Panasonic DMCS2EG Guia rápido

Tipo
Guia rápido
VQT3W98
M1211KZ0
Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara Digital
Modelo n°
DMC-FS40
DMC-FS41
DMC-FS28
DMC-S5
DMC-S2
DMC-FS40
DMC-FS41
DMC-FS28 DMC-S5
DMC-S2
Antes do uso, por favor leia atentamente
estas instruções.
Pode encontrar instruções mais detalhadas sobre
o funcionamento da câmara no “Instruções de
Funcionamento para características avançadas
(formato PDF)” no CD-ROM fornecido. Para o ler
tem de o instalar no PC.
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
2 VQT3W98 (POR)
Prezado Utilizador,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer por
adquirir esta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas
Instruções de operação e mantenha-as à mão para futuras referências.
Note que os controlos e componentes, os itens de menu, etc., da câmara
digital podem parecer ligeiramente diferentes dos apresentados nas
figuras deste Manual de Instruções.
Observe atentamente as leis dos direitos de autor.
• A gravação de fitas ou discos prégravados ou outro material publicado
ou divulgado com propósitos diferentes do seu próprio uso privado,
infringem as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a
gravação de certos materiais é restrita.
Informações para a sua segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de provocar um incêndio, choque eléctrico ou
danos no produto,
Não exponha a unidade à chuva, humidade, pingos ou salpicos.
Não coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima da
unidade.
Utilize apenas os acessórios recomendados.
Não retire as tampas.
Não repare a unidade. A reparação só pode ser feita por um
técnico qualificado.
A tomada eléctrica deve estar instalada próximo do equipamento e ser
de fácil acesso.
Etiqueta de identificação do produto
Produto Localização
Câmara digital Na parte inferior
Carregador da bateria Na parte inferior
(POR) VQT3W98 3
Acerca da bateria recarregável
CUIDADO
• Há perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente.
Substitua a bateria apenas por uma do tipo recomendado pelo
fabricante.
• Quando deitar fora as baterias, contacte as autoridades locais ou o
distribuidor para saber qual é o método de eliminação correcto.
• Não aqueça nem queime a(s) bateria(s).
• Não deixe a(s) bateria(s) dentro de um automóvel estacionado ao sol,
durante muito tempo, com as portas e as janelas fechadas.
Aviso
Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não desmonte, aqueça
acima de 60 °C nem queime.
Acerca do carregador de pilhas
CUIDADO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário embutido
ou qualquer outro espaço fechado. Verifique se existe uma boa ventilação
para a unidade.
Não tape as ranhuras de ventilação da unidade com jornais, toalhas,
cortinados ou objectos semelhantes.
Não coloque objectos com chamas, como velas acesas, em cima da
unidade.
O carregador de baterias está no modo de espera quando liga o cabo de
alimentação de CA.
O circuito principal está sempre “activo”, desde que o cabo de alimentação esteja
ligado a uma tomada eléctrica.
4 VQT3W98 (POR)
Durante a utilização
Não utilize nenhum outro cabo de ligação USB, à excepção do fornecido.
Utilize sempre um cabo de AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
Mantenha a unidade o mais afastada possível de equipamentos
electromagnéticos (como fornos microondas, televisores, jogos de vídeo,
etc.).
Se utilizar a unidade perto ou em cima de um televisor, as fotografias e/ou o
som da unidade podem sofrer interrupções provocadas pela radiação das ondas
electromagnéticas.
Não utilize a unidade perto de telemóveis, porque o ruído emitido pode afectar
negativamente as fotografias e/ou o som.
Os dados gravados podem ficar danificados ou as fotografias podem ficar
distorcidas devido aos campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou
motores de grandes dimensões.
A radiação das ondas electromagnéticas gerada pelos microprocessadores pode
afectar negativamente a unidade, provocando interferências nas fotografias e/ou
no som.
Se a unidade for negativamente afectada por equipamento electromagnético
e deixar de funcionar correctamente, desligue-a e retire a bateria ou desligue
o transformador de CA (DMW-AC5E: apenas para visualização na loja). Em
seguida volte a introduzir a bateria ou ligue de novo o transformador de CA e
ligue a unidade.
Não utilize a unidade perto de transmissores de rádio ou de linhas de alta
tensão.
Se gravar perto de transmissores de rádio ou de linhas de alta tensão, pode
afectar negativamente a gravação das fotografias e/ou do som.
(POR) VQT3W98 5
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação
de Equipamentos Velhos e Baterias.
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos
significam que os produtos eléctricos e electrónicos
usados nao podem ser misturados com os resíduos
urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem
de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os
coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com
a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias
2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar
recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos
negativos na saúde humana e no ambiente, os quais
poderiam resultar de um tratamento incorrecto de
Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem
de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos
ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De
acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas
multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes
resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos
ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de eliminação correcto.
Cd
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de
símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com
um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na Directiva referente
aos produtos químicos utilizados.
6 VQT3W98 (POR)
Antes de utilizar
Conteúdo
Manuseamento da câmara
Não submeta a câmara a vibrações nem a força ou pressão excessiva.
A câmara não é resistente ao pó, salpicos ou água.
Evite utilizar a câmara em locais com demasiado pó ou areia ou onde
a água possa entrar em contacto com a câmara.
Condensação (Se a lente ou o monitor LCD estiver embaciado)
Se a câmara for exposta a mudanças súbitas de temperatura ou humidade
pode formar-se condensação. Evite essas condições, pois podem sujar a
lente ou o monitor LCD, provocar bolor ou danificar a câmara.
Se se formar condensação, desligue a câmara e aguarde cerca de
duas horas antes de voltar a utilizá-la. Assim que a câmara se adaptar à
temperatura ambiente, as lentes ficam automaticamente desembaciadas.
Note que os controlos, componentes e itens de menu reais bem como outras
informações sobre a câmara digital podem ser diferentes dos apresentados nas
ilustrações e ecrãs utilizados neste manual. Quando o funcionamento ou outras
informações são mais ou menos iguais nos vários modelos, os exemplos das
instruções fornecidas neste manual pertencem aos modelos DMC-FS40/DMC-FS41.
As operações, procedimentos ou funções que sejam diferentes nos vários modelos
são indicados separadamente e acompanhados do número do modelo relevante.
(Exemplo)
DMC-FS40
DMC-S2
Informações para a sua
segurança....................................2
Antes de utilizar ..........................6
Acessórios standard ..................7
Nomes das peças .......................8
Carregar a bateria .....................10
Inserir e remover o cartão
(opcional)/a bateria...................11
Sequência de operações .........12
Ler as Instruções de
Funcionamento
(formato PDF) ............................13
Instalar o software fornecido
(PHOTOfunSTUDIO) .................14
Especificações..........................15
(POR) VQT3W98 7
Acessórios standard
Antes de utilizar a câmara, verifique se recebeu todos os acessórios.
Número das peças em Janeiro de 2012.
Bateria recarregável
DMW-BCK7E
• Carregue a bateria
antes de a utilizar.
No texto, a bateria recarregável
é referida como bateria
recarregável ou bateria.
Carregador da
bateria
DE-A92A
No texto, o carregador da
bateria é referido como
carregador da bateria ou
carregador.
Cabo de ligação à
rede de corrente CA
K2CQ2YY00082
Correia para a mão
VFC4297
Cabo de ligação
USB
K1HY08YY0015
CD-ROM
VFF0909
• Software:
Utilize-o para
instalar o
software no PC.
• Instruções de
Funcionamento
para características
avançadas
• O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de
Memória SDXC são indicados como cartão no texto.
Os cartões de memória são opcionais. Pode gravar ou reproduzir imagens
contidas na memória incorporada, se não estiver a utilizar um cartão.
• Consulte o revendedor ou centro de assistência mais próximo se
perder os acessórios fornecidos. (Pode adquirir os acessórios à parte.)
• Deite fora todos os materiais de embalagem de forma correcta.
• Guarde as peças pequenas num local seguro e longe do alcance das
crianças.
8 VQT3W98 (POR)
Nomes das peças
DMC-FS40
DMC-FS41
DMC-FS28
DMC-S5
DMC-S2
12 34 5 678
9
10
11
12
13
14151618 171920
12 34 5 678
9
10
11
12
13
14151618 171920
12 34 5 678
9
10
11
12
13
14151618 171920
(POR) VQT3W98 9
1 Indicador do temporizador/Lâmpada
auxiliar de AF
2 Flash
3 Lente
4 Corpo da lente
5 Monitor LCD
6 Botão de ligação
7 Microfone
8 Botão do obturador
9
DMC-FS40
DMC-FS41
Patilha de zoom
DMC-FS28
DMC-S5
DMC-S2
Botão de zoom
10 Botão [MODE]
11 Presilha da correia para a mão
12 Tomada [AV OUT/DIGITAL]
13
Botão [
/ ] (Eliminar/Voltar)
14 Botão [MENU/SET]
15 Botão de reprodução
16 Botão de direcção
17 Encaixe do tripé
18 Altifalante
19 Tampa do conector CC
Apenas para visualização na loja
Se utilizar um transformador de CA, verifique se está a utilizar o conector CC
(DMW-DCC10: apenas para visualização na loja) e o transformador de CA
(DMW-AC5E: apenas para visualização na loja) da Panasonic.
Utilize sempre um transformador de CA genuíno da Panasonic (DMW-AC5E:
apenas para visualização na loja).
Se utilizar um transformador de CA, use o cabo de ligação à corrente CA
fornecido com o transformador de CA.
20 Porta do cartão/bateria
Recomenda-se a
utilização da correia
para a mão fornecida
para evitar que a
câmara caia.
As ilustrações e ecrãs neste manual podem ser diferentes do produto
real.
Quando gravar imagens em movimento não tape o microfone.
Alguns tripés ou suportes bem como algumas maneiras de segurar na
câmara podem tapar o altifalante, tornando difícil ouvir o sinal sonoro, etc.
10 VQT3W98 (POR)
Carregar a bateria
Introduza os terminais da bateria e
coloque a bateria no carregador
Verifique se a palavra [LUMIX] está virada para fora.
Ligue o carregador à tomada eléctrica
Luz de carga ([CHARGE])
Acesa:
Carga em curso
(cerca de 120 min. se estiver
completamente descarregada)
Apagada: Carga terminada
Acerca das baterias que pode usar com esta câmara
A bateria que pode ser utilizada com esta câmara é a DMW-BCK7E.
Utilize o carregador e a bateria dedicados.
Ao sair da fábrica a bateria não vem carregada. Carregue a bateria
e acerte o relógio antes da utilização.
Carregue a bateria com o carregador no interior (10 °C a 30 °C).
(POR) VQT3W98 11
Inserir e remover o cartão (opcional)/
a bateria
Desligue a câmara e empurre
a porta do cartão/bateria
para fora ( ) antes de abrir a
porta ( ) como ilustrado
Insira a bateria e o cartão,
verificando se a orientação
respectiva está correcta
• Bateria: Insira firmemente até ao
fim até ouvir um estalido
e verifique se a patilha
enganchou na bateria.
• Cartão: Insira firmemente até ao fim
até ouvir um estalido.
Cartão
(verifique a orientação:
terminais virados para o LCD)
Bateria carregada
(verifique a orientação)
Não toque nos terminais
Para retirar
Para retirar a bateria:
Mova a patilha na direcção da seta.
DMC-FS40
DMC-FS41 DMC-FS28
DMC-S5
DMC-S2
Para retirar o cartão:
Faça pressão no
centro.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic (DMW-BCK7E).
Se utilizar outras baterias, não é possível garantir a qualidade deste
produto.
Guarde o cartão de memória fora do alcance de crianças para evitar
que o engulam.
12 VQT3W98 (POR)
Sequência de operações
Prima o botão de ligação ( )
Ao sair da fábrica a câmara não traz o
relógio certo. Acerte a data e a hora antes
de utilizar a câmara.
Prima o botão obturador ( ) e
tire as fotografias
Prima até meio
(prima ligeiramente
para focar)
Prima até ao fim
(prima o botão até
abaixo para gravar)
Seleccionar o modo de gravação
Prima o botão [MODE] para seleccionar o modo de gravação.
Tirar fotografias com definições automáticas.
Tirar fotografias com as suas próprias definições.
Tirar fotografias de acordo com a cena.
Captar imagens em movimento.
Definir o menu
Prima [MENU/SET] para ver o ecrã de menu para alterar a função de
gravação, definições da câmara e outras definições.
Ver as fotografias
Prima o botão de reprodução
Prima para seleccionar a fotografia
Apagar imagens
Prima o botão [ / ] para apagar a fotografia visualizada
Prima para seleccionar [Sim] e depois prima [MENU/SET]
Neste manual o botão que é utilizado aparece sombreado.
(POR) VQT3W98 13
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF)
As “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato
PDF)” incluído no CD-ROM fornecido contém informações mais detalhadas
sobre o funcionamento da câmara. Instale-o no PC para poder lê-lo.
No Windows
Ligue o PC e insira o CD-ROM que contém o
Manual de instruções (fornecido)
Clique em “Instruções de Funcionamento”
Seleccione o idioma desejado
e clique em “Instruções de
Funcionamento” para o instalar
Para voltar ao menu de instalação.
Clique duas vezes no ícone
de atalho das “Instruções de
Funcionamento” no ambiente
de trabalho
Se as Instruções de Funcionamento (formato PDF) não abrir
Tem de ter o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou posterior ou o Adobe
Reader 7.0 ou posterior para ler ou imprimir as Instruções de
Funcionamento (formato PDF).
Insira o CD-ROM que contém as Instruções de Funcionamento (fornecido),
clique em e siga as mensagens que aparecem no ecrã para o instalar.
Sistemas operativos compatíveis: Windows XP SP3 / Windows Vista
SP2 / Windows 7
• Pode transferir e instalar uma versão do Adobe Reader que pode
utilizar com o seu sistema operativo do web site indicado abaixo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
• A versão do Adobe Reader fornecido no CD-ROM é a inglesa.
• Clique em para transferir o Adobe Reader num idioma adequado
ao seu PC.
14 VQT3W98 (POR)
Instalar o software fornecido
(PHOTOfunSTUDIO)
Este software permite copiar fotografias para o PC e classificar as
fotografias copiadas pela data de gravação ou nome do modelo da
câmara utilizada.
Antes de inserir o CD-ROM, feche todas as aplicações que estiverem abertas.
Verifique o ambiente do PC
Ambiente operativo do PHOTOfunSTUDIO 8.0 LE
Sistema operativo
Windows XP (32 bits) SP3
Windows Vista (32 bits) SP2
Windows 7 (32 bits/64 bits) e SP1
CPU
Windows XP
Pentium III 500 MHz ou superior
Windows Vista 800 MHz ou superior
Windows 7 1 GHz ou superior
Visor
1024 × 768 pixéis ou mais
(recomendados 1920 × 1080 pixéis ou mais)
RAM
Windows XP
512 MB ou mais
Windows Vista
Windows 7
1 GB ou mais (32 bits)
2 GB ou mais (64 bits)
Espaço livre no disco
450 MB ou mais para a instalação do software
Consulte as Instruções de operação do “PHOTOfunSTUDIO” (PDF)
para obter mais informações sobre o ambiente de funcionamento.
Insira o CD-ROM com o software fornecido
Quando insere o CD-ROM fornecido, o menu de instalação abre-se.
Clique em [Aplicações] no menu de instalação
Clique em [Recommended Installation]
Continue a instalação seguindo as mensagens que aparecem no ecrã.
O software compatível com o PC é instalado.
– PHOTOfunSTUDIO (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope versão de avaliação completa por 30 dias (Windows XP/Vista/7)
(Só instala um atalho para o site de transferência da versão de avaliação.)
O PHOTOfunSTUDIO não é compatível com Mac.
(POR) VQT3W98 15
Especificações
Câmara digital: Informação para sua segurança
Fonte de alimentação
CC 5,1 V
Consumo de
energia
Durante a gravação:
DMC-FS40
DMC-FS41
DMC-FS28
DMC-S2
1,0 W
DMC-S5
1,1 W
Durante a reprodução: 0,6 W
Pixéis efectivos da
câmara
DMC-FS40
DMC-FS41
DMC-FS28
DMC-S2
14.100.000 pixéis
DMC-S5
16.100.000 pixéis
Sensor de imagem
DMC-FS40
DMC-FS41
DMC-FS28
DMC-S2
1/2,33” CCD,
número total de pixéis 14.500.000 pixéis
Filtro de cores primárias
DMC-S5
1/2,33” CCD,
número total de pixéis 16.600.000 pixéis
Filtro de cores primárias
Lente
DMC-FS40
DMC-FS41
Zoom óptico 5 x
f=4,3 mm a 21,5 mm
(equivalente a câmara de filmar de 35 mm: 24 mm a 120 mm) /
F2,5 (Máx. W) a F6,4 (Máx. T)
DMC-FS28
DMC-S5
DMC-S2
Zoom óptico 4 x
f=5,0 mm a 20,0 mm
(equivalente a câmara de filmar de 35 mm: 28 mm a 112 mm) /
F3,1 (Máx. W) a F6,5 (Máx. T)
Estabilizador de
imagem
Método óptico
Intervalo de focagem
Auto inteligente /
Normal /
Imagem em
movimento
5 cm (Wide – grande angular) / 1 m (Tele – teleobjectiva) a
Modo de cena Pode haver diferenças nas definições acima.
16 VQT3W98 (POR)
Especificações
Sistema do
obturador
Obturador electrónico + obturador mecânico
Velocidade do
obturador
8 segundos até 1/1600 de segundo
Exposição (AE) AUTO (Programa AE)
Modo de medição Múltipla
Monitor LCD LCD TFT de 2,7” (4:3)
(cerca de 230.400 pontos)
(cerca de 100% de rácio de campo de visão)
Microfone /
Altifalante
Mono
Suporte de
gravação
Memória incorporada (cerca de 70 MB) /
Cartão de memória SD / Cartão de memória SDHC /
Cartão de memória SDXC
Formato do
ficheiro de
gravação
Fotografias JPEG (com base no sistema Design rule for Camera File,
de acordo com a norma Exif 2.3)
Imagens em
movimento
QuickTime Motion JPEG
(imagens em movimento com áudio)
Interface
Digital USB 2.0 (Alta velocidade)
Não é possível gravar dados do PC para a câmara
utilizando o cabo de ligação USB.
Vídeo analógico NTSC / PAL Composto (Comutado no menu)
Áudio Saída de linha áudio (Mono)
Terminal AV OUT / DIGITAL: Ficha dedicada (8 pinos)
(POR) VQT3W98 17
Dimensões
DMC-FS40
DMC-FS41
Cerca de 96,4 mm (L) x 55,5 mm (A) x 19,9 mm (P)
(excluindo peças salientes)
DMC-FS28
Cerca de 97,6 mm (L) x 56,2 mm (A) x 20,8 mm (P)
(excluindo peças salientes)
DMC-S5
DMC-S2
Cerca de 97,9 mm (L) x 56,6 mm (A) x 20,6 mm (P)
(excluindo peças salientes)
Peso
DMC-FS40
DMC-FS41
Com o cartão e a bateria: Cerca de 119
Excluindo o cartão e a bateria: Cerca de 103
DMC-FS28
Com o cartão e a bateria: Cerca de 113
Excluindo o cartão e a bateria: Cerca de 96
DMC-S5
DMC-S2
Com o cartão e a bateria: Cerca de 112
Excluindo o cartão e a bateria: Cerca de 95
Temperatura de
funcionamento
0 °C a 40 °C
(Humidade de funcionamento: 10%RH a 80%RH)
Carregador da bateria
(Panasonic DE-A92A): Informação para sua segurança
Entrada AC ~ 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Saída DC
4,2 V, 0,43 A
Bateria recarregável (iões de lítio)
(Panasonic DMW-BCK7E): Informação para sua segurança
Voltagem /
capacidade
3,6 V / 680 mAh
• O logótipo SDXC é uma marca commercial da SD-3C,
LLC.
• QuickTime e o logótipo da QuickTime são marcas ou
marcas registadas da Apple Inc., usadas sob a licença
desta.
• Mac e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos EUA e noutros países.
• Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation
nos EUA e/ou outros países.
• Este produto usa o “DynaFont” da DynaComware
Corporation. DynaFont é uma marca registada da
DynaComware Taiwan Inc.
• Outros nomes, nomes de empresas e nomes de
produtos que aparecem nestas instruções são marcas
comerciais ou marcas registadas das respectivas
empresas.
EU
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Panasonic DMCS2EG Guia rápido

Tipo
Guia rápido