Electrolux EMS1745X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

EMS 1745
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P
EMS1745 P
3
Antes de utilizar o seu forno micro-ondas
Instruções de Segurança 5
Segurança dos utensílios e dos alimentos 6
Recipientes adequados 7
Instalação 8
Modelo encastrado 8
Ligar à energia eléctrica 8
Descrição do forno micro-ondas
e dos seus acessórios
O forno micro-ondas 9
Acessórios 9
Painel de comandos 10
Antes de utilizar o seu forno
micro-ondas pela primeira vez
Limpeza 11
Acertar o relógio 11
Como funcionar com o seu forno
micro-ondas
Cozinhar no micro-ondas 12
Guia de regulação do micro-ondas 12
Programas automáticos 13
Descongelação automática 13
Programas automáticos de cozedura 14
Advertências relativas ao micro-ondas 15
Arranque rápido 16
Fecho de segurança para crianças 16
Temporizador com alarme 16
Tabelas
Descongelar 17
Cozinhar vegetais 19
Cozinhar peixe 19
Procedimentos de teste 20
Manutenção e limpeza
Limpeza dos acessórios (prato rotativo,
suporte e grelha 21
Limpeza do interior 21
Limpar o exterior 21
Quando o micro-ondas não funciona 22
Assistência e peças sobresselentes 23
Dados técnicos 23
Certificado de Garantia 24
Condições de Garantia 25
Certificado de Compra 26
Sumário
EMS1745 P
4
Parabéns pela compra do seu
novo forno micro-ondas
Obrigado por ter escolhido um produto Electrolux.
Estamos certos de que achará o seu forno micro-ondas
muito útil e que a ajudará muitíssimo. Conforme acontece com
todos os novos aparelhos de cozinha, levará algum tempo a aprender
todas as novas funções e características, mas com o decorrer
do tempo, não poderá dispensar este forno.
A fim de poder tirar o melhor partido do seu novo forno
micro-ondas Electrolux, preparámos as seguintes instruções.
É favor assegurar-se que as lê cuidadosamente. É importante
que guarde este manual do utilizador junto do aparelho
para futura consulta. No caso de o aparelho ser vendido ou
passado a outro proprietário, ou se mudar de casa e deixar o aparelho,
certifique-se sempre que o manual de instruções acompanha
o aparelho.
Cozinhar com o forno micro-ondas
proporciona uma verdadeira inovação na
arte culinária. Através da combinação
rapidez/utilização fácil, o micro-ondas
intensifica os sabores e os aromas man-
tendo o aspecto e as qualidades nutritivas
intactas.
O seu forno micro-ondas complementará
os restantes aparelhos de cozinha, permi-
tindo cozinhar, aquecer e descongelar
num instante para que não desperdice
tempo e energia.
As microondas utilizadas para cozinhar
são constituídas por ondas electromagné-
ticas. Estas, assim como as ondas radio-
eléctricas, a luz e os raios infravermelhos,
existem no nosso meio ambiente, reflecti-
das por metais. Estas mesmas ondas
trespassam todos os outros materiais,
sendo absorvidas pela água, açúcar e
moléculas gordas.
Quando a comida é exposta às
microondas, segue-se uma vibração das
moléculas que, por sua vez, irão produzir
calor.
A profundidade de penetração das ondas
na alimentação é cerca de 2,5 cm. No
caso dos alimentos apresentarem uma
maior espessura, o seu interior será
cozinhado através da condução de calor
normal.
As microondas poderão produzir uma
reacção de calor simples no interior dos
alimentos não constituindo qualquer
perigo para a sua saúde.
Tendo em conta a natureza dos
cozinhados no micro-ondas, os alimentos
ricos em água, açúcar ou gordura
requerem menos tempo de cozedura
obtendo melhores resultados.
EMS1745 P
5
Instruções de Segurança
O seu aparelho foi concebido exclusiva-
mente para fins domésticos, permitindo des-
congelar, aquecer e cozinhar alimentos. O
fabricante declina toda a responsabilidade
no caso de utilização indevida.
O aparelho deverá apenas ser colocado em
funcionamento com o prato giratório e
respectivo suporte inserido.
Deverá apenas utilizar materiais refractários
para micro-ondas.
Não abandone o aparelho quando estiver a
aquecer ou a cozinhar os alimentos em
recipientes descartáveis de plástico, papel
ou outro material inflamável, podendo cons-
tituir perigo de incêndio.
No caso de observar fumo, desligue o forno,
retire a ficha da corrente eléctrica e manten-
ha a porta do forno fechada para apagar
qualquer chama. Contacte o seu Centro de
Assistência local ELECTROLUX. Nunca uti-
lize o forno micro-ondas se este não funcio-
nar correctamente.
Este aparelho está em conformidade com
todas as instruções de segurança aplicá-
veis. Para manter a segurança do aparelho,
as reparações deverão apenas ser efectua-
das pelo Centro de Assistência ELECTRO-
LUX. AVISO: é perigoso que qualquer pes-
soa, excepto para o pessoal autorizado,
efectue quaisquer reparações que exijam
retirar a tampa que protege de exposição a
energia de microondas. No caso de qual-
quer defeito ou avaria, contacte o Centro de
Assistência ELECTROLUX ou o seu reven-
dedor autorizado ELECTROLUX local.
AVISO: No caso das vedações da porta
e/ou das superfícies de vedação da porta se
apresentarem danificadas, não coloque o
aparelho em funcionamento até proceder à
sua reparação no Centro de Assistência
ELECTROLUX.
As peças danificadas do aparelho só
poderão ser substituídas por peças
exactamente iguais, sendo necessário a
utilização de ferramenta específica.
Nunca force o mecanismo de bloqueio do
seu forno micro-ondas, com o risco de
originar danos que requerem a reparação
por um técnico autorizado.
AVISO: este aparelho foi concebido para ser
manuseado por adultos. Não deixe que as
crianças utilizem o micro-ondas sem serem
vigiadas até lhes ter sido ensinada a
maneira correcta de funcionamento e
compreenderem os perigos de uma
utilização incorrecta.
Nunca aperte nada entre a porta e a sua
estrutura.
Para evitar o vapor de água residual, o seu
aparelho possui uma função de ventilação
retardada. Conforme o modo de cozedura
escolhido (solo/grelhador/ combinado), a
ventilação poderá continuar a funcionar
após o fim da cozedura.
Nunca aperte nada entre a porta e a sua
estrutura.
Mantenha sempre as vedações da
porta e as suas superfícies limpas.
Não coloque artigos inflamáveis no
micro-ondas, correndo o risco de se
incendiar aquando da colocação em
funcionamento do aparelho.
Ligue o aparelho apenas quando os
alimentos estiverem colocados no
respectivo espaço de cozedura,
podendo ocorrer uma sobrecarga na
ausência de alimentos.
Geral
Para um funcionamento sem
problemas e seguro
EMS1745 P
6
Segurança dos utensílios e
dos alimentos
Aquando duma fervura prolongada, a
temperatura de ebulição é atingida sem
a presença das bolhas típicas de
ebulição. Se agitar o recipiente, mesmo
levemente, o líquido pode
repentinamente verter para fora do reci-
piente, correndo o risco de se
queimar. Para impedir que os líquidos
vertam e prevenir possíveis queimadu-
ras sempre que aqueça líquidos,
coloque uma colher de chá no
recipiente e aguarde 20 segundos antes
de retirar o recipiente do
aparelho ou acrescentar algo no
líquido. Desta forma evitará que o
líquido verta repentinamente.
AVISO: certifique-se de que retira a
rolha ou tampa antes de cozinhar
alimentos ou aquecer líquidos num fras-
co ou recipiente fechado, a fim de evitar
explosões.
Certifique-se de que é atingida uma
temperatura mínima de 70ºC para a
cozedura/aquecimento dos alimentos.
Nunca utilize um termómetro de
mercúrio ou de líquido para medir a
temperatura dos alimentos.
Acomida para bebés acondicionada em
boiões ou garrafas deve ser sempre
aquecida sem tampa ou cobertura,
devendo ser de seguida agitada ou
mexida, assegurando desta forma uma
distribuição homogénea do calor.
Verifique sempre a temperatura
antes de dar o alimento ao seu filho a
fim de evitar qualquer queimadura.
Os alimentos quentes colocados no
forno micro-ondas irão aquecer os
recipientes refractários. Por isso, use
luvas de forno para manusear os
recipientes quentes.
Não cozinhe os alimentos por
demasiado tempo ou numa potência
elevada, correndo o risco de algumas
partes do alimento secarem ou
queimarem.
Para proteger o aparelho contra a cor-
rosão originada por humidade (conden-
sação) na cavidade ou na porta, seque
a área após cada utilização.
Não utilize loiça de cerâmica ou de por-
celana nem loiça de barro poroso (ex.
nas pegas ou com base não vidrada) no
seu micro-ondas, já que este tipo de
loiça é susceptível de absorver a humi-
dade dos alimentos aquando da sua
cozedura, provocando uma pressão de
vapor que irá quebrar o recipiente.
Os alimentos com pele ou película,
como a batata, os tomates, os molhos e
outros idênticos, deverão ser picados
com um garfo para evitar que o vapor
acumule e que os alimentos rebentem.
Não utilize o forno micro-ondas para
os seguintes casos:
é proibido aquecer ou cozinhar ovos
cozidos, escalfados ou estrelados no
micro-ondas. Estes podem rebentar e
causar queimaduras graves ou danos
irreparáveis no micro-ondas.
para aquecer uma grande quantidade
de óleo de cozinha (fondue ou frituras)
e bebidas contendo uma grande per-
centagem de álcool containing a high
percentage of alcohol
- existe o perigo de combustão espon-
tânea!
para aquecer vasilhas, garrafas, etc.
fechadas.
para secar animais, produtos têxteis ou
papel.
EMS1745 P
7
Coloque o recipiente para cozinhar
juntamente com um copo cheio de água
até meio. Aqueça a 750 W (100%)
durante um minuto. Se o recipiente
estiver quente, não deverá utilizá-lo. Se só
aquecer ligeiramente, poderá utilizá-lo
para aquecer, mas não para cozinhar. Se
o prato estiver à temperatura ambiente, é
indicado para cozinhar no micro-ondas.
Recipientes adequados
X adequado - não adequado
1)
excepto decoração com prata, ouro, platina ou metal
2)
não inclui vidrado que contenha metal
Material refractário Adequação
Vidro refractário e pratos de cerâmica
(sem partes metálicas, por ex. pirex, X
loiça de ir ao forno e ir à mesa, travessas)
Vidro não refractário e porcelana (por X
ex. loiça de mesa
1)
Cerâmica vidrada e vidrocerâmica
feita de material resistente ao calor e X
ao frio (por ex. Arcoflam)
Loiça de barro refractário
2)
X
Plástico, resistente ao calor até 200ºC X
Papel, cartão X
Película aderente X
Bases para grelhar metálicas, por ex pratos -
de esmalte ou pratos de ferro fundido
Formas lacadas a preto ou revestidas
de silicone -
EMS1745 P
8
Instalação
Ao desembalar o forno, verifique que o
aparelho não apresenta qualquer dano.
Estragos ou quaisquer peças em falta
deverão ser imediatamente comunicados
ao revendedor. O forno, ou quaisquer
peças em falta ou os acessórios poderão
estar embalados em papel de alumínio. Se
for esse o caso, deverá retirar esse papel
metálico antes de utilizar o forno. Não
deixe material de embalagem de modo a
que as crianças de tenra idade possam
brincar com ele. Pode ser perigoso.
Não utilize o aparelho de imediato
(aguarde cerca de 1-2 horas) se o
transferiu de um local frio para um local
quente, já que a condensação poderá
provocar um mau funcionamento.
Este forno pode ser utilizado como forno
de instalação livre ou encastrado,
utilizando o kit fornecido juntamente com
este. Para instalar o forno no mobiliário de
cozinha, siga as instruções fornecidas
juntamente com o kit de montagem. O
forno deverá ser instalado numa superfície
lisa e nivelada, numa altura mínima de 85
cm do nível do chão. A superfície de apoio
deverá ser suficientemente forte para
suportar o peso do forno e dos seus aces-
sórios. Para evitar qualquer
possibilidade de vibração ou barulho, o
forno deverá estar colocado numa
superfície estável.
Instale o forno afastado de qualquer fonte
de calor e de água.
• Não obstrua os ventiladores de ar nas
partes laterais e superior do mobiliário de
cozinha nem coloque qualquer objecto no
topo do
forno. É
necessário
deixar um
espaço à
volta do
forno:
20 cm na
parte superior do forno e de qualquer
objecto, 5 cm nas partes laterais e 10 cm
na parte traseira. Se obstruir os ventilado-
res durante o funcionamento, o forno
poderá sobreaquecer, provocando mau
funcionamento.
Este forno está em conformidade com os
requisitos da CEE * supressão de interfe-
rências de rádio, mas poderão ocorrer
algumas interferências se estiver colocado
demasiado perto de um rádio ou TV, pelo
que deverá mantê-los tão afastados
quanto possível.
Para instalar o aparelho no mobiliário de
cozinha, utilize a estrutura de
montagem adequada, kit n.º EBR/BF 517
ou 617. Quando montado num armário
alto, poderá utilizar a base da porta. Tenha
em conta as informações relevantes rela-
tivas à instalação e ligação contidas nas
instruções de funcionamento.
Cuidado! Nunca coloque o forno
micro-ondas em funcionamento com a
base da porta fechada, o que poderá
danificar o seu aparelho e invalidar a
garantia.
Ligar à energia eléctrica
O forno é entregue com cabo eléctrico e
uma ficha para 220-240 V, 50Hz, com liga-
ção à terra.
A ligação à terra minimiza os riscos no
caso de haver um curto-circuito. Verifique
que a voltagem do forno é igual à do for-
necimento de energia. N.B. Se o forno
estiver ligado a uma tomada através de
uma extensão eléctrica, certifique-se que
a extensão tem ligação à terra.
Este aparelho não deve ser utilizado numa
tomada eléctrica que não tenha ligação à
terra. Se não tiver a certeza de que a
tomada tem ligação à terra, contacte o seu
electricista para este providenciar a ligação
Fornecimento de energia do
micro-ondas: 750 W.
Este aparelho está em conformidade com
a directiva CEE n.º 87/308 de 2.6.87
relativa à supressão de interferência de
rádio.
Modelo encastrado
5 cm
20 cm
10 cm
5 cm
EMS1745 P
9
Descrição do forno micro-ondas
Prato rotativo e respectivo suporte
O prato rotativo e o respectivo suporte
devem ser instalados conforme
demonstra a figura. Certifique-se de que
o parto rotativo está convenientemente
colocado.
O prato rotativo tanto pode girar no
sentido dos ponteiros do relógio como
no sentido inverso aquando do
funcionamento do forno. Não rode o
prato rotativo manualmente sob pena de
danificar o sistema de rotação.
Acessórios
1 Compartimento de cozedura
2 Janela de visualização
3 Porta do forno
4 Puxador da porta
5 Sistema de bloqueio de segurança
6 Painel de comandos
7 Botão de abertura da porta
8 Eixo motor para prato rotativo
4
2
3
1
8
5 8
6
EMS1745 P
10
Descrição do forno micro-ondas
Painel de comandos
1 Visor – exibe as horas, a função, o
tempo de cozedura e o peso.
2 Botão Multifunções para acertar as
horas e exibir o nível de potência do
micro-ondas, etc.
3 Botão de Potência com indicador
luminoso para seleccionar o nível de
potência do micro-ondas.
4. Botão Temporizador/Peso – para
seleccionar o tempo de cozedura ou o
peso utilizando os programas automáticos.
5 Botão para desligar o prato rotativo,
com indicador luminoso.
6 Botão para abrir a porta
7 Botão Automático para programas
automáticos de cozedura ou programas
de Descongelação Automática por peso.
8 Botão Anular/Parar – para anular ou
interromper um programa de cozedura.
9 Botão Iniciar – para iniciar o programa
seleccionado e para activar Arranque
“QUICK”.
1
3
4
5
6
2
7
8
9
EMS1745 P
11
Antes de utilizar o seu forno
micro-ondas pela primeira vez
O Botão Temporizador pode ser rodado no sentido dos ponteiros do relógio
(para aumentar) ou no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio (para
diminuir).
As horas podem ser alteradas a qualquer momento bastando premir o Botão
Multifunções e rodando o Botão Temporizador simultaneamente.
i
Limpeza
Limpe a frente do forno com um pano
húmido. Não utilize produtos de limpeza
contendo agentes abrasivos, podendo
danificar a superfície.
Para fornos com a frente em aço
inoxidável utilize um produto de limpeza
adequado que proteja contra dedadas.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, retire todos os acessórios (incluindo
o prato rotativo e o respectivo suporte) do
compartimento de cozedura. Proceda à
lavagem dos acessórios utilizando água
quente e detergente para a loiça.
Limpe a área de cozedura com um pano
macio e húmido.
Ligue o aparelho à electricidade.
O visor apresenta-se
intermitente “
00 00 :: 00 00
”.
Os dois pontos entre os dígitos
apresentar-se-ão intermitentes, de forma
rápida.
Exemplo:
11 22 :: 11 55
Prima o Botão Multifunções.
O visor apresenta-se intermitente,
de forma lenta.
Enquanto prime o Botão
Multifunções, acerte as horas
com o Botão Temporizador.
Solte o botão assim que as
horas são exibidas.
Os dois pontos entre os dígitos
apresentar-se-ão intermitentes, de forma
lenta.
O aparelho está agora pronto a ser
utilizado.
Acertar o relógio
12:15
00:00
EMS1745 P
12
Exemplo: 1 min 15 seg a 700 W
Cozinhar no micro-ondas
01:14
01:15
700
Guia de regulação do micro-ondas
O tempo de cozedura pode ser programado do seguinte modo: de 0 a 2 min, todos os 5 segundos
de 2 a 5 min, todos os 10 segundos
de 5 a 10 min, todos os 20 segundos
de 10 a 20 min, todos os 30 segundos
a partir dos 20 min, todos os segundos
A duração máxima do programa é 60 minutos.
Os artigos de metal devem ser colocados a pelo menos 2 cm das partes laterais
internas e da porta do forno.
3.Prima o Botão Iniciar. O tempo seleccionado irá
esgotar-se em contagem decrescente
1.Regule a potência do micro-ondas desejada rodando o
Botão de Potência. Activar-se-á a o indicador luminoso
As horas desaparecerão do visor e surgirá a potência do
micro-ondas seleccionada. Rodar para a esquerda=
menos potência, rodar para a direita = mais potência
2.Regule o temporizador de cozedura desejado rodando o
Botão Temporizador. O visor exibirá o tempo seleccionado
750W – aquecer líquidos
700W – para tostar, estufar, etc.
– cozinhar vegetais
– cozinhar pratos
600W descongelar e aquecer alimentos pré-cozinhados congelados
500W – aquecer alimentos refrigerados pré-cozinhados
– finalizar a cozedura de guisados ou estufados
– cozinhar pratos à base de ovos
450W – finalizar a cozedura de guisados ou estufados
350W – cozinhar pratos delicados
250W – aquecer comida de bebé em boiões de vidro
– humedecer arroz
– aquecer pratos delicados
– derreter gelatina
150W – descongelar carne, peixe e pão
80W – descongelar queijo, natas e manteiga
– descongelar bolos com creme ou creme de manteiga
– levedar massas
– aquecer pratos frios, bebidas, amolecer manteiga
EMS1745 P
13
Programas automáticos
Este modelo inclui programas para
descongelar e cozinhar. Depois de selecc-
cionar o programa, introduza o peso do
prato e o resto da programação será
realizado automaticamente.
Os seguintes itens irão mostrar-lhe que
programa deverá utilizar para descongelar,
cozinhar ou combinar diferentes alimentos.
Descongelação automática
Programa Categoria alimento Exemplo Peso
de - até
j
11
Aves
1)
Aves (inteiras ou partes) 100 - 2000 g
Peixe (inteiro ou filetes) 100 - 2000 g
j
22
Carne Porco assado, goulash 100 - 1000 g
j
33
Bolos delicados, Pastéis de creme 100 - 1000 g
massas
1)
Cubra as coxas e as asas com papel de alumínio antes de proceder à descongelação.
Desembale o alimento descongelado, coloque-o dentro dum invólucro maior para reter o
líquido ao descongelar. Respeite o tempo pré-estabelecido que lhe
recomendamos (regra geral: tempo pré-estabelecido = tempo de descongelação). Ao
longo da descongelação irá ouvir um triplo bip. Volte ou mexa o alimento e, se
possível, disponha-o em peças.
Exemplo: para descongelar 1 kg de galinha
1. Prima o botão respeitante à Descongelação Automática
até surgir
JJ
11
no visor.
2. Utilize o Botão Temporizador/Peso para programar o peso.
3. Prima o Botão Iniciar. O visor exibirá o tempo de descongelação.
4. Caso pretenda alterar as programações, prima o Botão Anular
e recomece.
1000
24:48
J 1
i
EMS1745 P
14
Programas automáticos de cozedura
Programa Categoria alimento Exemplo Peso
CC 11
Vegetais frescos I Couve-de-bruxelas, couve, 1001000 g
cenouras, aipo
CC 22
Vegetais frescos II Courgetes, alho-porro, batatas, espinafres,
funcho, couve-flor, brócolos 1001000 g
CC 33
Vegetais congelados Cenouras, couve-flor, courgetes, alho-porro
couve-de-bruxelas, espinafres, brócolos 1001000 g
Cozinhe, sempre que possível, os alimentos cobertos num recipiente
refractário. Ao longo da cozedura irá ouvir um triplo bip. Se os alimentos
tiverem um peso superior a 500 g, mexa-os duas ou três vezes.
Adicione água para as seguintes quantidades:
para vegetais frescos (I + II): 100 – 500 g: 3 – 6 colh. sopa
500 – 1000 g: 9 – 12 colh. sopa
para vegetais congelados: 100 – 500 g: 3 – 9 colh. sopa
500 – 1000 g: 9 – 15 colh. sopa
i
EMS1745 P
15
Advertências relativas ao
micro-ondas
Mantenha o forno sempre
limpo - evite os transbordamentos e
não esqueça de limpar por baixo do
tabuleiro de vidro e o interior da porta.
É preferível utilizar recipientes redon
dos ou ovais com tampa quando
cozinhar no seu forno micro-ondas.
Não utilize recipientes de metal ou
com decorações metálicas. Alguns
materiais plásticos podem derreter e
empenarem devido aos alimentos
quentes.
Quando cozinhar, tape os alimentos.
Utilize uma tampa de vidro, um prato
ou papel vegetal.
As massas de pastelaria, o pão e os
alimentos deste tipo podem ser
descongelados directamente num
cesto de pão ou sobre um papel de
cozinha.
Se estiver a descongelar alimentos
na própria embalagem, esta deverá
ser aberta. As embalagens que
contenham metal ou decorações
metálicas não deverão ser utilizadas,
excepto se forem especificamente
recomendadas para utilização em
micro-ondas. Retire os clipes
metálicos e atilhos de arame.
Pequenos bocados de papel de alu
mínio podem ser utilizados para pro
teger que cozem demasiado
facilmente, como as coxas dos
frangos.
Os alimentos com películas ou pele,
deverão ser picados com um garfo -
ex. as batatas e salsichas. Não coza
ovos no forno micro-ondas porque
podem explodir.
Coloque os bocados maiores mais
perto das bordas do recipiente e tente
cortar os alimentos em bocados de
tamanho regular. Coloque sempre os
alimentos no meio do forno.
Os alimentos ficarão cozinhados por
igual se os mexer ou virar regular
mente.
Regule sempre um pouco menos de
tempo do que o indicado na receita,
para evitar sobrecozedura. Quanto
maior for a quantidade de alimentos,
mais tempo demorará.
Não utilize água para os legumes ou
adicione apenas uma pequena quan
tidade.
Utilize menos sal e menos especiari
as do que utilizaria num forno
tradicional.
Tempere no fim do programa.
Deixe os alimentos "descansar" um
pouco depois de o forno ter desligado
para garantir uma cozedura total e
homogénea.
Antes de servir, certifique-se sempre
que os alimentos estão bem quentes.
Utilize luvas de forno quando retirar
os pratos e os alimentos do forno.
EMS1745 P
16
Regulação
A função” Quick Start” function provides
full microwave power from 30 proporciona
uma potência total do micro-ondas, a partir
dos 30 até 2 minutos e 30 segundos, com
intervalos de 30 segundos intervals.
Quickstart (Arranque rápido)
Fecho de segurança para crianças
Exemplo: aquecer uma chávena de água (1 min 30 seg)
1. Prima três vezes o Botão "Start/Quick". O visor exibirá o
tempo e o programa iniciar-se-á.
01:30
2. É possível aumentar o tempo com intervalos de 30
segundos enquanto o programa estiver a decorrer, com
um limite máximo de 2 minutos e 30 segundos, premin-
do o Botão "Start/Quick".
Este forno está equipado com um dispositivo de Fecho de segurança para crianças para
prevenir qualquer manuseamento acidental provocado por estas.
Regulação:
Prima primeiro o Botão "Clear" (anular) por 5 vezes;
seguidamente, prima o Botão "Start" (iniciar). O visor
exibirá o ícone
"
LL OOCC
"
. O fecho de segurança evitará o
funcionamento do forno, mesmo premindo qualquer botão.
Anular:
Prima o Botão "Clear" (anular) por 5 vezes;
seguidamente, prima o Botão "Start" (iniciar). O visor exibirá
novamente as horas e o aparelho retomará o seu funciona-
mento normal.
Regulação:
1. Seleccione a potência do micro-ondas "
00
" por intermédio do
Botão "Power" (potência), rodando-o para a esquerda e
certificando-se de que o grelhador está desligado.
2. Introduza o tempo necessário através do Botão
Temporizador As horas desaparecerão do visor dando
lugar ao tempo introduzido.
3. Prima o Botão "Start" (iniciar). O tempo pré-definido irá
esgotar-se em contagem decrescente, sendo possível
ouvir um sinal sonoro no final da contagem.
Temporizador com alarme
O Temporizador com alarme poderá igualmente ser utilizado como lembrete,
funcionado sem ser necessário seleccionar qualquer função de cozedura.
0
EMS1745 P
17
Tabelas
Descongelação
Descrição Peso Potência Duração Tempo de Observações/
(g) (Watts) (min) espera (min) Sugestões
Carne
Carne inteira 500 150 10-15 10-15 Volte uma vez Cubra as
partes gordas com papelde
alumínio a meio do tempo
de descongelação.
Bifes 200 150 4-6 5-10 Volte uma vez.
Carne picada mista 500 150 9-14 10-15 Mexa a carne a meio do
tempo de descongelação.
Aves
Frango 1000 150 25-35 15-30 Volte uma vez. Cubra as
coxas e as asas com
papel de alumínio a meio
do tempo de descongela-
ção.
Pato 1500– 150 35-45 30-40 Mesmo procedimento
2000 150 45-55 50-60 do Frango.
Peixe
Peixe inteiro 500 150 10-15 10-15 Volte uma vez. Cubra as
barbatanas com papel de
alumínio.
Camarão/Caranguejo 250 150 6-8 10-15 Mexa bem a meio do
tempo de descongelação.
Produtos lácteos
Requeijão 500 150 15-20 15-20 Retire qualquer cobertura
de alumínio. Divida e mexa
de vez em quando as
peças congeladas.
Manteiga 250 150 2-5 15-20 Retire qualquer cobertura
de alumínio.
Queijo 250 150 3-5 20-30 Volte uma vez.
Creme 200 ml 150 6-8 15-20 Retire qualquer cobertura
de alumínio. Mexa de vez
em quando as peças con-
geladas.
Frutos
Morangos 500 150 12-14 5-10 Descongele em recipiente
coberto e volte uma vez.
Cerejas 250 150 6-8 5-10 Mesmo proced. Morangos.
Groselhas pretas 250 150 7-9 5-10 Mesmo proced. Morangos.
Groselhas vermelhas 250 150 7-9 5-10 Mesmo proced. Morangos.
EMS1745 P
18
Descrição Peso Potência Duração
Tempo de Observações/
(g) (Watts) (min)
espera (min) Sugestões
Pão
Papo-seco (50 g) 4 uni. 150 2-4 3-5 Coloque num papel de
cozinha. Volte uma vez.
Pão de trigo, de 1 fatia 150 40”-50” 2-3 Descongele em
mistura, de centeio (60–80 g) recipiente coberto.
Carcaça 500 150 6-8 15-20 C
ubra as superf. com
entalhes.
Pastelaria
Bolos secos (ex. bolos
com pouca crosta) 300 80 4-6 8-10 Coloque num papel de
cozinha e cubra.
Flans de fruta
confeccionados em forma 400-450 80 8-12 5-10 Mesmo proced. Bolos secos.
1 fatia de bolo de queijo 400 80 8-12 5-10 Mesmo proced. Bolos secos.
1 fatia de tarte de maçã
coberta 400 80 8-12 5-10 Mesmo proced. Bolos secos.
Bolos com creme e
creme de manteiga 300-400 80 5-8 10-20 Comece por descongelaros
bolos na sua embalagem
depois retire-a.
Alimentos passíveis de derreter
Chocolate/cobertura 100 700 1–2 Parta em pedaços,mex
endo de vez em quando.
Manteiga 50 900 30”-1’ Se pretende aquecer,adicio-
ne mais 30 seg.
Aquecer bebidas ou alimentos refrigerados
1 boião de comida para bebé 125-250 450 55-1’20’’ 2-3 Aqueça o boião sem tampa.
Mexa depois de aquecido.
Verifique a temperatura.
1 prato pré-confeccionado 350–400 750 2-4 2-3 Aqueça em recipiente as
coberto. Coloque o molho-
numa tigela ao lado.
1 dose de carne 150 750 1’15’’ 2-3 Todas as carnes, excepto
1‘30’’ as que contêm pão,devem
ser colocadas num recipien-
te coberto.
1 dose de vegetais, 200 750 2’-2’30” 2-3 Aqueça em recipiente
batatas ou arroz coberto. Mexa uma vez.
1 tigela de sopa 200 ml 750 1’20’’-1’40’ 2-3 Aqueça sopas líquidas
sem cobertura e cubra
as sopas espessas. Mexa.
Bebidas
Leite ou alimento para bebé 200 ml 750 45””-50’’ 2-3 Retire a tampa. Mexa.
Verifique a temperatura!
Ferver 1 chávena de água 180 ml 750 1’45’’-2 2-3 Mexa café instantâneo ou
chá assim que a águaten-
ha deixado de ferver.
EMS1745 P
19
1 chávena de leite 200 ml 750 1’45”-2 2-3 Aqueça o leite até estar
pronto para beber. Mexa
1 chávena de café 200 ml 750 45”-50” 2-3 Mexa. Verifique a temperatura!
Descongelar e aquecer alimentos pré-cozinhados congelados
1 dose de carne 150 750 2-3 2-3 Aqueça em recipiente coberto
com molho Mexa de vez em quando.
1 dose de carne 350–450 750 7-9 2-3 Mesmo procedimento
acompanhado de vegetais de Carne com molho.
Descrição Peso Potência Duração
Tempo de Observações/
(g) (Watts) (min)
espera (min) Sugestões
Filetes de peixe 500 600 10-12 3 Cozinhe coberto e volte
a meio do tempo de
cozedura.
Peixe inteiro 800 1) 750 3-5 3 Cozinhe durante a cozedura.
500 2) 450 10-12 3 Cozinhe as partes delgadas
com papel de alumínio.
O tempo indicado serve apenas de orientação.
i
Descrição Peso Adição Potência Duração Tempo de Observações/
(g) de água (Watts) (min) espera (min) Sugestões
Carne
Couve-flor 500 1/8 l 750 9-11 2-3 Regue com manteiga.
Brócolos congelados 300 1/8 l 750 6-8 2-3 Coloque os talos vira
dos para cima.
Cogumelos 250 none 750 6-8 2-3 Corte em lâminas.
Ervilhas e cenouras congeladas 300 ½ cup 750 7-9 2-3
Cenouras 250 2-3 tsp. 750 8-10 2-3 Corte em cubos ou lâminas .
Batatas 250 2-3 tsp. 750 5-7 2-3 Descasque e corte aos
quartos.
Pimentos vermelhos/verdes 250 none 750 5-7 2-3 Corte em cubos ou lâminas.
Alho-porro 250 ½ cup 750 5-7 2-3 Corte às rodelas ou em
pedaços.
Couves-de-bruxelas congeladas 300 ½ cup 750 6-8 2-3
Cozinhar vegetais
Coza todos os vegetais em recipiente coberto.
Cozinhar peixe
EMS1745 P
20
(A potência de saída do micro-ondas é de 750 Watts).
A qualidade e o funcionamento do micro-ondas são estabelecidos em conformidade com
organismos de certificação acreditados, testando cozinhados específicos
DIN Potência Duração Tempo de Comentários
1)
N.º 44 566 (Watts) (min) espera
Parte 2 (min)
Descongelar e 750 9-11 3 Cobrir. Voltar os filetes
cozinhar filetes de a meio do tempo para
peixe uma cozedura homogénea.
IEC 705 Potência Duração Tempo de Comentários
(Watts) (min) espera
(min)
Doce de ovos 350 20-21 120
1)
(Teste A)
Massa para bolos e 750 6-7 3-5
afins (Teste B)
Rolo de carne (Teste C) 750 14-15 5
Descongelar 150 13-15 5 Colocar directamente no
carne picada prato rotativo. Virar de
vez em quando
Descongelar 80 7-9 3 Cobrir.
framboesas
Procedimentos de teste
1)
Coloque directamente no prato rotativo salvo instruções em contrário. Não se esqueça de
colocar o prato rotativo em funcionamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux EMS1745X Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para