necessite de um design com uma taxa de
conexão superior a 130%.
É possível conectar no máximo 64 unidades internas à unidade externa. A quantidade máxima de unidades internas que podem ser conectadas é de 64, uma vez
que a unidade externa apenas suporta até 64 endereços de comunicação. É possível atribuir um endereço à unidade interna entre 0 a 63. Se tiver sido atribuído
um endereço à unidade interna entre 64 a 79, ocorre o erro E201.
No máximo, podem ser conectadas 32 unidades internas de montagem em parede com EEV (AM✴✴✴HNQDC).
Não instale MCUs de primeira e segunda geração juntos.
- MCU de primeira geração: MCU-SNEEN, MCU-S2NEK1N
- MCU de segunda geração: MCU-SNEK2N, MCU-S4NEK3N, MCU-S1NEK1N
Use a tabela a seguir para determinar o tamanho e o número de unidades externas necessárias para cumprir
osrequisitos de capacidade.
ATENÇÃO
Combinação de módulos para a série AM✴✴✴F e a série AM✴✴✴H
Nome do modelo para combinação
6TON 8TON 10TON 12TON
AM072FXVA✴✴ AM096FXVA✴✴ AM120FXVA✴✴ AM144FXVA✴✴
Número de unidades externas individuais
1111
Unidade externa
combinada
AM072✴✴✴
1
AM096✴✴✴
1
AM120✴✴✴
1
AM144✴✴✴
1
AM168✴✴✴
AM192✴✴✴
Potência nominal
Refrigeração (btu/h)
72000 96000 120000 144000
Aquecimento (btu/h)
81000 108000 135000 162000
Capacidade nominal
Refrigeração (btu/h)
69000 92000 114000 138000
Aquecimento (btu/h)
77000 103000 129000 154000
Capacidade total das
unidades internas
conectadas (refrigeração)
Mínima (btu/h)
36000 48000 60000 72000
Máxima (btu/h)
93600 124800 156000 187200
Número máximo de unidades internas que é
possível conectar
12 16 20 25
Nome do modelo para combinação
14TON 16TON 18TON 20TON
AM168HXVA
✴✴
AM192HXVA
✴✴
AM216JXVA
✴✴
AM240JXVA
✴✴
Número de unidades externas individuais
1122
Unidade externa
combinada
AM072✴✴✴
11
AM096✴✴✴
AM120✴✴✴
AM144✴✴✴
1
AM168✴✴✴
11
AM192✴✴✴
1
Potência nominal
Refrigeração (btu/h)
168000 192000 216000 240000
Aquecimento (btu/h)
189000 216000 243000 270000
Capacidade nominal
Refrigeração (btu/h)
160000 184000 206000 228000
Aquecimento (btu/h)
180000 206000 230000 258000
Capacidade total das
unidades internas
conectadas (refrigeração)
Mínima (btu/h)
84000 96000 108000 120000
Máxima (btu/h)
218400 249600 280800 312000
Número máximo de unidades internas que é
possível conectar
29 33 37 41
8
Preparativos para instalação
Nome do modelo para combinação
22TON 24TON 26TON 28TON
AM264JXVA✴✴ AM288JXVA✴✴ AM312JXVA✴✴ AM336JXVA✴✴
Número de unidades externas individuais
2222
Unidade externa
combinada
AM072✴✴✴
1
AM096✴✴✴
AM120✴✴✴
AM144✴✴✴
21
AM168✴✴✴
12
AM192✴✴✴
1
Potência nominal
Refrigeração (btu/h)
264000 288000 312000 336000
Aquecimento (btu/h)
297000 324000 351000 378000
Capacidade nominal
Refrigeração (btu/h)
252000 276000 298000 320000
Aquecimento (btu/h)
282000 308000 334000 360000
Capacidade total das
unidades internas
conectadas (refrigeração)
Mínima (btu/h)
132000 144000 156000 168000
Máxima (btu/h)
343200 374400 405600 436800
Número máximo de unidades internas que é
possível conectar
45 49 54 58
Nome do modelo para combinação
30TON 32TON 34TON 36TON
AM360JXVA✴✴ AM384JXVA✴✴ AM408JXVA✴✴ AM432JXVA✴✴
Número de unidades externas individuais
2233
Unidade externa
combinada
AM072✴✴✴
1
AM096✴✴✴
AM120✴✴✴
AM144✴✴✴
13
AM168✴✴✴
1
AM192✴✴✴
121
Potência nominal
Refrigeração (btu/h)
360000 384000 408000 432000
Aquecimento (btu/h)
405000 432000 459000 486000
Capacidade nominal
Refrigeração (btu/h)
344000 366000 390000 415000
Aquecimento (btu/h)
386000 410000 435000 460000
Capacidade total das
unidades internas
conectadas (refrigeração)
Mínima (btu/h)
180000 192000 204000 216000
Máxima (btu/h)
468000 499200 530400 561600
Número máximo de unidades internas que é
possível conectar
62 64 64 64
Nome do modelo para combinação
38TON 40TON 42TON 44TON
AM456JXVA✴✴ AM480JXVA✴✴ AM504JXVA✴✴ AM528JXVA✴✴
Número de unidades externas individuais
3333
Unidade externa
combinada
AM072✴✴✴
AM096✴✴✴
AM120✴✴✴
1
AM144✴✴✴
1
AM168✴✴✴
2232
AM192✴✴✴
1
Potência nominal
Refrigeração (btu/h)
456000 480000 504000 528000
Aquecimento (btu/h)
513000 540000 567000 594000
Capacidade nominal
Refrigeração (btu/h)
435000 455000 480000 500000
Aquecimento (btu/h)
490000 510000 535000 560000
Capacidade total das
unidades internas
conectadas (refrigeração)
Mínima (btu/h)
228000 240000 252000 264000
Máxima (btu/h)
592800 624000 655200 686400
Número máximo de unidades internas que é
possível conectar
64 64 64 64
9
PORTUGUÊS
f Combinação de módulos para a série AM192H✴✴✴J , AM216K✴✴✴J
Nome do modelo para combinação
18 TON 34 TON 36 TON
AM216KXVGJ AM408KXVGJ AM432KXVGJ
Número de unidades externas individuais
122
Unidade externa
combinada
AM192H✴✴✴J
(Tipo A grande)
1
AM216K✴✴✴J
(Tipo B grande)
112
Potência nominal
Refrigeração (btu/h)
216000 408000 432000
Aquecimento (btu/h)
243000 459000 486000
Capacidade
nominal
Refrigeração (btu/h)
206000 390000 415000
Aquecimento (btu/h)
230000 435000 460000
Capacidade total
das unidades
internas conectadas
(refrigeração)
Mínima (btu/h)
108000 204000 216000
Máxima (btu/h)
280800 530400 561600
Número máximo de unidades internas que é
possível conectar
37 64 64
f Combinação de módulos para a série AM✴✴✴K
Nome do modelo para combinação
6 TON 8 TON 12 TON 14 TON
AM072KXVT✴✴ AM096KXVT✴✴ AM144KXVT✴✴ AM168KXVT✴✴
Número de unidades externas individuais
1122
Unidade externa
combinada
AM072✴✴✴
121
AM096✴✴✴
11
Potência nominal
Refrigeração (btu/h)
72000 96000 144000 168000
Aquecimento (btu/h)
81000 108000 162000 189000
Capacidade
nominal
Refrigeração (btu/h)
69000 92000 138000 160000
Aquecimento (btu/h)
77000 103000 154000 180000
Capacidade total
das unidades
internas conectadas
(refrigeração)
Mínima (btu/h)
36000 48000 72000 84000
Máxima (btu/h)
93600 124800 187200 218400
Número máximo de unidades internas que é
possível conectar
12 16 25 29
Nome do modelo para combinação
16 TON 18 TON 20 TON 22 TON 24 TON
AM192KXVT✴✴ AM216KXVT✴✴ AM240KXVT✴✴ AM264KXVT✴✴ AM288KXVT✴✴
Número de unidades externas individuais
23333
Unidade externa
combinada
AM072✴✴✴
321
AM096✴✴✴
2123
Potência nominal
Refrigeração (btu/h)
192000 216000 240000 264000 288000
Aquecimento (btu/h)
216000 243000 270000 297000 324000
Capacidade
nominal
Refrigeração (btu/h)
184000 206000 228000 252000 276000
Aquecimento (btu/h)
206000 230000 258000 282000 308000
Capacidade total
das unidades
internas conectadas
(refrigeração)
Mínima (btu/h)
96000 108000 120000 132000 144000
Máxima (btu/h)
249600 280800 312000 343200 374400
Número máximo de unidades internas que é
possível conectar
33 37 41 45 49
É possível conectar no máximo 64 unidades internas à unidade externa. A quantidade máxima de unidades internas que
podem ser conectadas é de 64, uma vez que a unidade externa apenas suporta até 64 endereços de comunicação. É possível
atribuir um endereço à unidade interna entre 0 ~ 63. Se tiver sido atribuído um endereço à unidade interna entre 64 ~ 79,
ocorre o erro E201.
A capacidade mínima da unidade interna é de 6,0 MBH.
Ao compor a combinação de unidades externas, a combinação de instalação deve estar em conformidade com o
estipulado.
ATENÇÃO
10
Preparativos para instalação
Transportar a unidade externa
f Escolha previamente o percurso de deslocamento.
f Estabeleça um percurso de deslocamento seguro, levando em conta o peso da unidade externa.
f Não incline o produto mais de 30˚ durante o transporte. (Não apoie o produto de lado.)
f O trocador de calor tem uma superfície cortante. Tenha cuidado para não se ferir durante o transporte do produto.
É preciso segurar em determinadas partes do produto para transportá-lo.
ATENÇÃO
Transportar com um guindaste
f Aperte o cabo de aço, como mostra a gura.
f Para não danicar nem riscar a unidade externa, coloque um pano entre a
unidade externa e o cabo de aço.
Cabo de aço
Buracos de passagem do
cabo de aço
Transportar com uma empilhadeira
f Introduza cuidadosamente os garfos da empilhadeira nos buracos
existentes na parte inferior da unidade externa.
f Faça-o com cuidado para não danicar o produto.
Empilhadeira
Buracos para
empilhadeira
Buracos onde
introduzir os garfos da
empilhadeira
Transportar o produto sem palete de madeira e sem a ajuda de um guindaste
f Envolva a unidade externa em cabo de aço, como se fosse transportá-la
com a ajuda de um guindaste.
f Prenda o cabo de aço nos garfos da empilhadeira para transportar a
unidade externa.
Cabo de aço
Empilhadeira
11
PORTUGUÊS
Escolher o local de instalação
Decida qual será o local de instalação, observando as seguintes condições, com a aprovação do usuário.
f Local onde o ar quente ou o ruído da unidade externa não perturbe os vizinhos (especialmente em áreas residenciais, observe
as horas de funcionamento).
f Local onde a estrutura consiga suportar o peso e a vibração da unidade externa.
f Local com uma superfície plana onde não se verique a acumulação ou a passagem de água da chuva.
f Local que não esteja exposto a ventos fortes.
f Local bem ventilado com espaço suciente para consertos e manutenção. (O duto de descarga pode ser adquirido
separadamente.)
f Local onde possa conectar os tubos de refrigerante entre as unidades internas e externas dentro da distância permitida.
f Local que permita a impermeabilização fácil e a drenagem da água de condensação gerada pela unidade externa durante a
operação de aquecimento.
f Local onde não exista risco de vazamento de gás inamável.
f Local que não esteja diretamente exposto à neve ou chuva.
f Não instale o produto em um local onde que diretamente exposto à brisa marítima.
- Consulte um técnico ou empresa especializada em instalações, uma vez que será preciso tomar medidas anticorrosão
adicionais se for necessário instalar o produto em um local onde possa car exposto à brisa marítima direta. (É preciso
remover poeiras e salinidade no trocador de calor e aplicar o inibidor de ferrugem designado mais do que uma vez por ano.)
Mar
Brisa marítima
Unidade
externa
Unidade
externa
Tenha cuidado ao instalar o produto no litoral:
- Ao instalar o produto no litoral, faça-o atrás de uma estrutura (como um edifício), que possa bloquear a brisa marítima, ou
instale uma parede de proteção ao redor da unidade externa.
- Instale o produto em um local que permita uma drenagem sem problemas.
A parede de proteção deve ser construída com material sólido para
bloquear a brisa marítima, e a altura e a largura da parede devem ser
1,5 vez superior às da unidade externa. (É preciso reservar mais de
700 mm de espaço entre a parede de proteção e a unidade externa
para circulação do ar.)
Mar
Brisa marítima
Unidade
externa
Parede de proteção
Unidade externa
Mar
Brisa marítima
Unidade
externa
12
Escolher o local de instalação
O sistema de condicionador de ar pode causar ruído estático durante a audição de estações AM. Portanto, escolha
um local de instalação para a unidade interna onde a ação elétrica possa ser efetuada mantendo uma determinada
distância de um rádio, computador ou equipamento estéreo.
- Sobretudo, mantenha a unidade a pelo menos 3 m de distância de equipamentos elétricos instalados em uma
área onde sejam emitidas ondas eletromagnéticas fracas e coloque o cabo de alimentação principal e os cabos de
comunicação em um tubo de proteção instalado separadamente.
- Certique-se de que não existe nas proximidades qualquer equipamento que produza ondas eletromagnéticas.
Caso contrário, as ondas eletromagnéticas podem causar problemas nos sistemas de controle e possivelmente
avariar o condicionador de ar. (Exemplo: o sinal do sensor do controle remoto da unidade interna pode não ser bem
recebido devido ao lastro do equipamento de iluminação.)
Em áreas sujeitas a muitas quedas de neve, é preciso instalar a unidade externa onde que protegida da neve. Além
disso, é preciso construir uma base de suporte em uma posição mais elevada para evitar que a neve acumulada
bloqueie a entrada de ar ou o trocador de calor.
O R-410A é um gás refrigerante seguro, não tóxico e não inamável. No entanto, se existir alguma possibilidade de
se ultrapassar o nível de concentração perigosa de refrigerante no caso de um vazamento, um sistema de ventilação
adicional deve ser instalado.
Se instalar a unidade externa em locais altos como, por exemplo, em um telhado, coloque uma cerca ou uma barreira
de proteção à sua volta. Se não houver cerca nem barreira de proteção, o técnico de assistência pode cair.
Não instale o produto em locais onde sejam produzidos gases corrosivos, tais como óxidos de enxofre, gás amoníaco
ou gás sulfuroso. (Por exemplo, saída de esgoto do vaso sanitário, abertura de ventilação, obras na rede de esgotos,
tinturaria, estábulo, fonte termal de água sulfurosa, usina nuclear, embarcação, etc.) Quando instalar o produto nesses
locais, contate uma loja especializada em instalações, uma vez que o tubo de cobre e a parte alvo de brasagem
precisarão de mais aditivo antiferrugem ou anticorrosão para evitar a corrosão.
Não devem existir materiais inamáveis (tais como materiais de madeira, óleo, etc.) nas proximidades da unidade
externa. Se ocorrer um incêndio, esses materiais inamáveis incendeiam-se facilmente e podem queimar o produto.
Dependendo das condições do fornecimento de energia, a existência de instabilidade de tensão pode provocar
avarias em componentes elétricos ou no sistema de controle. (Em embarcações ou em locais em que o fornecimento
de energia seja realizado por um gerador elétrico, etc.)
Instale o MCU quando utilizar produtos HR.
Ao escolher o local para instalar o MCU, este deve ser afastado dos cômodos internos, porque o refrigerante que corre
do MCU pode gerar ruídos.
ATENÇÃO
13
PORTUGUÊS
Requisitos de espaço para instalação
f Os requisitos de espaço foram decididos com base nas seguintes condições: modo de refrigeração e temperatura externa de
35 °C. Será necessário um espaço maior se a temperatura externa for superior a 35 °C ou se o local aquecer facilmente pela
quantidade de radiação solar.
f Ao preparar um espaço para instalação, considere as áreas de passagem de pessoas e a direção do vento.
f Prepare um espaço de instalação como indicado na gura abaixo, considerando a ventilação e o espaço para manutenção.
f Se o espaço de instalação for estreito, o instalador ou outro trabalhador pode ferir-se durante o trabalho e podem ocorrer danos
no produto.
f Se instalar várias unidades externas em um só local, deixe um espaço de ventilação suciente, caso existam paredes ao redor do
produto que possam dicultar o uxo de ar. Se não for garantido um espaço de ventilação suciente, pode ocorrer a avaria do
produto.
f É possível instalar as unidades externas com 20 mm de espaço entre elas, mas o desempenho do produto pode diminuir
dependendo do ambiente de instalação.
Instalação simples
Unidade: mm (pol.)
A altura da parede é
ilimitada
Superior a 100
(4) [S2]
Superior a 500
(20) [S1]
Superior a
100 (4)
Superior a
100 (4)
Parte da
frente
Superior a
100 (4)
Superior a 300
(12)
<Exemplo 1> <Exemplo 2>
Parte da
frente
14
Requisitos de espaço para instalação
Instalação em módulo
<Exemplo 3>
Superior a
500 (20)
Superior a
500 (20)
Superior a
600 (24)
Superior a
100 (4)
Superior a
100 (4)
Superior a
100 (4)
Superior a
100 (4)
Superior a
100 (4)
Superior a
100 (4)
Superior a
100 (4)
Superior a
100 (4)
Parte da frente
Parte da frente
<Exemplo 1> <Exemplo 2>
Superior a 200 (8)
Superior a 100 (4)
Superior a 300
(12) [S2]
Superior a
500 (S1)
Superior a
100 (4)
Superior a 100 (4)
Superior a 100 (4)
Superior a 300 (12)
Superior a
400 (16)
Superior a
400 (16)
A altura da
parede é
ilimitada
Parte
da
frente
Parte da
frente
Para <Exemplo 1> ou <Exemplo 3>
A altura da parede na parte frontal não deve ser superior a 1500 mm.
A altura da parede no lado da entrada de ar não deve ser superior a 500 mm.
A altura da parede na parte lateral não é limitada.
Se a altura da parede exceder um determinado valor (h1, h2), deve ser acrescentado espaço adicional ([h1]/2, [h2]/2: metade
da distância excedida) ao espaço para manutenção (S1, S2).
1500 (60) h1
500 (20) h2
Parte da frente
Lado da entrada de ar
Unidade: mm (pol.)
S1+h1/2 S2+h2/2
15
PORTUGUÊS
Acessórios
Acessórios
f É preciso guardar os acessórios indicados a seguir até terminar a instalação.
f Quando terminar a instalação, entregue o manual de instalação ao cliente.
Manual de instalação (1) *Soquete de instalação (1) Etiqueta da marca (1) Folha de instruções (1)
Modelos com soquete de instalação
MODELO
(Série AM✴✴✴F, AM✴✴✴H )
HR HP
GÁS LÍQUIDO
GÁS DE
ALTA
PRESSÃO
SOQUETE GÁS LÍQUIDO SOQUETE
6TON
Produção de tubos
3/4" 3/8" 5/8" X 3/4" 3/8" X
Tubo de instalação
8TON
Produção de tubos 1-1/8" 1/2" 7/8"
O
1" 1/2"
O
Tubo de instalação 7/8" 3/8" 3/4" 7/8" 3/8"
10TON
Produção de tubos
1-1/8" 1/2"
7/8"
O
1"
1/2" O
Tubo de instalação 3/4" 1-1/8"
12TON
Produção de tubos
1-1/8"
5/8" 1-1/8"
O 1-1/8" 1/2" X
Tubo de instalação 1/2" 7/8"
14TON
Produção de tubos
1-1/8" 5/8"
1-1/8"
O 1-1/8" 5/8" X
Tubo de instalação 7/8"
16TON
Produção de tubos
1-1/8" 5/8" 1-1/8" X 1-1/8" 5/8" X
Tubo de instalação
MODELO (Série AM✴✴✴K )
HR HP
GÁS LÍQUIDO
GÁS DE
ALTA
PRESSÃO
SOQUETE GÁS LÍQUIDO SOQUETE
6TON
Produção de tubos
----
1-1/8“ 1/2“
O
Tubo de instalação 3/4“ 3/8“
8TON
Produção de tubos
----
1-1/8“ 5/8”
O
Tubo de instalação 7/8” 3/8”
18TON
Produção de tubos 1-3/8" 3/4"
1-1/8" O
1-3/8“
5/8“ O
Tubo de instalação 1-1/8" 5/8" 1-1/8“
Ex) Corte o soquete para a tubulação de gás e a tubulação de líquido (em caso de 8TON HR)
ID3/4” ID7/8"
ID 1 1/8" ID3/8” ID1/2” ID 5/8”OD 1 3/8”
linha de corte linha de corte
Soquete para tubo de gás e tubo de gás de alta pressão
Soquete para tubo de
líquido
16
Acessórios
Acessórios opcionais
f Os acessórios opcionais indicados a seguir são necessários para a conexão de tubos entre as unidades internas e externas.
Classicação Nome do modelo
Especicação
MBH KW
Junta em Y
MXJ-YA1509M 51 e inferior 15,0 e inferior
MXJ-YA2512M Superior a 51 ~ 136 e inferior Superior a 15,0 ~ 40,0 e inferior
MXJ-YA2812M Superior a 136 ~ 154 e inferior Superior a 40,0 ~ 45,0 e inferior
MXJ-YA2815M Superior a 154 ~ 240 e inferior Superior a 45,0 ~ 70,3 e inferior
MXJ-YA3419M Superior a 240 ~ 336 e inferior Superior a 70,3 ~ 98,4 e inferior
MXJ-YA4119M Superior a 336 ~ 461 e inferior Superior a 98,4 ~ 135,2 e inferior
MXJ-YA4422M Superior a 461 Superior a 135,2
Junta em Y (apenas para o
modelo H/R)
MXJ-YA1500M 76 e inferior 22,4 e inferior
MXJ-YA2500M Superior a 76 ~ 240 e inferior Superior a 22,4 ~ 70,3 e inferior
MXJ-YA3100M Superior a 240 ~ 461 e inferior Superior a 70,3 ~ 135,2 e inferior
MXJ-YA3800M Superior a 461 Superior a 135,2
Distribuidor
MXJ-HA2512M 154 e inferior (para 4 cômodos) 45,0 e inferior (para 4 cômodos)
MXJ-HA3115M
Superior a 240 ~ 461 e inferior
(para 8 cômodos)
Superior a 70,3 ~ 135,2 e inferior
(para 8 cômodos)
MXJ-HA3819M Superior a 240 (para 8 cômodos) Superior a 70,3 (para 8 cômodos)
Junta em Y
- Unidade externa
MXJ-TA3819M 461 e inferior 135,2 e inferior
MXJ-TA4422M 478,4 e superior 140,2 e superior
Junta em Y (apenas para o
modelo H/R)
- Unidade externa
MXJ-TA3100M 461,3 e inferior 135,2 e inferior
MXJ-TA3800M 478,4 e superior 140,2 e superior
Se utilizar uma unidade interna sem EEV (válvula de expansão elétrica) interna, precisará de um kit EEV.
Utilize apenas os acessórios genuínos listados na tabela apresentada acima e não utilize imitações de acessórios.
17
PORTUGUÊS
Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externa
Retire o palete de madeira antes de instalar a unidade externa. Se o palete de madeira não for retirado, existe risco
de incêndio durante a soldagem dos tubos. Se a unidade externa for instalada com o palete de madeira por baixo e
esse palete for utilizado durante um longo período, ele pode partir-se e provocar um choque elétrico ou a alta pressão
pode danicar os tubos.
AVISO
Utilize parafusos de ancoragem para xar a unidade externa à base de suporte com rmeza.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos resultantes do não cumprimento das normas de instalação.
1. Certique-se de que a altura da base de suporte é igual ou superior a 200 mm para proteger a unidade externa da água da
chuva ou de outras condições externas. Instale também um fosso de drenagem ao redor da base de suporte e conecte o tubo
de drenagem ao sistema de drenagem.
2. Considerando a vibração e o peso da unidade externa, a resistência da base de suporte deve ser forte para evitar ruído e a
superfície deve ser plana.
3. A base de suporte deve ser 1,5 vez maior do que a parte inferior da unidade externa.
4. A unidade externa deve estar xa com rmeza para que possa suportar velocidades de vento de 30 m/s. Se não conseguir xar
a unidade externa na base de suporte, xe-a nas laterais ou utilize uma estrutura adicional.
5. Na operação de aquecimento, pode formar-se água descongelada, por isso, é preciso dedicar atenção especial ao sistema de
drenagem e à impermeabilização do piso. Para evitar que a água descongelada que estagnada ou congele, construa um
sistema de drenagem com uma inclinação superior a 1/50. (Pode formar-se gelo no piso durante o inverno.)
6. Quando construir uma base de suporte em concreto, adicione uma tela metálica ou barra de aço para evitar o aparecimento de
ssuras ou outros tipos de dano.
7. Ao instalar várias unidades externas no mesmo local, construa uma viga H ou uma estrutura antivibração na base de suporte
para instalar a unidade externa.
8. Depois de instalar uma viga H ou uma estrutura antivibração, aplique uma proteção anticorrosão e outros revestimentos
necessários.
9. Quando terminar de construir uma base de suporte em concreto que permita a instalação da unidade externa, coloque um
apoio antivibração (t=20 mm ou superior) ou uma estrutura antivibração para evitar que a vibração da unidade externa seja
transferida para a base de suporte.
10. Coloque a unidade externa na viga H ou em uma estrutura antivibração e xe-a com o parafuso, a porca e a arruela. (A força de
apoio deve ser superior a 3,5 kN.)
Construção da base de suporte
<Ao instalar no chão>
Fosso de
drenagem
Superior a 200 mm
<Ao instalar no telhado>
A superfície inferior da base de
suporte deve estar nivelada na
horizontal
Superior a 200 mm
Superior a 200 mm
18
Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externa
Instalação da unidade externa
Superior a 200 mm
Superior a 50 mm
Base de suporte
Viga H ou estrutura
antivibração
Superior a
200 mm
Montagem da base de suporte da unidade externa e posição do parafuso de ancoragem
Unidade: mm (pol.)
A
B
54
(2.13)
761 (29.96)
803 (31.61)
54
(2.13)
Unidade externa – Estrutura
antivibração (4-Ø 12)
Antivibração – Base de suporte
(4-Ø 18)
Unidade: mm (pol.)
Classicação Tipo pequeno Tipo A grande Tipo B grande
Modelos AM072F
AM096/120/144F,
AM168/192H, AM072/096K
AM216KXVGJ
A 880 (34.65) 1,295 (50.98) 1.295 (50,98)
B 740 (29.13) 1,150 (45.28) 1.150 (45,28)
Consulte os esquemas no manual de dados técnicos para fazer os furos para instalar o apoio antivibração.
19
PORTUGUÊS
Exemplos de trabalho de drenagem
f Construa uma vala de drenagem em concreto armado e certique-se de que seja devidamente impermeabilizada.
f Para conseguir uma drenagem sem problemas da água descongelada, aplique uma inclinação de 1/50.
f Construa um sistema de drenagem ao redor da unidade externa para evitar que a água descongelada (da unidade externa)
que estagnada, transborde ou congele próximo do espaço de instalação.
f Se a unidade externa for instalada no telhado, verique a resistência e a impermeabilização do telhado.
Unidade: mm (pol.)
960 (37.80)
760 (29.92)
100 (3.94)
80 (3.15)
80 (3.15)
80 (3.15)
60°
100 (3.94)
X
X’
Direção da drenagem
(inclinação 1/50)
<Trabalhos de drenagem para instalação simples>
B
A
50 (1.97)
100
(3.94)
150 (5.91) 100 (3.94)
<SEÇÃO X-X’>
80 (3.15)
80 (3.15)
80 (3.15)
80 (3.15)
80 (3.15)
80 (3.15)
80 (3.15)
80 (3.15)
60°
60°
200
(7.87)
BB
200
(7.87)
Direção da drenagem
(inclinação 1/50)
<Trabalhos de drenagem para instalação em módulo>
Unidade: mm (pol.)
Classicação Tipo pequeno Tipo A grande Tipo B grande
Modelos AM072F
AM096/120/144F,
AM168/192H, AM072/096K
AM216KXVGJ
A 940 (37.01) 1,350 (53.15) 1.350 (53,15)
B 740 (29.13) 1,150 (45.28) 1.150 (45,28)
20
Construção de uma base de suporte e instalação da unidade externa
Cuidados ao colocar o parafuso de ancoragem
f Aperte a arruela de borracha para impedir que a parte que conecta o parafuso à unidade externa que enferrujada.
Arruela de borracha
f Especicações do parafuso de ancoragem
Tamanho
Diâmetro da
broca (a)
Comprimento
do parafuso de
ancoragem (b)
Comprimento da
manga (b)
Profundidade
de inserção
Torque de
aperto
B
C
D
N
Ø 10 14 mm 75 mm 40 mm 50 mm 30 Nm
Utilize os parafusos e as porcas de ancoragem de zinco chapeadas ou fabricadas em
material STS. Os parafusos e porcas de ancoragem normais podem enferrujar.
Cuidados ao conectar o tubo
f Se instalar a unidade externa no telhado, verique a resistência do telhado e não se esqueça de impermeabilizá-lo.
f Construa um fosso de drenagem ao redor da base de suporte e tome cuidado com a drenagem ao redor da unidade
externa. (Pode haver formação de água condensada ou descongelada durante o funcionamento da unidade
externa.)
f Se existir alguma possibilidade de entrada de pequenos animais pelo tubo de saída, bloqueie o tubo de saída, como
mostra a gura.
Tubo do lado do líquido
Tubo do lado do gás
Bloqueie a parte
. (Ao retirar o tubo pela parte da frente.)
Cuidados ao instalar a estrutura antivibração
f Durante a instalação, certique-se de que não existem lacunas entre a base de suporte e as estruturas de apoio, tais
como a estrutura antivibração ou a viga H.
f A base de suporte precisa ser sucientemente forte para aguentar a parte inferior da estrutura antivibração.
f Depois de instalar a estrutura antivibração, desaperte os parafusos de xação nas partes superior e inferior da
estrutura.
ATENÇÃO
21
PORTUGUÊS
Precauções durante a instalação do duto de descarga
f Quando instalar o duto de descarga, a respectiva pressão estática deve estar dentro da especicação padrão de
78,45 Pa (0,315 W.G).
f Se retirar a grade de proteção do ventilador para instalar o duto de descarga, não se esqueça de colocar uma rede
de segurança na saída do duto. Caso contrário, substâncias estranhas podem penetrar no produto e causar lesões
corporais.
f Quem manusear dutos de metal em chapa de aço galvanizado deve usar sempre equipamento de proteção para
não se ferir nas partes cortantes.
f Se a unidade externa for instalada debaixo de uma árvore ou próximo de uma oresta, podem entrar folhas no
produto e danicá-lo. Portanto, é preciso instalar um duto de descarga para impedir a inltração de substâncias
estranhas.
<Proteger o duto de descarga> <Impedir a inltração de substâncias estranhas>
ATENÇÃO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Samsung AM096FXVAJH/AA Guia de instalação

Categoria
Celulares
Tipo
Guia de instalação