Sony RDR-GX380 Instruções de operação

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Instruções de operação
DVD Recorder
Instruções de utilização
3-876-079-11
© 2008 Sony Corporation
RDR-GX380
Para sugestões, conselhos e informações úteis sobre os produtos e
serviços Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct
2
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva ou a humidade.
Para evitar choques eléctricos, não
abra a caixa. A assistência deve
ser efectuada apenas por pessoal
qualicado.
As pilhas ou baterias instaladas no
aparelho não devem ser expostas
a calor excessivo, como luz solar
directa, fogo ou algo semelhante.
Este aparelho está classicado
como produto LASER CLASSE 1.
A MARCA PRODUTO LASER
CLASSE 1 está localizada na face
posterior da unidade.
CUIDADO
O uso de instrumentos ópticos com
este produto pode aumentar o risco de
problemas oculares.
Como o feixe laser utilizador neste
gravador de DVD é prejudicial para os
olhos, não tente desmontar a caixa. A
assistência deve ser efectuada apenas
por pessoal qualicado.
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
AVAT TAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B N
Ä
KYV
ÄÄ
JA N
Ä
KYM
Ä
T
Ö
NT
Ä
LASERS
Ä
TEILYLLE VARO ALTISTUMISTA S
Ä
TEELLE.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VARO
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN
ABDECKUNG GE
Ö
FFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
Esta etiqueta está localizada no
invólucro protector do laser, no
interior da unidade.
Precauções
Esta unidade funciona a 220 – 240
V AC, 50/60 Hz. Verique se a
voltagem operativa da unidade é
idêntica à corrente da sua rede local.
Para evitar o perigo de incêndio ou
de choque eléctrico, não coloque
objectivos cheios de líquidos, como
jarras, por cima do aparelho.
Instale este sistema de forma a que o
cabo de alimentação (cabo eléctrico)
possa ser desligado imediatamente
da tomada de parede, em caso de
problemas.
Eliminação de Equipamento
Eléctrico e Electrónico
Antigo (Aplicável na União
Europeia e noutros países
europeus com sistemas de
recolha separada)
Este símbolo no produto ou na
embalagem indica que este produto
não deve ser tratado como lixo
doméstico. Em vez disso, deve ser
depositado num ponto de recolha
adequado para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir que este produto é
eliminado correctamente, ajudará
a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e a saúde
humana, que poderiam ser causadas
por uma eliminação desadequada
deste produto. A reciclagem de
materiais ajudará a conservar os
recursos naturais. Para informações
mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o seu
Gabinete Cívico local, o seu serviço de
eliminação de lixos domésticos ou a
loja onde adquiriu o produto.
3
continuar•,
Eliminação de pilhas velhas
(aplicável na União Europeia
e noutros países europeus
com sistemas de recolha
separados)
Este símbolo na pilha ou na
embalagem indica que a pilha
fornecida com este produto não deve
ser tratada como lixo doméstico.
Ao garantir que estas pilhas são
eliminadas correctamente, ajudará
a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e a saúde
humana, que poderiam ser causadas
por uma eliminação desadequada das
pilhas. A reciclagem dos materiais
ajudará a conservar os recursos
naturais.
No caso de produtos que, por
motivos de segurança, desempenho e
integridade de dados, requerem uma
ligação permanente a uma bateria
incorporada, essa bateria só deve ser
substituída por pessoal de assistência
qualicado.
Para garantir que a bateria terá o
tratamento adequado, entregue
o produto num ponto de recolha
adequado para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico.
Para todas as outras pilhas, consulte a
secção sobre como remover as pilhas
do produto com segurança. Deposite a
bateria num ponto de recolha aplicável
para a reciclagem de pilhas usadas.
Para informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto ou
da bateria, por favor contacte o seu
Gabinete Cívico local, o seu serviço de
eliminação de lixos domésticos ou a
loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto
é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. O
Representante Autorizado
para a compatibilidade
electromagnética e a
segurança do produto é a
Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha.
Para qualquer questão sobre
assistência ou garantia, por
favor contacte os endereços
indicados nos documentos
separados sobre assistência
ou garantia.
Precauções
Sobre segurança
Se algum objecto sólido ou líquido
cair no aparelho, desligue o
gravador e peça a um prossional
qualicado para o vericar antes de
o voltar a utilizar.
Sobre fontes de alimentação
O gravador não está desligado da
fonte de alimentação AC (rede),
enquanto estiver ligado à tomada
de parede, mesmo se o gravador
estiver desligado.
Se não pretender utilizar o
gravador durante um longo
período de tempo, certique-se de
que desliga o gravador da tomada
de parede. Para desligar o cabo
eléctrico AC (cabo de rede), puxe
pela própria cha; nunca puxe
pelo cabo.
Sobre a colocação
Coloque o gravador num local
com ventilação adequada, para
evitar a formação de calor no
gravador.
Não coloque o gravador sobre
uma superfície mole, como uma
manta, o que pode bloquear os
orifícios de ventilação.
Não instale este gravador num
espaço connado, como uma
estante ou uma unidade similar.
Não coloque o gravador num local
perto de fontes de calor, ou num
local exposto a luz solar directa,
poeira excessiva ou choque
mecânico.
Não deixe o gravador numa
posição inclinada. Foi concebido
para ser utilizado apenas na
posição horizontal.
Mantenha o gravador e os discos
afastados de equipamento com
magnetos fortes, como fornos de
microondas ou colunas grandes.
Não coloque objectos pesados
sobre o gravador.
Para evitar o perigo de incêndio
ou de choque eléctrico, não
coloque objectivos cheios de
líquidos, como jarras, por cima do
aparelho.
4
Sobre a gravação
Efectue testes de gravação antes da
gravação denitiva.
Sobre compensações por
gravações perdidas
A Sony não é responsável e não
atribuirá qualquer compensação
por gravações perdidas ou perdas
relevantes, incluindo quando as
gravações não tiverem sido feitas
por motivos que englobam a avaria
do gravador, ou se o teor de uma
gravação tiver sido perdido ou
danicado como resultado da avaria
do gravador ou de uma reparação
realizada no gravador. A Sony não
restaurará, recuperará ou replicará
o conteúdo gravado em quaisquer
circunstâncias.
Direitos de autor
Os programas de televisão, lmes,
vídeos, discos e outros materiais
podem estar protegidos por
direitos de autor. A gravação não
autorizada desse material pode
ser contrária às disposições das
leis sobre direitos de autor. Além
disso, o uso deste gravador com
transmissão de televisão por cabo
pode requerer a autorização do
transmissor de televisão por cabo
e/ou do proprietário do programa.
O equipamento de gravação deve
ser utilizado para cópias legais
e é aconselhável que verique
cuidadosamente qual é o tipo
de cópia legal da área onde está
a fazer uma cópia. Copiar de
materiais com direitos de autor,
como lmes ou música, é ilegal,
salvo se for autorizado por uma
excepção legal ou consentido pelo
proprietário dos direitos.
Este produto incorpora tecnologia
de protecção de direitos de autor
que está protegida por patentes
dos EUA e outros direitos de
propriedade intelectual. O uso
desta tecnologia de protecção
de direitos de autor deve ser
autorizado pela Macrovision,
e destina-se a utilizações
domésticas e outras visualizações
limitadas, salvo se autorizado em
contrário pela Macrovision. É
proibida a engenharia reversa ou a
desmontagem.
Função de protecção contra
cópia
Como o gravador tem uma função
de protecção contra cópia, os
programas recebidos através de um
sintonizador externo (não fornecido)
podem conter sinais de protecção
contra cópia (função de protecção
contra cópia) e, como tal, podem
não ser graváveis, dependendo do
tipo de sinal.
NOTA IMPORTANTE
Cuidado: Este gravador
é capaz de manter uma
imagem xa de vídeo ou
uma imagem de instruções
no ecrã do seu TV
indenidamente. Se deixar
a imagem xa de vídeo ou
a imagem das instruções no
ecrã serem visualizadas no
seu TV durante um longo
período de tempo, pode
causar danos permanentes
no ecrã do seu TV. Os ecrãs
de plasma e os TVes de
projecção são especialmente
susceptíveis.
Se tiver alguma questão ou
problema em relação ao seu
gravador, por favor consulte o seu
agente Sony mais próximo.
Sobre este manual
Neste manual, “disco” é utilizado
como referência geral para DVD
ou CD, salvo se especicado
em contrário pelo texto ou pelas
ilustrações.
Os ícones, como
DVD
,
apresentados na parte superior
da cada explicação, indicam que
tipo de suporte pode ser utilizado
com a função descrita. Para
mais pormenores, ver “Discos
Graváveis e Reproduzíveis” na
página 79.
As instruções deve manual
descrevem os comandos do
controlo remoto. Também pode
utilizar os comandos do gravador,
se tiverem os mesmos nomes
ou nomes semelhantes aos do
controlo remoto.
As ilustrações das instruções no
ecrã, utilizadas neste manual,
podem não corresponder às
imagens apresentadas no seu ecrã
de TV.
As explicações sobre DVD
neste manual referem-se aos
DVD criados neste gravador.
As explicações não se aplicam a
DVD criados noutros gravadores
e reproduzidos neste gravador.
5
continuar•,
Índice
AVISO ....................................................................................................................................2
Precauções ............................................................................................................................3
Guia de Componentes e Comandos ............................................................................ 7
Ligações e Definições ................................................................ 11
Ligar o Gravador ......................................................................................................... 11
Passo 1: Ligar o Cabo da Antena ............................................................................... 12
Passo 2: Ligar os Cabos de Vídeo/Cabo HDMI ......................................................... 13
Passo 3: Ligar os Cabos de Áudio/Cabo HDMI ......................................................... 16
Passo 4: Ligar o Cabo de Rede (Cabo Eléctrico) ....................................................... 17
Passo 5: Preparar o Controlo Remoto ....................................................................... 18
Passo 6: Conguração Inicial ..................................................................................... 20
Ligar um VCR ou um Dispositivo Similar .................................................................... 22
Ligar a um Sintonizador Satélite ou Digital ................................................................. 24
Ligar um Descodicador PAY-TV/Canal Plus ............................................................ 25
Ligar o Dispositivo USB .............................................................................................. 26
Operações Básicas ..................................................................... 27
Utilizar o Menu do Sistema ......................................................................................... 27
Inserir e Formatar um Disco ....................................................................................... 28
Gravar um Programa para um Disco .......................................................................... 29
Visualizar o Programa Gravado (Lista de Títulos) ...................................................... 30
Vericar as Informações e o Tempo de Reprodução ................................................. 32
Alterar o Nome de um Programa Gravado (Introdução do Título) ............................. 33
Etiquetar e Proteger um Disco ................................................................................... 34
Reproduzir um DVD noutro Equipamento (Finalizar) ................................................. 35
Gravação ................................................................................. 37
Antes de Gravar ...................................................................................................................37
Gravação Temporizada .......................................................................................................38
Vericar/Alterar/Cancelar Denições do Temporizador (Lista do Temporizador) ................40
Gravar Sem o Temporizador ...............................................................................................41
Gravar a Partir de Equipamento Ligado ..............................................................................43
Reprodução .............................................................................. 45
Reproduzir Discos ................................................................................................................45
Procurar um Título/Capítulo/Faixa, etc. ...............................................................................50
Reproduzir CD de Música e Faixas Áudio MP3 ...................................................................51
Reproduzir Ficheiros de Imagem JPEG ..............................................................................53
Apagar e Editar .......................................................................... 54
Antes de Editar ....................................................................................................................54
Apagar e Editar Títulos ........................................................................................................55
Editar um Título por Capítulo ...............................................................................................58
Editar uma Lista de Reprodução .........................................................................................60
6
Duplicação DV ........................................................................... 62
Antes da Duplicação DV ............................................................................................. 62
Ligar uma Câmara de Vídeo Digital ao Conector DV IN ............................................ 62
Duplicar a Partir de uma Fita de Formato DV/Digital8 para DVD ............................... 63
Definições e Ajustes ................................................................... 65
Utilizar os Ecrãs de Conguração .............................................................................. 65
Denições de Canal e Relógio (Geral) ....................................................................... 66
Denições de Idioma .................................................................................................. 69
Denições Áudio ......................................................................................................... 69
Denições de Controlo Parental (Bloqueio) ............................................................... 71
Denições de Gravação (Vídeo) ................................................................................ 72
Denições do Disco .................................................................................................... 73
Repor as Denições do Gravador (Denições de Fábrica) ........................................ 74
Informações Adicionais ................................................................ 75
Resolução de problemas ............................................................................................ 75
Discos Graváveis e Reproduzíveis ............................................................................. 79
Discos Reproduzíveis ................................................................................................. 81
Lista de Códigos de Idioma ........................................................................................ 83
Lista de Código Zona ................................................................................................. 83
Notas Sobre Este Gravador ....................................................................................... 84
Notas sobre Faixas Áudio MP3, Ficheiros de Imagem JPEG, Ficheiros de Vídeo DivX
e i.Link .................................................................................................................. 85
Especicações ............................................................................................................ 86
Índice .......................................................................................................................... 88
7
continuar•,
Guia de Componentes e Comandos
Para mais informações, consulte as páginas entre parênteses.
Controlo remoto
123
456
789
0
A [/1 (ligado/em espera) (20)
Liga ou desliga o gravador.
B PROG (programa) +/– (29)
O botão + tem um ponto táctil*.
C INPUT (seleccionar entrada) (43)
Selecciona uma fonte de entrada.
D CLEAR (40)
E TV/DVD (18)
Alterna entre o modo de TV e o modo de
DVD.
F SYSTEM MENU (27)
TOP MENU (45)/TITLE LIST (30)
TIMER (38)
G DISPLAY (32)
Indica o estado da reprodução ou as
informações do disco.
H ./> (anterior/seguinte) (47, 52)
c/C (repetição instant./
avanço instant./congelar imagem)
(47)
m
/ M (procurar/lento) (47)
H (reproduzir) (45, 51, 53)
X (pausa) (47, 52, 53)
x (parar) (45, 51, 53)
O botão H tem um ponto táctil*.
I z REC (41)
x REC STOP (38, 41)
CHAPTER MARK (59)
Cria capítulos num título.
REC MODE (29, 37, 41)
Selecciona o modo de gravação.
J TV [/1 (ligado/em espera) (18)
TV t (seleccionar entrada) (18)
TV 2 (volume) +/– (18)
TV PROG (programa) +/– (18)
O botão + tem um ponto táctil*.
K SEARCH (50)
Apresenta o ecrã de Procura por Marcador.
L MARKER (50)
Marca o ponto pretendido durante a
reprodução.
MENU (45)
Apresenta o menu do disco.
</M/m/,/ENTER (20)
Selecciona um item pretendido.
O RETURN (20)
8
M SUBTITLE (47)
Selecciona um idioma de legendagem.
ANGLE (47)
Altera os ângulos ou roda uma imagem
durante uma apresentação automática.
PLAY MODE (49, 52)
ZOOM (48)
Aumenta uma imagem durante a reprodução
ou no modo pausa.
N AUDIO (47)
O botão AUDIO tem um ponto táctil*.
O Botões numéricos (50)
O botão numérico 5 tem um ponto táctil*.
P Z (abrir/fechar) (28)
Abre ou fecha a bandeja do disco.
* Use o ponto táctil como referência ao comandar o
gravador.
9
continuar•,
Painel frontal
A [/1 (ligado/em espera) (20)
Liga ou desliga o gravador.
B Bandeja do disco (28)
C Visor do painel frontal
Apresenta o estado actual do gravador.
REC: Indica quando está em curso uma
gravação.
TV: Indica quando o gravador está no modo
de sintonização de TV.
PM: Indica a tarde.
: Indica quando o gravador está em
gravação programada ou quando a gravação
está a ser programada.
: Apresenta o estado actual do
gravador (hora, número do programa, etc.).
D (sensor remoto) (18)
E Z (abrir/fechar) (28)
Abre ou fecha a bandeja do disco.
F N (reproduzir) (45, 51, 53)
O botão N tem um ponto táctil*.
G x (parar) (45, 51, 53)
H z REC (41)
I PROGRAM +/– (29)
O botão + tem um ponto táctil*.
J Botão RESOLUTION (14)
Selecciona a resolução de acordo com o seu
TV.
K conector DV IN (62)
Ligue uma camcorder DV a este conector.
L entrada USB (tipo A) (26)
Ligue um dispositivo USB a este conector.
M Conectores LINE 2 IN (VIDEO/
L(MONO) AUDIO R) (23)
Ligue um VCR ou um dispositivo de
gravação similar a estes conectores.
* Use o ponto táctil como referência ao comandar o
gravador.
10
Painel posterior
A Terminal AC IN (17)
B Conectores COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B/CB, PR/CR) (13)
C Conector LINE 3/DECODER (22, 24)
D Conectores AERIAL IN/OUT (12)
E Conector HDMI OUT (saída de
interface multimédia de alta
denição) (13)
F Conector LINE 1-TV (13)
G Conectores AUDIO OUT (L/R) (16)
H Conector DIGITAL OUT (COAXIAL)
(16)
Ligações e Definições
1111
Ligações e Denições
Ligar o Gravador
Siga os passos 1 a 5 para ligar o gravador, e o passo 6 para efectuar as denições iniciais para o
gravador (página 20). Não ligue o cabo de rede (cabo eléctrico) até chegar ao “Passo 4: Ligar o Cabo de
Rede (Cabo Eléctrico)” (página 17).
bNotas
Ver “Especicações” (página 86) para a lista de acessórios fornecidos.
Ligue os cabos rmemente para evitar ruído indesejado.
Consulte as instruções fornecidas com os componentes a serem ligados.
Não pode ligar este gravador a um TV sem entrada SCART ou de vídeo.
Certique-se de que desliga o cabo de rede (cabo eléctrico) de cada componente antes de ligar.
12
Passo 1: Ligar o Cabo da Antena
Ligue o cabo de antena, de acordo com os passos seguintes.
Cabo de antena
(fornecido)
para entrada de antena
para AERIAL
OUT
Gravador de DVD
: Fluxo de sinal
para AERIAL IN
TV
1 Desligue o cabo de antena do seu TV e ligue-o a AERIAL IN no painel posterior do gravador.
2 Ligue AERIAL OUT do gravador à entrada de antena do seu TV, utilizando o cabo de antena
fornecido.
Ligações e Definições
1313
continuar•,
Passo 2: Ligar os Cabos de Vídeo/Cabo HDMI
Seleccione um dos seguintes modelos: A a C, de acordo com o conector de entrada para o seu ecrã
de TV, projector ou componente áudio, como um amplicador AV (receptor). Tal irá permitir-lhe ver
imagens.
C
B
A
para HDMI OUT
para LINE 1-TV
para COMPONENT
VIDEO OUT
TV, projector ou com-
ponente áudio
TV, projector ou
componente áudio
Cabo Component
Video (não fornecido)
Cabo HDMI (não
fornecido)
(verde)
(verde)
(azul)
(azul)
(vermelho)
(vermelho)
Gravador de DVD
: Fluxo de sinal
Cabo SCART (não fornecido)
TV
14
A conector de entrada SCART
Ao denir [Tipo Saída Vídeo] para [RGB]
na Conguração [Geral] (página 68), use um
cabo SCART em conformidade com o sinal
seleccionado.
B Conectores de entrada componente vídeo
(Y, P
B/CB, PR/CR)
Desfrutará de uma reprodução precisa da cor e de
imagens de alta qualidade.
Se o seu TV suportar o sinal de formato
progressivo 576p, use esta ligação e regule o
botão RESOLUTION no painel frontal para
“576p” (página 9). A seguir, dena [Tipo Saída
Vídeo] para [YP
bPr] na Conguração [Geral],
para enviar sinais de vídeo progressivo (página
68).
C conector de entrada HDMI
Use um cabo HDMI certicado (não fornecido)
para desfrutar imagens digitais e som de alta
qualidade através do conector HDMI OUT.
Enquanto visualiza as imagens, ajuste a
resolução de saída de vídeo, premindo o botão
RESOLUTION do gravador. O indicador no
visor do painel frontal é alterado a cada pressão:
576i t 576p t 720p
R r
1080p T 1080i
Para ver os sinais do receptor de descodicação
ligado, quando o receptor estiver ligado ao
gravador apenas por cabo SCART, ligue o
gravador.
Ao ligar à entrada HDMI OUT
Siga os passos seguintes. Uma manipulação
indevida pode danicar a entrada HDMI OUT e
o conector.
1 Alinhe cuidadosamente a entrada HDMI OUT
na parte de trás do gravador e o conector HDMI,
observando os respectivos formatos.
Certique-se de que o conector não está
virado ao contrário ou inclinado.
HDMI OUT
HDMI OUT
O conector está virado
para baixo
Não está direito
2 Insira o conector HDMI a direito na entrada
HDMI OUT.
Não dobre ou exerça pressão no conector
HDMI.
HDMI OUT
bNotas
Certique-se de que desliga o cabo HDMI ao mover o
gravador.
Não exerça demasiada pressão na parede do armário,
se colocar o gravador num armário com o cabo HDMI
ligado. Pode danicar a entrada HDMI OUT ou o
cabo HDMI.
Não torça o conector HDMI ao ligar ou desligar da
entrada HDMI OUT, para evitar danicar a entrada e
o conector HDMI OUT.
Ao reproduzir imagens em “ecrã panorâmico”
Algumas imagens gravadas podem não caber
no ecrã do seu TV. Para alterar o tamanho da
imagem, consulte a página 68.
Se estiver a ligar a um VCR
Ligue o seu VCR à entrada LINE 3/DECODER
do gravador (página 22).
Ligações e Definições
1515
b
Notas
Não ligue mais do que um tipo de cabo de vídeo entre
o gravador e o seu TV, ao mesmo tempo.
Não efectue as ligações A e C ao mesmo tempo.
Os consumidores devem estar informados de que
nem todos os TV de Alta Denição são totalmente
compatíveis com este produto e podem causar
artefactos ao visualizar a imagem. No caso de
problemas com imagens em 625 progressive scan, é
recomendado que o utilizador passe a ligação para a
saída de ‘Denição Standard’. Se tiver alguma dúvida
sobre a compatibilidade do TV com este modelo de
gravador de DVD 625p, por favor contacte o nosso
centro de assistência ao cliente.
Se ligar o gravador ao seu televisor através do cabo
SCART, a fonte de entrada do televisor é denida
automaticamente para o gravador, quando ligar o
gravador. Se necessário, prima o botão TV t no
controlo remoto para retomar a entrada para TV.
Não pode ligar o conector HDMI OUT (ligação C) a
entradas DVI que não estejam em conformidade com
HDCP (por ex., conectores DVI em monitores de PC).
Se o seu TV aceitar sinais de vídeo progressivo, as
entradas COMPONENT VIDEO OUT emitem sinais
de formato progressivo 576p, mesmo se seleccionar
720p, 1080i ou 1080p com o botão RESOLUTION.
Se ligar à entrada HDMI OUT com a resolução de
saída de 720p, 1080i ou 1080p, o rácio de aspecto
é automaticamente denido para 16:9. Para ver a
imagem em 4:3, dena a resolução de saída para
576i ou 576p, premindo o botão RESOLUTION do
gravador, e dena o rácio de aspecto do TV ligado
para 4:3.
* Este gravador de DVD incorpora tecnologia de High-
Denition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, o logótipo HDMI e a High-Denition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas
registadas da HDMI Licensing, LLC.
16
Passo 3: Ligar os Cabos de Áudio/Cabo HDMI
Seleccione um dos seguintes modelos, A ou B, de acordo com a entrada do seu ecrã de TV, projector
ou componente áudio, como um amplicador AV (receptor). Tal irá permitir-lhe ouvir som.
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
HDMI OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITA L
DIGITAL OUT
para DIGITAL OUT (COAXIAL)
para HDMI OUT
para AUDIO OUT (E/D)
Cabo áudio
(não fornecido)
TV, projector ou
componente áudio
Componente áudio com
um descodicador
Cabo coaxial digital
(não fornecido)
Cabo HDMI (não
fornecido)
para entrada coaxial/HDMI digital
: Fluxo de sinal
Posterior (E)
Posterior
(D)
Frontal (E)
Frontal (D)
Central
Subwoofer
Gravador de DVD
ou
(vermelho)
(branco)
(vermelho)
[Colunas][Colunas]
(branco)
A Entrada digital áudio
Se o seu componente áudio tiver um
descodicador áudio Dolby*
1
Digital, DTS*
2
ou
MPEG e uma entrada digital, utilize esta ligação.
Pode desfrutar de efeitos surround Dolby Digital
(5.1ch), DTS (5.1ch) e áudio MPEG (5.1ch).
B Entradas áudio L/R (esquerda/direita)
Esta ligação utilizará as duas colunas de som do
seu TV ou do componente áudio.
zDica
Para a colocação correcta das colunas, consulte as
instruções de funcionamento fornecidas com os
componentes ligados.
Ligações e Definições
1717
b
Notas
Não ligue as saídas áudio do seu TV para os
conectores LINE 2 IN (R-AUDIO-L) ao mesmo
tempo. Tal causará a emissão de ruído indesejado das
suas colunas de TV.
Com a ligação B, não ligue os conectores LINE 2 IN
RAUDIO-L) e AUDIO OUT (L/R) aos conectores de
saída áudio do seu TV ao mesmo tempo. Tal causará a
emissão de ruído indesejado das suas colunas de TV.
Com a ligação A, depois de ter concluída a ligação,
proceda às denições adequadas na Conguração
[Áudio] (página 69). Caso contrário, não será emitido
som ou será escutado um forte ruído das suas colunas.
Se ligar o gravador a um componente áudio utilizando
um cabo HDMI, terá de tomar uma das seguintes
acções:
– Ligue o componente áudio ao TV com o cabo HDMI ou
– Ligue o gravador ao TV com o cabo de componente
vídeo.
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas registadas da
Dolby Laboratories.
*2
Fabricado sob licença da Patente norte-americana
# 5.451.942, e outras patentes mundiais, emitidas e
pendentes. DTS e DTS Digital Out são marcas registadas,
e os logotipos DTS e o Símbolo são marcas registadas
da DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Todos os Direitos
Reservados.
Passo 4: Ligar o Cabo de
Rede (Cabo Eléctrico)
Ligue o cabo de rede fornecido (cabo eléctrico)
ao terminal AC IN do gravador. A seguir, ligue os
cabos do gravador e do TV (cabos eléctricos AC)
à corrente. Depois de ligar o cabo de rede (cabo
eléctrico), tem de aguardar algum tempo
antes de utilizar o gravador. Pode utilizar o
gravador quando o visor do painel frontal acender
e o gravador entrar no modo em espera.
Se ligar equipamento adicional a este gravador
(página 22), certique-se de que liga o cabo de
rede (cabo eléctrico) depois de todas as ligações
estarem concluídas.
~
AC IN
1
2
em AC IN
à corrente
18
Passo 5: Preparar o
Controlo Remoto
Pode comandar o gravador, utilizando o controlo
remoto. Insira duas pilhas R6 (tamanho AA),
fazendo corresponder os pólos 3 e # das pilhas
com as marcas no interior do compartimento para
pilhas. Ao utilizar o controlo remoto, aponte-o
para o sensor remoto do gravador.
bNotas
Se o controlo remoto fornecido interferir com o
seu outro gravador ou leitor de DVD Sony, altere
o número de modo de comando para este gravador
(página 19).
Use correctamente as pilhas para evitar eventuais
derramamentos e corrosão. Se ocorrer alguma fuga,
não toque no líquido com as mãos nuas. Observe o
seguinte:
– Não use pilhas novas juntamente com pilhas usadas,
nem pilhas de fabricantes diferentes.
– Não tente recarregar as pilhas.
– Se não pretender utilizar o controlo remoto durante um
longo período de tempo, retire as pilhas.
– Se ocorrer um derramamento das pilhas, limpe qualquer
líquido no interior do compartimento das pilhas, e insira
pilhas novas.
Não exponha o sensor remoto (marcado no
painel frontal) a luzes fortes, como luz solar directa
ou aparelhos de iluminação. O gravador pode não
responder ao controlo remoto.
Se substituir as pilhas do controlo remoto, o número
do código e o Modo de Comando que deniu podem
ser repostos para a denição inicial. Insira novamente
o número de código correcto e o Modo de Comando.
Comandar o TV com o controlo
remoto
Pode ajustar o sinal do controlo remoto para
comandar o seu TV.
bNotas
Dependendo da unidade ligada, pode não ser capaz de
comandar o seu TV com alguns dos botões seguintes.
Se inserir um número de código novo, o número de
código anteriormente inserido será apagado.
123
456
789
0
Botões
numéricos
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1
TV t
1 Prima o botão TV [/1 localizado na parte
inferior do controlo remoto.
Não prima o botão [/1 na parte superior do
controlo remoto.
2 Com TV [/1 premido, insira o código de
TV do fabricante, utilizando os botões
numéricos.
Por exemplo, para inserir “09,” prima “0” e
“9”. Depois de inserir o último número, solte
o botão TV [/1.
Ligações e Definições
1919
continuar•,
Números de código de TV controláveis
Se estiver indicado mais do que um número
de código, tente inserir um de cada vez, até
vericar qual deles funciona com o seu TV.
Fabricante Número de Código
Sony 01 (predenição)
Hitachi 24
JVC 33
LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
O controlo remoto tem as seguintes funções:
Botões Operações
TV [/1
Liga e desliga o seu
TV.
TV 2 (volume) +/–
Ajusta o volume do
seu TV.
TV PROG +/– Selecciona a posição
dos programas no seu
TV.
TV t (seleccionar
entrada)
Alterna a fonte de
entrada do seu TV.
Utilizar o botão TV/DVD (apenas para ligações
SCART)
O botão TV/DVD permite alternar entre o modo
de TV e o modo de DVD. Prima o botão TV/
DVD no modo de paragem ou quando “no menu”
aparecer no ecrã do TV. Aponte o controlo
remoto para o gravador ao utilizar este botão.
Modo TV: passe para este quando utilizar
sobretudo o sintonizador do TV. Quando inicia
a reprodução, a fonte de entrada para o TV é
denida automaticamente para o gravador.
Modo DVD: passe para este quando utilizar
sobretudo o sintonizador do gravador.
Para vericar o modo actual, prima DISPLAY
(página 32).
Se tiver um leitor de DVD Sony ou
mais do que um gravador de DVD
Sony
Se o controlo remoto fornecido interferir com
o seu outro gravador ou leitor de DVD Sony,
dena o número do modo de comando para este
gravador, e o controlo remoto fornecido para um
que dira do outro gravador ou leitor de DVD,
depois de ter concluído o “Passo 6: Conguração
Inicial.”
A denição do modo de comando predenido
para este gravador e o controlo remoto
fornecido é “3.” O controlo remoto não
funciona se forem denidos diferentes modos
de comando para o gravador e o controlo
remoto. Dena o mesmo modo de comando.
x
PROGRAM +/-
123
456
789
0
Botões
numéricos
</M/m/,,
ENTER
1 Desligue o gravador.
2 Mantenha premido x no gravador até
“codE” aparecer no visor do painel
frontal.
3
Prima PROGRAM +/– no gravador para
seleccionar o modo de comando (1, 2 ou 3).
O modo de comando seleccionado aparece no
visor do painel frontal.
20
4 Mantenha premido ENTER e os botões
numéricos 1, 2, ou 3, correspondentes ao
modo de comando seleccionado no passo
3, durante mais de três segundos.
Alterar as posições de
programação do gravador,
utilizando o controlo remoto
Pode alterar as posições de programação do
gravador, utilizando os botões numéricos.
Exemplo: para o canal 50
Prima “5,” “0,” e prima ENTER.
Passo 6: Configuração
Inicial
Efectue os ajustamentos básicos, seguindo as
instruções no ecrã em “Conguração Inicial.”
Cuidado para não desligar os cabos ou sair da
função “Conguração Inicial” durante este
procedimento.
123
456
789
0
O RETURN
</M/m/,,
ENTER
[/1
TV [/1
1 Ligue o gravador e o seu TV. A seguir,
regule o selector de entrada do seu TV, de
forma a que o sinal do gravador apareça
no seu ecrã do TV.
Aparece a indicação [IDIOMAS].
2 Seleccione um idioma para as instruções
no ecrã, utilizando M/m, e prima ENTER.
3 Verifique a ligação da antena de acordo
com o ecrã, e prima ENTER.
4 Com [Iniciar] seleccionado, prima ENTER.
Começa a Automática Conguração Canal.
Para cancelar a Automática Conguração
Canal, seleccione [Cancelar] e prima ENTER.
Para denir manualmente as posições de
programação, consulte a página 67.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony RDR-GX380 Instruções de operação

Categoria
Leitores de DVD
Tipo
Instruções de operação